4-093-783-01(2)
FR
ES
JP
Quick Setup Guide
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (US)
Troubleshooting / Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (US)
Guide de configuration rapide
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (FR)
Dépannage / Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (FR)
Guía de instalación rápida
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (ES)
Resolución de problemas / Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 4 (ES)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 (JP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 (JP)
SDM-X202
© 2002 Sony Corporation
To connect Universal Serial Bus (USB) compliant
devices
Connecting your monitor
If required, connect USB compliant devices to the USB
connectors on the monitor (This monitor does not support
USB 2.0). Connect USB compliant computers to the USB
upstream connectors on the monitor using the supplied USB
upstream cord. Connect USB peripheral devices to the USB
downstream connectors. (For details, refer to the Operating
Instructions on the CD-ROM.)
Connect your monitor to a computer or other equipment.
• Turn off the monitor, computer, and any other
equipment before connecting them.
• Do not touch the pins of the video signal cable plug.
1
2
Remove the back cover.
Notes
•
When the monitor is in the power saving mode, USB peripheral devices
will not function. To resume the use of USB peripheral devices, cancel
the mode by pressing the 1 (power) switch.
Connect your monitor to a computer.
Connecting a Macintosh computer
•
If the peripheral devices do not function properly, the upstream input
setting may not be appropriate. Using “USB Select” on the OPTION
menu of the menu system on this monitor, select the appropriate setting
from among “Auto,” “Input1,” and “Input2,” according to the USB
upstream connection you have made (For details, refer to the Operating
Instructions on the supplied CD-ROM).
Connect the supplied video signal cable to a video output connector
on the computer. If necessary, use an adapter (not supplied). Connect
the adapter to the computer before connecting the video signal cable.
3
4
Connect the supplied power cord to the monitor’s
AC IN connector.
•
For details on securing the cords, refer to the Operating Instructions on
the CD-ROM.
Connect the power cord to a power outlet.
back cover
Turning on the monitor and
computer
Turn on your monitor first, then a computer.
US
1
1
2
3
Press the MAIN POWER switch on the right side of
the monitor in the direction of the [.
The 1 (power) indicator lights up in red.
to the DVI-D input
connector (digital
RGB) for INPUT2
to the HD15 input connector
(analog RGB) for INPUT1 or
INPUT2
Press the 1 (power) switch on the front right of the
monitor.
The 1 (power) indicator lights up in green.
HD15-HD15
video signal
cable (analog
RGB)
Turn on the computer.
2
(supplied)
2
DVI-D video signal
cable (digital RGB)
(supplied)
MAIN POWER
1
3
to AC IN
to power
outlet
power cord
(supplied)
4
USB
USB
upstream
connectors
downstream
connectors
3 (US)
Troubleshooting
Trouble symptoms and remedies (If no picture appears on the screen)
If no picture appears on the screen, check the following table for possible solutions. Then, if the problem persists, use the self-diagnosis
function (page 5 (US)). If you are experiencing difficulties not listed below, refer to the Operating Instructions on the supplied CD-ROM.
For problems caused by a computer or other equipment, refer to the user’s manuals supplied with the respective items.
Symptom
Check these items
If the 1 (power) indicator is not lit, • Check that the power cord is properly connected.
or if the 1 (power) indicator will not • Check that the monitor’s MAIN POWER switch is on (page 3 (US)).
light up when the 1 (power) switch
is pressed,
If the 1 (power) indicator turns on
• Check that the 1 (power) switch is on.
in red,
If the 1 (power) indicator is green,
• Use the self-diagnosis function (page 5 (US)).
If “Cable disconnected” appears on
the screen,
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 3 (US)).
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.
• Check that the input select setting is correct (For details, refer to the Operating
Instructions on the supplied CD-ROM).
• A non-supplied video signal cable is connected. If you connect a non-supplied video
signal cable, “Cable disconnected” may appear on the screen before entering the power
saving mode. This is not a malfunction.
If “No input signal” appears on the
screen, or the 1 (power) indicator is
orange,
• Check that the input priority setting is correct (For details, refer to the Operating
Instructions on the supplied CD-ROM).
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 3 (US)).
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.
• Check that the input select setting is correct (For details, refer to the Operating
Instructions on the supplied CD-ROM).
x Problem caused by a computer or other equipment connected, and not
caused by the monitor
• The computer is in the power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or
moving the mouse.
• Check that your graphics board is installed properly.
• Check that the computer’s power is on.
• Restart the computer.
If “Not supported signal” appears on x Problem caused by a computer or other equipment connected, and not
caused by the monitor
• Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. If you
the screen,
replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and adjust the
computer’s graphics board within the following ranges:
Horizontal frequency: 28–92 kHz (analog RGB), 28–75 kHz (digital RGB)
Vertical frequency: 48–85 Hz (analog RGB), 60 Hz (digital RGB)
Resolution: 1600 × 1200 or less
If you are using Windows and
replaced an old monitor with this
monitor,
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the
following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-X202” from
the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-X202” does not
appear in the “Models” list, try “Plug & Play.”
