BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HS 2
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
1
BEDIENUNGSANLEITUNG
HS 2
3
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
3
HS 2
HS 2 ist ein Kopfbügelmikrofon mit Stahladerkabel und Spezialstecker. Das
Kondensatormikrofon mit Kugelcharakteristik genügt höchsten Ansprüchen
an Klangqualität und Robustheit. Es ist für Gesang- und Sprachübertragung
in allen Bereichen der Übertragungstechnik geeignet.
Ǡ
Ǡ
HS 2 (anthrazit):
HS 2-1 (beige):
Art.-Nr. 05336
Art.-Nr. 05337
Merkmale
Ǡ
Der Frequenzgang ist optimiert für Nahbesprechung. Feintuning ist
durch Zubehör möglich.
Ǡ
Weitgehend unempfindlich gegen Schweißeintritt durch den Einsatz der
patentierten Tandemmembrane. Diese Konstruktion besteht aus zwei
Einzelmembranen, jeeineaufjederSeitedesMembranringes. Dieuntere
ist elektrisch aktiv und bildet mit der Gegenelektrode den kapazitiven
Schallwandler. Die obere Membrane ist passiv und dichtet das Mikrofon
gegen Schweiß ab. Die dauerhafte Abdichtung zum Gehäuse wird durch
einen Silikonring gewährleistet.
Obere Membrane dichtet ab
Untere Membrane ist elektrisch aktiv
4
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
4
Höhenanhebung durch aufsteckbare Kappen
Als Zubehör zu Ihrem Mikrofon sind zwei unterschiedlich lange
Aufsteckkappenerhältlich.MitdiesenKappenlässtsichdieHöhenübertragung
beeinflussen.
Schieben Sie die Kappe bis zur zweiten Raste über den Mikrofonkopf.
Beachten Sie das Frequenzdiagramm auf der Seite 38.
Ǡ
Ǡ
Kurze Aufsteckkappe:
Lange Aufsteckkappe:
MZC2-1
MZC2-2
Art.-Nr. 76612
Art.-Nr. 74645
Befestigung des Mikrofones
5
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
5
Windschutz
BeiNahbesprechungundAußenaufnahmenstörenBlas-undWindgeräusche.
Mit den Windschutzkomponenten MZW 2 und MZW 02 wird dies deutlich
vermindert.
Zunächst verwenden Sie bitte den
Windschutz MZW 2. Er vermindert das
Blas- oder Windgeräusch um ca. 20 dB.
MZW 2
Eine weitere Verminderung des Blas-
oder Windgeräusches um 10 dB
erreichen Sie mit dem zusätzlichen
Schaumnetz-Windschutz MZW 02.
MZW 02
MZW 2 und MZW 02 sind als Zubehör
erhältlich.
6
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
6
Technische Daten
HS 2
HS 2-1
Richtcharakteristik
Kugel
Kugel
Übertragungsbereich
20-20000 Hz
3 dB
20-20000 Hz
3 dB
Freifeldleerlauf-
Übertragungsfaktor (1kHz)
5 mV / Pa
3 dB
5 mV / Pa
3 dB
Nennimpedanz
1000 Ω
1000 Ω
Min. Abschlussimpedanz
4,7 kΩ
4,7 kΩ
Ersatzgeräuschpegel
A-bewertet (DIN IEC 651)
CCIR-bewertet (CCIR 468-1)
26 dB
39 dB
26 dB
39 dB
Grenzschalldruckpegel
Speisung
142 dB
142 dB
18 kΩ / 7,5 V
18 kΩ / 7,5 V
Stecker
Spezialstecker
3-polig für
Spezialstecker
3-polig für
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
Farbe
anthrazit
1,6 m
beige
1,6 m
Kabellänge
Durchmesser des Mikrofons
Gewicht (mit Kabel)
4,8 mm
34,4 g
4,8 mm
34,4 g
im Lieferumfang des Mikrofons:
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
1
1
1
1
7
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
7
8
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
8
INSTRUCTIONS FOR USE
HS 2
9
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
9
HS 2
The HS 2 is a condenser omni-directional headmic fitted with a steel wire
cable and a special connector. It fulfils the most stringent demands on sound
quality and is extremely rugged. The HS 2 is suitable for both vocal and
speech applications in all areas of live work.
Ǡ
Ǡ
HS 2 (anthracite): Cat. No. 05336
HS 2-1 (beige): Cat. No. 05337
Features
Ǡ
The frequency response curve has been optimised for close-miking. The
treble response can be adapted to different requirements via accessories.
Ǡ
Largely insensitive to penetration of sweat due to the patented tandem
diaphragm. This design comprises two individual diaphragms installed
onbothsidesofthediaphragmring. Thebottomdiaphragmiselectrically
active and forms the capacitive electroacoustic transducer together with
the back plate. The top diaphragm is passive and seals the microphone
against sweat. Robust sealing of the housing is ensured by a silicone ring.
top "umbrella" diaphragm
(seals the capsule against moisture)
bottom (active) diaphragm
10
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
10
Adapting the treble response to different requirements
Two caps with different lengths are available as accessories. With these caps
you can influence the treble response.
Slide the cap onto the microphone head until it locks into place.
Please refer to the frequency responses curves on page 38.
Ǡ
Ǡ
Short cap:
Long cap:
MZC2-1
MZC2-2
Cat. No. 76612
Cat. No. 74645
Attachment of the microphone
11
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
11
Windshields
Wind noise impairs the quality of outdoor recording and close-miking. The
MZW 2 and MZW 02 windshields considerably reduce the wind noise.
Please first use the MZW 2 windshield.
This windshield reduces the wind noise
by approx. 20 dB.
MZW 2
You may further reduce the wind noise
by 10 dB by using the additional
MZW 02 foam windshield.
MZW 02
MZW 2 and MZW 02 are available as
accessories.
12
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
12
Technical data
HS 2
HS 2-1
Pick-up pattern
omni-directional
omni-directional
Frequency response
20-20000 Hz
3 dB
20-20000 Hz
3 dB
Sensitivity
(free field, no load) (1kHz)
5 mV / Pa
3 dB
5 mV / Pa
3 dB
Nominal impedance
1000 Ω
1000 Ω
Min. terminating impedance
4.7 kΩ
4.7 kΩ
Equivalent noise level
A-weighted (DIN IEC 651)
CCIR-weighted (CCIR 468-1)
26 dB
39 dB
26 dB
39 dB
Max. sound pressure level
Power supply
142 dB
142 dB
18 kΩ / 7.5 V
18 kΩ / 7.5 V
Connector
3-pin special
connector for
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
3-pin special
connector for
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
Colour
anthracite
1.6 m
beige
1.6 m
Cable length
Diametre of the microphone
Weight (incl. cable)
4.8 mm
34.4 g
4.8 mm
34.4 g
Delivery includes:
Instructions for use
Document of warranty
1
1
1
1
13
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
13
14
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
14
NOTICE D‘EMPLOI
HS 2
15
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
15
HS 2
Le HS 2 est un micro serre-tête équipé d’un câble en fil d’acier et d’un
connecteur spécial. Ce micro électrostatique à polarisation permanente, avec
directivité omni-directionnelle, satisfait aux critères les plus exigeants au plan
de la qualité sonore et de la robustesse. Destiné à la transmission de la parole/
du chant dans tous les domaines de la transmission en direct.
Ǡ
Ǡ
HS 2 (anthracite): N° Réf. 05336
HS 2-1 (beige): N° Réf. 05337
Points forts
Ǡ
Sa courbe de réponse a été optimisée pour le “close-miking”. Le registre
aigu peut être adapté aux besoins différents au moyen des accessoires.
Ǡ
Particulièrement insensible à l’humidité (transpiration, salive etc.) grâce
àlanouvellemembranetandembrevetée. Cettemembraneestcomposée
de deux membranes individuelles, situées de chaque côté d’un anneau
support. La membrane inférieure est la membrane active, l’électrode
avant. Avec l’électrode arrière, elle forme le condensateur constituant le
transducteur acoustique d’un micro électrostatique. La membrane
supérieure est passive et sert à protéger le microphone contre l’humidité.