4 (US)
Self-diagnosis function
Specifications
This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is
a problem with your monitor or computer(s), the screen will go
blank and the 1 (power) indicator will light up in green.
If the function tells you the monitor may have a potential failure,
consult your authorized Sony dealer.
LCD panel
Panel type: a-Si TFT Active Matrix
Picture size: 20.1 inch
RGB operating frequency*
Horizontal:
Input signal format
28–92 kHz (analog RGB)
28–75 kHz (digital RGB)
Vertical:
If the picture disappears from the screen and the
1 (power) indicator is green
48–85 Hz (analog RGB)
60 Hz (digital RGB)
Horizontal: Max.1600 dots
Vertical: Max.1200 lines
Analog RGB video signal
0.7 Vp-p, 75 Ω, positive
SYNC signal
1
2
Turn off the 1 (power) switch and disconnect the
video signal cables from the monitor.
Resolution
Input signal levels
Turn the monitor on by pressing the 1 (power)
switch.
TTL level, 2.2 kΩ,
positive or negative
(Separate horizontal and vertical,
or composite sync)
0.3 Vp-p, 75 Ω, negative
(Sync on green)
If all four color bars appear (white, red, green, blue), the monitor
is working properly. Reconnect the video input cables and check
the condition of your computer(s).
If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure.
Digital RGB (DVI) signal: TMDS
(Single link)
1 W × 2
Stereo minijack
0.5 Vrms, 47 kΩ
100 – 240 V, 50 – 60 Hz,
Max. 1.0 A
Max. 80 W
5 – 35°C
Displaying this monitor’s
information
Audio output
Headphones jack
Audio signal
US
While the monitor is receiving a video signal, press and
hold the MENU button for more than 5 seconds until the
information box appears.
Power requirements
Press the MENU button again to make the box disappear.
Power consumption
Operating temperature
Example
Dimensions (width/height/depth)
Display (upright):
Approx. 520 × 472 × 256 mm
Model
INFORMATION
1: HD15
name
MENU
Model : SONY SDM-X202
Ser. No. : 1234567
Serial
number
1
5
1
Manufactured : 2002-40
(20 /2 × 18 /8 × 10 /8 inches)
(with stand)
Week and year
of manufacture
Approx. 520 × 410 × 98 mm
1
1
7
(20 /2 × 16 /4 × 3 /8 inches)
(without stand)
If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give
the following information:
Mass
Approx. 12.0 kg (26 lb. 7 oz.)
(with stand)
• Model name: SDM-X202
• Serial number
Approx. 9.5 kg (20 lb. 15 oz.)
(without stand)
• Detailed description of the problem
• Date of purchase
Plug & Play
DDC2B
• Name and specifications of your computer and graphics board
• Type of input signals (analog RGB/digital RGB)
Included items
See “Setup.”
* Recommended horizontal and vertical timing condition
• Horizontal sync width duty should be more than 4.8% of total
horizontal time or 0.8 µs, whichever is larger.
• Horizontal blanking width should be more than 2.5 µsec.
• Vertical blanking width should be more than 450 µsec.
Design and specifications are subject to change without notice.
5 (US)
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour lire le mode d’emploi sur le
CD-ROM
Remarques
•
Pour pouvoir lire le mode d’emploi sur le CD-ROM, vous devez installer
Adobe Acrobat Reader (version plus récente que 4.0) sur votre ordinateur.
Vous trouverez de plus amples informations sur les commandes, les
caractéristiques et les outils d’Adobe Acrobat Reader sur l’aide en ligne
Acrobat Reader.
Des tensions extrêmement élevées sont
présentes à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez
jamais le boîtier de l’appareil. Confiez l’entretien à
un technicien qualifié uniquement.
•
Pour Windows
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur. La fenêtre du CD-ROM s’affiche automatiquement
après quelques secondes. Double-cliquez sur « Manual.pdf » dans
la fenêtre. Les fichiers du mode d’emploi s’ouvrent.
Précautions
Avertissement sur les raccordements
d’alimentation
Remarque
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un
cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est
compatible avec la tension secteur locale.
En fonction de l’ordinateur utilisé, la fenêtre du CD-ROM peut ne pas
s’ouvrir automatiquement. Dans ce cas, double-cliquez sur l’icône du CD-
ROM pour ouvrir la fenêtre du CD-ROM.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n’utilisez pas le cordon approprié, ce moniteur ne sera
pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients au Royaume-uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-uni, veuillez utiliser le
cordon d’alimentation adapté aux prises utilisées au Royaume-
uni.
Pour Macintosh
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur. L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau. Double-
cliquez sur l’icône pour ouvrir la fenêtre du CD-ROM et double-
cliquez sur « Manual.pdf » dans la fenêtre. Les fichiers du mode
d’emploi s’ouvrent.