Un anneau en silicone assure une bonne étanchéité de la capsule.
Membrane supérieure (passive)
protège le micro contre l'humidité
Membrane inférieure (aktive)
16
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
16
Augmentation des aigus
Deux capuchons de longueur différente sont disponibles en accessoires. Ces
capuchons servent à influer le registre aigu.
Mettre le capuchon sur la capsule jusqu’au deuxième cran.
Voir aussi les courbes de réponse, page 38.
Ǡ
Ǡ
Capuchon court :
Capuchon long :
MZC2-1
MZC2-2
N° Réf. 76612
N° Réf. 74645
Fixation du micro
17
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
17
Bonnettes
Lors de l’utilisation du micro en extérieur ou avec des distances micro / lèvres
très petites, la prise de son est perturbée par les bruits de vent et les plosives.
Les bonnettes MZW 2 et MZW 02 suppriment ces bruits gênants.
Mettre d’abord la bonnette MZW 2, qui
permet de réduire les bruits de vent et les
plosives de approx. 20 dB.
MZW 2
Les bruits sont encore réduits de 10 dB
avec la bonnette en mousse MZW 02 (à
mettre sur la MZW 2).
MZW 02
Les bonnettes MZW 2 et MZW 02 sont
disponibles en accessoires.
18
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
18
Caractéristiques techniques
HS 2
HS 2-1
Directivité
omni
omni
Bande passante
20-20000 Hz
3 dB
20-20000 Hz
3 dB
Facteur de transmission
à vide (1 kHz)
5 mV / Pa
3 dB
5 mV / Pa
3 dB
Impédance nominale
1000 Ω
1000 Ω
Impédance mini. de charge
4,7 kΩ
4,7 kΩ
Niveau de bruit équivalent
Pondération A (DIN IEC 651)
Pondération CCIR (CCIR 468-1)
26 dB
39 dB
26 dB
39 dB
Niveau de pression
acoustique limite
142 dB
142 dB
Alimentation
Connecteur
18 kΩ / 7,5 V
18 kΩ / 7,5 V
connecteur spécial
3 pôles pour
connecteur spécial
3 pôles pour
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
Couleur
anthracite
1,6 m
beige
1,6 m
Longueur du câble
Diamètre du micro
Poids (avec câble)
4,8 mm
34,4g
4,8 mm
34,4 g
Contenu
Notice d’emploi
Document de garantie
1
1
1
1
19
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
19
20
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
20
ISTRUZIONI PER L’USO
HS 2
21
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
21
HS 2
HS 2 è un microfono a cuffia con cavo a fili in acciaio e spina speciale. Il
microfono a condensatore con caratteristica onnidirezionale soddisfa le più
elevate esigenze di qualità del suono e robustezza. Adatto per la trasmissione
di canto e parlato in tutti i campi della tecnica di trasmissione del suono.
Ǡ
Ǡ
HS 2 (antracite):
HS 2-1 (beige):
codice art. 05336
codice art. 05337
Caratteristiche
Ǡ
La risposta in frequenza è ottimizzata per la registrazione da vicino. La
sintonizzazione è possibile attraverso accessori.
Ǡ
Resistente contro le infiltrazioni di sudore a causa dell’impiego delle
membrane tandem patentate. Questo sistema è costituito da due
membrane distinte. La membrana inferiore è elettricamente attiva e crea
insiemealcontro-elettrodoiltrasduttoreacusticocapacitivo.Lamembrana
superiore è passiva e impermeabilizza il microfono dal sudore.
L’impermeabilizzazione permanente dell’alloggiamento è garantita da
un anello in silicone.
La membrana superiore si chiude
ermeticamente
La membrana inferiore è elettricamente attiva
22
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
22
Sollevamento attraverso coperchi innestabili
In dotazione con il Vostro microfono trovate due coperchi innestabili di
diversa lunghezza. Con questi coperchi è possibile influire sulla trasmissione
in altezza.
Spingete il coperchio sopra la capsula del microfono fino al secondo
dispositivo d’arresto.
Prestate attenzione al diagramma di frequenza a pagina 38.