Exemples de types de fiches
Remarque
Si vous utilisez Mac OS X, commencez par ouvrir Adobe Acrobat
Reader, puis double-cliquez sur « Manual.pdf » dans la fenêtre.
Si vous n’arrivez pas à ouvrir les fichiers du mode
d’emploi
pour 200 à 240 V
CA
pour 240 V CA
uniquement
pour 100 à 120 V
CA
Il est possible que Adobe Acrobat Reader ne soit pas installé sur
votre ordinateur.
Vous pouvez le télécharger gratuitement à partir du site Web
Adobe.
L
’
appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant
facile d’accès.
Installation
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :
• A des endroits exposés à des températures extrêmes, par
exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage
ou exposés aux rayons directs du soleil. L’exposition du
moniteur à des températures extrêmes, comme dans l’habitacle
d’un véhicule garé en plein soleil ou à proximité d’un conduit
de chauffage risque d’entraîner des déformations du boîtier ou
des problèmes de fonctionnement.
• A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
• A proximité d’appareils générant de puissants champs
magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils
électroménagers.
• A des endroits soumis à des quantités inhabituelles de
poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une
fenêtre ouverte ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas
d’installation temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les
précautions requises contre la poussière et les saletés en
suspension dans l’air, faute de quoi des dommages irréparables
risquent de se produire.
Installation
Déballage
Assurez-vous que votre emballage contient tous les éléments
énumérés ci-dessous.
• Ecran LCD
• Cordon d’alimentation
• Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)
• Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique)
• Câble audio (minifiche stéréo)
• Câble USB en amont
• CD-ROM d’utilitaire et mode d’emploi (logiciel utilitaire pour
Windows et Macintosh, mode d’emploi)
• Carte de garantie
• Le présent guide de configuration rapide
2 (FR)
Raccordement de périphériques compatibles USB
(Universal Serial Bus)
Branchement du moniteur
Si nécessaire, raccordez les périphériques compatibles USB aux
connecteurs USB du moniteur (Ce moniteur ne prend pas en
charge l’USB 2.0). Raccordez les ordinateurs compatibles USB
aux connecteurs USB en amont du moniteur à l’aide du cordon
USB aval fourni. Raccordez les périphériques compatibles USB
aux connecteurs USB en aval. (Pour plus de détails, reportez-vous
au Mode d’emploi figurant sur le CD-ROM.)
Raccordez votre moniteur à un ordinateur ou à un autre appareil.
• Eteignez le moniteur, l’ordinateur et tout autre appareil
avant d’effectuer le raccordement.
• Ne touchez pas les broches de la fiche du câble de signal
vidéo.
1
2
Retirez le panneau arrière.
Remarques
Raccordez votre moniteur à un ordinateur.
•
Lorsque le moniteur est en mode d'économie d'énergie, les
périphériques USB ne fonctionnent pas. Pour que les périphériques
USB fonctionnent, annulez le mode en appuyant sur la touche 1
(alimentation).
Raccordement à un ordinateur Macintosh
Raccordez le câble de signal vidéo fourni à un connecteur de sortie
vidéo sur l’ordinateur. Si nécessaire, utilisez un adaptateur (non
fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le
câble de signal vidéo.
•
Si les périphériques ne fonctionnent pas correctement, il est possible
que la configuration de l’entrée en amont ne convienne pas. A l’aide de
« USB Select » dans le menu OPTION, sélectionnez la configuration
correcte parmi les options « Auto », « Input1 » et « Input2 » en fonction
du raccordement USB en amont que vous avez réalisé (pour plus de
détails, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CR-ROM fourni).
Pour de plus amples informations sur la fixation des cordons, reportez-
vous au mode d’emploi sur le CD-ROM.
3
4
Raccordez le cordon d’alimentation fourni au
connecteur AC IN du moniteur.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une
prise secteur.
•
Panneau arrière
Mise sous tension du moniteur et
de l’ordinateur
Mettez d’abord votre moniteur sous tension, puis l’ordinateur.
1
1
2
3
Appuyez sur le commutateur MAIN POWER situé
sur le côté droit du moniteur en direction de [.
L’indicateur d’alimentation 1 s’allume en rouge.
vers le connecteur d’entrée
HD15 (RVB analogique)
pour INPUT1 ou INPUT2
vers le connecteur d’entrée
DVI-D (RVB numérique)
pour INPUT2
FR
Appuyez sur le commutateur d’alimentation 1 situé
à droite à l’avant du moniteur.
Le voyant d’alimentation 1 s’allume en vert.
Câble de signal
vidéo HD15-
HD15 (RVB
analogique)
(fourni)
Mettez l’ordinateur sous tension.
2
2
Câble de signal vidéo
DVI-D (RVB
numérique) (fourni)
1
MAIN POWER
3
vers AC
IN
vers une
prise
secteur
Cordon
d’alimentation
(fourni)
4
Connecteurs
USB en amont
Connecteurs
USB en aval
3 (FR)
Dépannage
Problèmes et solutions (si aucune image n’apparaît à l’écran)
Si aucune image n’apparaît à l’écran, recherchez une solution possible dans le tableau suivant. Si le problème persiste, utilisez la fonction
d’autodiagnostic (page 5 (FR)). Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés ci-dessous, reportez-vous au mode d’emploi sur
le CD-ROM fourni. Si les problèmes sont causés par l’ordinateur ou un autre appareil, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’appareil concerné.
Symptôme
Si l’indicateur 1 (alimentation)
Vérifiez ces éléments
• Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement raccordé.
n’est pas allumé ou si l’indicateur 1 • Vérifiez que le commutateur MAIN POWER est activé (page 3 (FR)).
(alimentation) ne s’allume pas
lorsque vous appuyez sur le
commutateur 1 (alimentation),
Si l’indicateur 1 (alimentation)
• Vérifiez que le commutateur 1 (alimentation) est activé.
devient rouge,
Si l’indicateur 1 (alimentation) est
• Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 5 (FR)).
vert,
Si l’indication « Câble débranché »
apparaît sur l’écran,
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 3 (FR)).
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
• Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (Pour plus de détails, reportez-
vous au Mode d’emploi dans le CD-ROM fourni).
• Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble vidéo non
fourni, l’indication « Câble débranché » peut apparaître sur l’écran avant le passage en
mode d’économie d’énergie. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Si l’indication « Pas de signal
d’entrée » apparaît sur l’écran ou si
l’indicateur 1 (alimentation) est
orange,
• Vérifiez que le réglage de priorité d’entrée est correct (Pour plus de détails, reportez-vous
au Mode d’emploi dans le CD-ROM fourni).
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 3 (FR)).
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
• Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (Pour plus de détails, reportez-
vous au Mode d’emploi dans le CD-ROM fourni).
x Problème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par
le moniteur
• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du
clavier ou déplacez la souris.
• Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.
• Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.
• Redémarrez l’ordinateur.
Si l’indication « Signaux non pris en x Problème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par
le moniteur
charge » apparaît sur l’écran,
• Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le
moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien,
puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :
Fréquence horizontale : 28–92 kHz (RVB analogique), 28–75 kHz (RVB numérique)
Fréquence verticale : 48–85 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique)
Résolution : 1600 × 1200 ou moins
Si vous utilisez Windows et que vous • Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien
remplacez un ancien moniteur par
celui-ci,
moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste
« Fabricants » et sélectionnez « SDM-X202 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de
sélection de périphériques Windows. Si « SDM-X202 » n’apparaît pas dans la liste
« Models », essayez « Plug & Play. »
4 (FR)
Fonction d’autodiagnostic
Spécifications
Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas
de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s),
l’écran se vide et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert.
Si la fonction d’autodiagnostic indique que le moniteur est peut-
être en panne, consultez votre revendeur Sony.
Panneau LCD
Type de panneau :
a-Si TFT à matrice active
Taille de l’image : 20,1 pouces
Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale :
28–92 kHz (RVB analogique)
28–75 kHz (RVB numérique)
Verticale :
Si l’image disparaît de l’écran et que l’indicateur
1 (alimentation) est vert
48–85 Hz (RVB analogique)
60 Hz (RVB numérique)
Horizontale : max. 1600 points
Verticale : max. 1200 lignes
1
2
Désactivez le commutateur d’alimentation 1 et
débranchez les câbles de signaux vidéo du
moniteur.
Résolution
Niveaux des signaux d’entrée
Signal vidéo RVB analogique :
0,7 Vp-p, 75 Ω, positif
Signal SYNC :
Mettez le moniteur sous tension en appuyant sur le
commutateur d’alimentation 1.
Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanche, rouge, verte
et bleue), le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez les
câbles d’entrée vidéo et contrôlez le statut de votre/vos
ordinateur(s).
Si les barres de couleurs n’apparaissent pas, le moniteur est peut-
être en panne.
Niveau TTL, 2,2 kΩ,
positif ou négatif
(horizontal et vertical séparément,
ou synchro composite)
0,3 Vp-p, 75 Ω, négatif
(synchro sur le vert)
Signal RVB numérique (DVI) :
TMDS (lien simple)
Affichage des informations du
moniteur
Sortie audio
Prise pour casque d
Signal audio
1 W × 2
’écoute Mini-prise stéréo
0,5 Vrms, 47 kΩ
Puissance de raccordement 100–240 V, 50–60 Hz,
Max. 1,0 A
Consommation électrique Max. 80 W
Température de fonctionnement
5–35°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Ecran (verticalement) :
Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur
la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus
de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue
d’informations s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître
la boîte de dialogue.
FR
Exemple
environ 520 × 472 × 256 mm
(20 /2 × 18 /8 × 10 /8 pouces)
(avec support)
Désignation
1
5
1
INFORMATIONS
1: HD15
MENU
Modèle : SONY SDM-X202
Numéro de
série
No. de série : 1234567
Fabriqué : 2002-40
environ 520 × 410 × 98 mm
1
1
7
(20 /2 × 16 /4 × 3 /8 pouce)
(sans support)
Semaine et
année de
fabrication
Masse
Environ 12,0 kg (26 lb. 7 oz.)