Ǡ
Ǡ
Coperchio corto:
Coperchio lungo:
MZC2-1
MZC2-2
codice art. 76612
codice art. 74645
Fissaggio del microfono
23
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
23
Protezione dal vento
In caso di registrazioni a poca distanza e all’esterno i rumori di soffio e vento
creano disturbo. Attraverso i componenti di protezione dal vento MZW 2 e
MZW 02 questi vengono ridotti notevolmente.
Usate prima il dispositivo antivento
MZW 2. Questo riduce i rumori di soffio
e vento di circa 20 dB.
MZW 2
Potete ottenere una ulteriore riduzione
dei rumori di soffio e vento di altri 10 dB
utilizzando il cappuccio antivento di
garza MZW 02.
MZW 02
MZW 2 e MZW 02 sono disponibili
come accessori.
24
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
24
Dati tecnici
HS 2
HS 2-1
Caratteristica di direttività
Banda di trasmissione
omnidirezionale
omnidirezionale
20-20000 Hz
3 dB
20-20000 Hz
3 dB
Risposta sensibilità
nel campo libero (1kHz)
5 mV / Pa
3 dB
5 mV / Pa
3 dB
Impedenza nominale
1000 Ω
1000 Ω
Min. impedenza terminale
4,7 kΩ
4,7 kΩ
Livello del rumore equivalente
Valutazione A (DIN IEC 651)
Valutazione CCCIR (CCIR 468-1)
26 dB
39 dB
26 dB
39 dB
Livello di pressione sonora limite
Alimentazione
142 dB
142 dB
18 kΩ / 7,5 V
18 kΩ / 7,5 V
Spina
Spina speciale
a 3 poli per
Spina speciale
a 3 poli per
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
Colore
antracite
1,6 m
beige
1,6 m
Lunghezza cavo
Diametro del microfono
Peso (con cavo)
4,8 mm
34,4 g
4,8 mm
34,4 g
Volume di fornitura
Istruzioni per l’uso
Scheda di garanzia
1
1
1
1
25
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
25
26
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
26
INSTRUCCIONES
PARA EL USO
HS 2
27
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
27
HS 2
El HS 2 es un micrófono de cabezal con cable de conductores de acero y clavija
especial. El micrófono de condensador con característica esférica, satisface los
más altos requisitos de calidad acústica y solidez. Idóneo para la transmisión
de canto y de voz, así como de tonos instrumentales en todos los sectores de
la técnica de transmisión.
Ǡ
Ǡ
HS 2 (antracita):
HS 2-1 (beige):
Nº de artículo 05336
Nº de artículo 05337
Características
Ǡ
La respuesta de frecuencia está optimizada para hablar de cerca. Es
posible una sintonización más precisa mediante accesorios.
Ǡ
Prácticamente insensible a la penetración de la transpiración gracias a la
aplicación de la patentada membrana tándem. Esta construcción se
compone de dos membranas únicas; una a cada lado del anillo de
membrana. La inferior es eléctricamente activa y, con el electrodo
opuesto, forma el convertidor acústico capacitativo. La membrana
superior es pasiva y hermetiza el micrófono contra la transpiración. La
estanqueidad permanente con respecto a la caja queda garantizada
mediante un anillo de silicona.
La membrana superior hermetiza
La membrana inferior está eléctricamente
activa
28
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
28
Elevación de agudos mediante caperuza enchufable
Como accesorios para su micrófono están disponibles dos caperuzas
enchufables de diferente longitud. Con estas caperuzas puede influenciarse
la transmisión de agudos.
Corra la caperuza sobre el cabezal del micrófono hasta el segundo tope.
Observe el diagrama de frecuencia expuestos en la página 38.
Ǡ
Ǡ
Caperuza enchufable corta: MZC2-1
Caperuza enchufable larga: MZC2-2
Nº de artículo 76612
Nº de artículo 74645
Fijación del micrófono
29
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
29
Protección contra el viento
En las entrevistas a corta distancia y tomas en exteriores molestan los ruidos
del aliento y del viento. Este efecto se reduce significantemente mediante los
componentes de protección contra el viento MZW 2 y MZW 02.
Sírvase primeramente de la
protección contra el viento MZW 2.