(avec support)
Environ 9,5 kg (20 lb. 15 oz.)
(sans support)
DDC2B
Voir « Installation ».
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony agréé et
fournissez-lui les informations suivantes :
• Désignation : SDM-X202
Plug & Play
Accessoires
• Numéro de série
• Description détaillée du problème
• Date d’achat
* Condition de synchronisation horizontale et verticale
recommandée
• Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
graphique
• La largeur de synchronisation horizontale doit être
supérieure de plus de 4,8 %, à la durée horizontale totale ou
0,8 µs, suivant la plus grande valeur.
• La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à
2,5 µsec.
• Type de signaux d’entrée (RVB analogique/RVB numérique)
• La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450
µsec.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
5 (FR)
ADVERTENCIA
Visualizar el manual de
instrucciones del CD-ROM
Para evitar el riesgo de incendios o de electrocución,
no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Notas
La tensión existente dentro de la unidad es muy
elevada y puede resultar peligrosa. No abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
cualificado.
•
Para visualizar el manual de instrucciones del CD-ROM, debe
instalarse una versión de Adobe Acrobat Reader posterior a la 4.0 en el
ordenador.
•
Para obtener más información acerca de los comandos, funciones y
herramientas de Adobe Acrobat Reader, consulte la ayuda en línea
dicho programa.
Precauciones
Para Windows
Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM
del ordenador. Transcurridos unos instantes, la ventana del CD-
ROM se abrirá de forma automática. Haga doble clic en
“Manual.pdf” en la ventana y, a continuación, se abrirán los
archivos del manual de instrucciones.
Advertencia sobre la conexión de la alimentación
• Utilice el cable de alimentación suministrado. En caso de
utilizar un cable de alimentación distinto, asegúrese de que sea
compatible con el suministro eléctrico local.
Para los clientes en los EE.UU.
Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá con
las normas obligatorias de la FCC.
Para los clientes en el Reino Unido
Si utiliza el monitor en el Reino Unido, asegúrese de utilizar el
cable de alimentación adecuado para este país.
Nota
En función del ordenador que utilice, es posible que la ventana del CD-
ROM no se abra de forma automática. En tal caso, haga doble clic en el
icono del CD-ROM para abrir la ventana del mismo.
Para Macintosh
Ejemplo de tipos de enchufe
Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM
del ordenador. El icono del CD-ROM aparecerá en el escritorio.
Haga doble clic en él para abrir la ventana del CD-ROM y haga
doble clic en “Manual.pdf” en la ventana. A continuación, se
abrirán los archivos del manual de instrucciones.
para CA de 200 a
240 V
para CA de 100 a
120 V
sólo para CA de
240 V
Nota
Si utiliza Mac OS X, active primero Adobe Acrobat Reader y, a
continuación, haga doble clic en “Manual.pdf” en la ventana.
El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
Si no puede abrir los archivos del manual de
instrucciones
Instalación
Es posible que no tenga instalado Adobe Acrobat Reader en el
ordenador.
Puede descargarlo del sitio Web de Adobe sin coste alguno.
No instale ni deje el monitor:
• En lugares expuestos a temperaturas extremas, por ejemplo
cerca de un radiador, una salida de aire caliente o bajo la luz
solar directa. Si lo expone a temperatura extremas, como en un
automóvil bajo la luz solar directa o cerca de una salida de aire
caliente, pueden producirse deformaciones del exterior o fallos
de funcionamiento.
• En lugares expuestos a vibraciones mecánicas o golpes.
• Cerca de equipos que generan un campo magnético intenso,
como un televisor o demás electrodomésticos.
• En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o
arena, como cerca de una ventana abierta o de una salida al
exterior. Si lo coloca temporalmente en el exterior, asegúrese
de tomar las precauciones adecuadas contra el polvo y la
suciedad, ya que de lo contrario podrían producirse fallos
irreparables en el funcionamiento.
Instalación
Desembalaje
Asegúrese de que los siguientes artículos se incluyen en la caja.
• Pantalla LCD
• Cable de alimentación
• Cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico)
• Cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital)
• Cable de audio (minitoma estéreo)
• Cable USB de flujo de salida
• CD-ROM del manual de instrucciones/utilidades (software de
utilidad para Windows/Macintosh, Manual de instrucciones)
• Tarjeta de garantía
• Esta Guía de instalación rápida
2 (ES)
Conectar los dispositivos USB (Bus serie universal)
compatibles
Conexión del monitor
Si es necesario, conecte los dispositivos USB compatibles a los
conectores USB del monitor (Este monitor no es compatible con
USB 2.0). Conecte ordenadores compatibles con USB a
conectores USB de flujo de salida en el monitor utilizando el
cable USB del flujo de salida suministrado. Conecte los
dispositivos USB periféricos a los conectores USB de flujo de
entrada. (Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del CD-ROM.)
Conecte el monitor a un ordenador o a otro equipo.
• Apague el monitor, el ordenador y cualquier otro equipo
antes de conectarlos.
• No toque los terminales del conector del cable de señal de
vídeo.
1
2
Retire la cubierta posterior.
Conecte el monitor al ordenador.
Notas
Conexión de un ordenador Macintosh
•
Cuando el monitor está en modo de ahorro de energía, los dispositivos
USB periféricos no funcionan. Para reanudar el uso de los dispositivos
USB periféricos, cancele este modo pulsando el interruptor 1
(alimentación).
Conecte el cable de señal de vídeo suministrado a un conector de
salida de vídeo del ordenador. En caso necesario, utilice un adaptador
(no suministrado) y conéctelo al ordenador antes de conectar el cable
de señal de vídeo.
•
Si los dispositivos periféricos no funcionan correctamente, el ajuste de
entrada del flujo de salida puede que no sea el adecuado. Mediante la
opción “USB Select” del menú OPTION, seleccione el ajuste adecuado
entre las opciones “Auto”, “Input1” e “Input2” teniendo en cuenta la
conexión USB del flujo de salida que haya realizado (para obtener más
detalles, consulte el Manual de instrucciones en el CD-ROM
suministrado).
3
4
Conecte el cable de alimentación suministrado al
conector AC IN del monitor.
Conecte el cable de alimentación a la toma de
corriente.
cubierta
posterior
•
Para obtener más información acerca de cómo conectar los cables,
consulte el manual de instrucciones del CD-ROM.
Encender el monitor y el ordenador
1
Primero, encienda el monitor y, a continuación, el ordenador.
1
2
3
Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el
lateral derecho del monitor hacia [.
El indicador 1 (alimentación) se ilumina en rojo.
al conector de entrada DVI-D
(RGB digital) para INPUT2
al conector de entrada HD15 (RGB
analógico) para INPUT1 o INPUT2
Pulse el interruptor 1 (alimentación) situado en la
parte frontal derecha del monitor.
El indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde.
cable de señal
de vídeo HD15-
HD15 (RGB
analógico)
(suministrado)
ES
Encienda el ordenador.
2
2
cable de señal de
vídeo DVI-D (RGB
digital) (suministrado)
1
MAIN POWER
3
a AC IN
a la toma
de corriente
cable de
alimentación
(suministrado)
4
Conectores
Conectores
USB de flujo de USB de flujo de
entrada
salida
3 (ES)
Resolución de problemas
Problemas y soluciones (Si no aparece ninguna imagen en la pantalla)
Si no aparece ninguna imagen en la pantalla, compruebe la tabla siguiente para obtener posibles soluciones. Si el problema persiste, utilice
la función de autodiagnóstico (página 5 (ES)). Si el problema no aparece en la lista, consulte el manual de instrucciones en el CD-ROM
suministrado. Para aquellos problemas causados por el ordenador u otro equipo, consulte los manuales de usuario suministrados con los
artículos correspondientes.
Problema
Compruebe lo siguiente
Si el indicador 1 (alimentación) no • Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado.
está encendido o si el indicador 1
(alimentación) no se enciende
cuando se pulsa el interruptor 1
(alimentación)
• Compruebe que el interruptor MAIN POWER del monitor está encendido (página 3 (ES)).
Si el indicador 1 (alimentación) se
• Compruebe que el interruptor 1 (alimentación) está activado.
ilumina en rojo
Si el indicador 1 (alimentación)
• Utilice la función de autodiagnóstico (página 5 (ES)).
está encendido en verde
Si “Cable desconectado” aparece en • Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente y que los
pantalla
enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 3 (ES)).
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni
aplastados.
• Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (Para obtener más detalles,
consulte el Manual de instrucciones en el CD-ROM suministrado).
• Ha conectado un cable de señal de vídeo no suministrado con el monitor. En
consecuencia, puede que aparezca el mensaje “Cable desconectado” en pantalla antes de
que el monitor entre en modo de ahorro de energía. No se trata de un mal funcionamiento.
Si “Sin señal de entrada” aparece en • Compruebe que el ajuste de prioridad de entrada sea correcto (Para obtener más detalles,
pantalla o el indicador 1 consulte el Manual de instrucciones en el CD-ROM suministrado).
(alimentación) se ilumina en naranja • Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente y que los
enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 3 (ES)).
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni
aplastados.
• Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (Para obtener más detalles,
consulte el Manual de instrucciones en el CD-ROM suministrado).
x Problema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el
monitor
• El ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse una tecla del teclado o
mueva el ratón.
• Compruebe que la tarjeta gráfica está instalada correctamente.
• Compruebe que la alimentación del ordenador está activada.
• Reinicie el ordenador.
Si “Señal no compatible” aparece en x Problema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el
monitor
pantalla
• Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentra dentro del especificado para
el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por este monitor, vuelva a conectar el
monitor antiguo y ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos.