Impide los ruidos de aliento y del
viento en aprox. 20 dB
MZW 2
Otra reducción de los ruidos del aliento
y del viento en 10 dB la consigue
con el componente en red de espuma
MZW 02.
MZW 02
MZW 2 y MZW 02 pueden adquirirse
como accesorios.
30
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
30
Datos técnicos
HS 2
HS 2-1
Caraterística direcional
Gama de transmisión
Esfera
Esfera
20-20000 Hz
3 dB
20-20000 Hz
3 dB
Factor de transmisión de campo
libre en vacío (1kHz)
5 mV / Pa
3 dB
5 mV / Pa
3 dB
Impedancia nominal
1000 Ω
1000 Ω
Impedancia final mínima
4,7 kΩ
4,7 kΩ
Nivel de ruidos equivalente
Evaluación A (DIN IEC 651)
Evaluación CCIR (CCIR 468-1)
26 dB
39 dB
26 dB
39 dB
Nivel límite de presión sonora
Alimentación
142 dB
142 dB
18 kΩ / 7.5 V
18 kΩ / 7.5 V
Enchufe
enchufe especial
tres polos para
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
enchufe especial
tres polos para
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
Color
anthracita
1,6 m
beige
1,6 m
Largo del cable
Diámetro del micró
Peso (con cable)
4,8 mm
34,4 g
4,8 mm
34,4 g
El suministro incluye
Instrucciones para el uso
Tarjeta de garantia
1
1
1
1
31
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
31
32
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
32
GEBRUIKSAANWIJZING
HS 2
33
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
33
HS 2
DeHS2eenhoofdbeugelmicrofoonmetstaaldraadkabelsenspecialestekkers.
Op het gebied van klank en robuustheid voldoet deze condensatormicrofoon
met kogelkarakteristiek aan de hoogste eisen. Geschikt voor de overdracht
vanzang/spraakeninstrumentenvoorallesectorenvandeoverdrachtstechniek.
Ǡ
Ǡ
HS 2 (anthraciet):
HS 2-1 (beige):
Art.nr. 05336
Art.nr. 05337
Kenmerken
Ǡ
Het frequentiebereik is aangepast, zodat nog beter van dichtbij in de
microfoon kan worden gesproken. Een fijnafstemming is mogelijk met
behulp van accessoires.
Ǡ
Vrijwel ongevoelig voor zweet door de toepassing van het gepatenteerde
tandemmembraan. Deze constructie bestaat uit twee afzonderlijke
membranen, op elke zijde van de membraanring een. De onderste is
elektrisch actief en vormt in combinatie met de contra-elektrode de
capacitieve geluidsmodulator. De bovenste membraan is passief en sluit
de microfoon af voor zweet. De permanente afsluiting van de behuizing
wordt gegarandeerd door een siliconenring.
De bovenste membraan sluit af
De onderste membraan is elektrisch actief
34
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
34
Hoogteaanpassing met behulp van opsteekbare kappen
Als accessoire worden bij uw microfoon twee kappen met een verschillende
lengte geleverd. Met deze kappen kan de overdracht van hoge tonen worden
beïnvloed.
Schuif de kap tot de tweede vergrendelring over de kop van de microfoon.
Raadpleeg tevens het frequentiediagram op pagina 38.
Ǡ
Ǡ
Korte kap:
Lange kap:
MZC2-1
MZC2-2
Art.nr. 76612
Art.nr. 74645
De microfoon bevestigen
35
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
35
Windbescherming
Indien van dichtbij in de microfoon wordt gesproken bij buitenopnamen is
ademhalings- en windgeruis vaak een storende factor. Met de windkappen
MZW 2 en MZW 02 worden deze geluiden aanzienlijk verminderd.
Gebruik in eerste instantie de windkap
MZW 2. Ademhalings- en windgeruis
wordt ca. 20 dB verminderd.
MZW 2
Om dit geruis met nog eens 10 dB te
verminderen gebruikt u eveneens de
windkap MZW 02.
MZW 02
MZW 2 en MZW 02 zijn beiden
verkrijgbaar als accessoire.