Frecuencia horizontal: 28–92 kHz (RGB analógica), 28–75 kHz (RGB digital)
Frecuencia vertical: 48–85 Hz (RGB analógica), 60 Hz (RGB digital)
Resolución: 1600 × 1200 o inferior
Si utiliza Windows y ha sustituido un • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y realice lo
monitor antiguo por éste
siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-X202” en la lista
“Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “SDM-X202” no
aparece en la lista “Modelos”, inténtelo con “Plug & Play”.
4 (ES)
Función de autodiagnóstico
Especificaciones
Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si se
produce algún problema con el monitor o el ordenador, la pantalla
se quedará en blanco y el indicador 1(alimentación) se iluminará
en verde. Si la función detecta un posible fallo en el monitor,
póngase en contacto con su distribuidor Sony autorizado.
Panel LCD
Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT
Tamaño de imagen: 20,1 pulg.
Formato de la señal de entrada
Frecuencia de funcionamiento RGB*
Horizontal:
28–92 kHz (RGB analógica)
28–75 kHz (RGB digital)
Vertical:
Si la imagen desaparece de la pantalla y el
indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde
48–85 Hz (RGB analógica)
60 Hz (RGB digital)
Horizontal: Máx. 1600 puntos
Vertical: Máx. 1200 líneas
1
2
Apague el interruptor 1 (alimentación) y
desconecte los cables de señal de vídeo del
monitor.
Resolución
Niveles de señal de entrada
Encienda el monitor pulsando el interruptor 1
(alimentación).
Señal de vídeo RGB analógica:
0,7 Vp-p, 75 Ω, positiva
Señal SYNC:
Si aparecen cuatro barras de color (blanco, rojo, verde y azul), el
monitor funciona correctamente. Vuelva a conectar los cables de
entrada de vídeo y compruebe el estado del ordenador.
Si no aparecen las barras de colores, es posible que exista un fallo
en el monitor.
Nivel TTL, 2,2 kΩ,
positiva o negativa
(Horizontal y vertical
independiente
o sincronización compuesta)
0,3 Vp-p, 75Ω, negativa
(Sincronización en verde)
Señal RGB (DVI) digital:
TMDS (enlace único)
2 salidas de 1 W
Visualización de la información del
monitor
Salida de audio
Toma de auriculares
Señal de audio
Mientras el monitor recibe una señal de vídeo,
mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5
segundos hasta que aparezca el cuadro de
información.
Minitoma estéreo
0,5 Vrms, 47 kΩ
Requisitos de alimentación 100–240 V, 50–60 Hz,
Máx. 1,0 A
Pulse el botón MENU de nuevo para cerrar el cuadro.
Consumo de energía
Temperatura de funcionamiento
5–35°C
Dimensiones (ancho/alto/profundo)
Pantalla (vertical):
Aprox. 520 × 472 × 256 mm
Máx. 80 W
Ejemplo
Nombre del
INFORMACIÓN
1: HD15
modelo
MENU
ES
Modelo : SONY SDM-X202
Número de
serie
Núm serie : 1234567
Fabricado : 2002-40
1
5
1
(20 /2 × 18 /8 × 10 /8 pulgadas)
(con soporte)
Semana y año
de fabricación
Aprox. 520 × 410 × 98 mm
1
1
7
(20 /2 × 16 /4 × 3 /8 pulgadas)
(sin soporte)
Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y
proporciónele la siguiente información:
• Nombre del modelo: SDM-X202
• Número de serie
• Descripción detallada del problema
• Fecha de compra
• Nombre y especificaciones del ordenador y la tarjeta gráfica
• Tipo de señales de entrada (RGB analógica/RGB digital)
Peso
Aprox. 12,0 kg (26 lb. 7 oz.)
(con soporte)
Aprox. 9,5 kg (20 lb. 15 oz.)
(sin soporte)
DDC2B
Consulte “Instalación”.
Plug & Play
Accesorios
* Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada
• La anchura de sincronización horizontal debe ser superior al
4,8% del tiempo horizontal total o 0,8 µs, según el que sea
mayor.
• La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 µs.