36
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
36
Technische gegevens
HS 2
HS 2-1
Richtkarakteristiek
Frequentieweergave
Rondom
Rondom
20-2000 Hz
3 dB
20-20000 Hz
3 dB
Onbelaste
gevoeligheid (1 kHz)
5 mV/Pa
3 dB
5 mV/Pa
3 dB
Nominale impedantie
Min. afsluitimpedantie
1000 ohm
1000 ohm
4,7 kΩ
4,7 kΩ
Geluidsdruk
A-waarde (DIN IEC 651)
CCIR-waarde (CCIR 468-1)
26 dB
39 dB
26 dB
39 dB
Max. geluidsdruk
Voeding
142 dB
142 dB
18 kΩ / 7.5 V
18 kΩ / 7.5 V
Stekker
Speciale stekker
3-polig voor
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
Speciale stekker
3-polig voor
SK 50 / SK 250 /
SK 5012
Kleur
anthraciet
1,6 m
beige
1,6 m
Kabellengte
Diameter v.d. microfoon
Gewicht (met kabel)
4,8 mm
34,4 g
4,8 mm
34,4 g
In leveromvang van microfoon:
Gebruiksaanwijzing
Garantiebewijs
1
1
1
1
37
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
37
Frequenzgang des Mikrofons
Mikrofonentfernung zum Mundwinkel: 3 cm
ohne Aufsteckkappe
mit MZW 2
mit MZC2-1
mit MZW 2 und MZW 02
mit MZC2-2
Frequency response curves of the microphone
Microphone placed in the corner of the mouth, distance to the mouth 3 cm
capsuleonly
with MZW 2
with MZC2-1
with MZW 2 and MZW 02
with MZC2-2
Courbes de réponse du microphone
Distance entre micro et coin de la bouche: 3 cm
sans capuchon
avec MZW 2
avec MZC2-1
avec MZW 2 et MZW 02
avec MZC2-2
con MZC2-2
con MZC2-2
met MZC2-2
Risposta in frequenza del microfono
Distanza del microfono dall'angolo della bocca di 3 cm
senza coperchio innestabile
conMZW 2
con MZC2-1
con MZW 2 e MZW 02
Respuesta de frecuencia del micrófono
Distancia del micrófono a la comisura de los labios 3 cm
sin caperuza enchufable
con MZW 2
con MZC2-1
con MZW 2 y MZW 02
Frequentiebereik van de microfoon
Afstand van de microfoon tot de mondhoek 3 cm
Zonder kap
met MZW 2
met MZC2-1
met MZW 2 en MZW 02
38
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
38
Konformitätserklärung
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß dieses
GerätdieanwendbarenCE-NormenundVorschriftenerfüllt.
Approval
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this
device is in compliance with the applicable CE standards and
regulations.
Certification
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet
appareil est en conformité avec les normes CE.
Certificazione
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo
apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE
applicabili.
Autorizacion
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este
aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables.
CE – Verklaring van overeenstemming
Hiermee verklaart Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
dat dit toestel voldoet aan de van toepassing zijnde CE-
normen en voorschriften.
Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
39
Ǡ
Ǡ
Ǡ
Ǡ
Ǡ
Ǡ
Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten
Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“.
Up to date information on Sennheiser products can also be found
on the Internet at “http://www.sennheiser.com”.
Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux
produits Sennheiser sur Internet, sous “http://www.sennheiser.com“.
Informazioni attuali sulla gamma di prodotti Sennheiser sono
disponibili anche in Internet al sito „http://www.sennheiser.com“.
informaciones actuales sobre los productos Sennheiser.
Actuele informatie met betrekking tot Sennheiser producten
vindt u ook op Internet onder “http://www.sennheiser.com“.
Änderungen vorbehalten
Subject to alterations
Sous réserve de modification
Con riserva di modifiche
Reservado el derecho a introducir modificaciones
Wijzigingen voorbehouden
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
D-30900 Wedemark
Telefon: +49 (0) 05130 600 0
Telefax: +49 (0) 05130 600 300
Printed in Germany
Publ. 10/02
88040 / A01
02.10.2002, 11:44 Uhr
HS2_27_9_02
40
|