• La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 µs.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
5 (ES)
お買い上げいただきありがとうございます。
付属の
取扱説明書の見かた
に入っている
CD-ROM
電気製品は安全のための注意事項を守らない
と、火災や人身事故になることがあります。
ご注意
取扱説明書をご覧いただくには、
(アドビ ア
Adobe Acrobat Reader
•
このクイックセットアップガイドには、事故を防ぐための重
要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。このク
イックセットアップガイドと別冊の「安全のために」、およ
クロバットリーダー) 以降が必要です。
4.0
のくわしい操作方法については、
• Adobe Acrobat Reader
Adobe
のヘルプをご覧ください。
Acrobat Reader
び付属の
に入っている取扱説明書をよくお読みの
CD-ROM
の場合
Windows
付属の
うえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと
を、コンピュータの
ドライブにセッ
CD-ROM
トしてください。しばらくすると、
CD-ROM
は、いつでも見られるところに必ず保管してください。
のウィンドウが自
CD-ROM
動的に開きます。ウィンドウの中の「 」をダブルク
Manual.pdf
リックしてください。取扱説明書が開きます。
使用上のご注意
ご注意
電源について
お使いのコンピュータによってはウィンドウが自動的に開かない場合があ
ります。その場合は のアイコンをダブルクリックしてウィンド
CD-ROM
付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コードをお使い
になる場合は、下図のプラグ形状例を参考にしてください。
安全のため、電源コードにはアース線がついています。電源コンセ
ントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を行ってください。
電源コードを抜くときは、先にプラグを抜いてからアース線をはず
してください。
ウを開いてください。
の場合
Macintosh
付属の
を、コンピュータの
ドライブにセッ
CD-ROM
トしてください。しばらくすると、デスクトップに
CD-ROM
の
CD-ROM
のアイコンをダブルクリッ
アイコンが表示されます。
CD-ROM
プラグ形状例
クしてウィンドウを開き、「
」をダブルクリックして
Manual.pdf
用
AC100V
ください。取扱説明書が開きます。
アース線
ご注意
使用・設置場所について
をお使いの場合は、はじめに
Mac OS X
を起動
Adobe Acrobat Reader
させてから、「
」をダブルクリックしてください。
Manual.pdf
次のような場所での使用・設置はおやめください。
異常に高温になる場所
•
取扱説明書が画面に表示されないときは
お使いのコンピュータに
炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はとくに高温になり、放
置すると変形したり、故障したりすることがあります。
直射日光のあたる場所、熱器具の近くなど、温度の高い場所
変形したり、故障したりすることがあります。
振動の多い場所
がインストー
Adobe Acrobat Reader
ルされていない場合があります。この場合は、アドビシステムズ
社のホームページからダウンロード(無料)してインストールし
てください。
•
•
•
•
強力な磁気のある場所
砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がかか
らないようにしてください。故障の原因になるばかりか、修理で
きなくなることがあります。
接続と設定
同梱品を確認する
液晶ディスプレイ
電源コード
•
•
オンラインアンケートご協力のお願い
ビデオ信号ケーブル(アナログ
)
RGB
• HD15-HD15
• DVI-D
•
ソニーでは、オンラインアンケートのためのホームペー
ジを用意しています。
ビデオ信号ケーブル(デジタル
)
RGB
オーディオ接続コード(ステレオミニプラグ)
アップストリームコード
• USB
ホームページ
(
• Utility/Instruction Manual CD-ROM Windows/Macintosh
ユーティリティ 取扱説明書)
/
保証書
•
•
•
•
オンラインアンケートにご回答いただいたお客様のご意
見・ご感想は、より一層使いやすい製品をつくり出すた
めに活用させていただきます。
クイックセットアップガイド(本ガイド)
安全のために
ソニーご相談窓口のご案内
ぜひ、オンラインアンケートへのご協力をお願いいたし
ます。
(JP)
2
ユニバーサル・シリアル・バス(
つなぐには
)対応機器を
USB
本機とコンピュータを接続する
本機とコンピュータ、および外部機器をつなぎます。
必要に応じて、本機の
端子に
対応機器をつなぎ
USB
USB
には対応していません)。
ます(
USB 2.0
本機とコンピュータ、およびその他の機器の電源を
切った状態でつないでください。
•
•
付属の
アップストリームコードを使って、本機の
USB
アップストリーム端子と
対応のコンピュータを
USB
USB
つなぎます。
対応の周辺機器は、本機の
ダウン
USB
USB
ストリーム端子につなぎます。(くわしくは、付属の
ビデオ信号ケーブルのピンに、直接手を触れないでく
ださい。
CD-
に入っている取扱説明書をご覧ください。)
ROM
1
2
バックカバーを取りはずす。
本機をコンピュータにつなぐ。
ご注意
本機が省電力状態になっているときは、
接続した周辺機器
•
•
USB
は使えません。1(電源)スイッチを押して、省電力状態を解除し
てください。
コンピュータにつなぐときは
Macintosh
周辺機器がうまく動作しないときは、アップストリーム入力の切
り換えが間違っている可能性があります。アップストリーム端子
コンピュータの出力端子につなぎます。また、必要に応じて市
販のアダプタをお使いください。アダプタは、先にコンピュー
タに差し込んでから、ビデオ信号ケーブルにつなぎます。
への接続に応じて、メニューのオプションメニューの「
選
USB
択」を選び、オート 入力 入力 の中から正しい設定を選んでく
/
ださい(くわしくは、付属の
1/
2
に入っている取扱説明書
CD-ROM
3
4
本機の電源入力端子に電源コードをつなぐ。
をご覧ください)。
コード類のまとめかたについては、付属の
に入ってい
CD-ROM
•
る取扱説明書をご覧ください。
電源コンセントへ差し込む。
バックカバー
電源を入れる
本機の電源を入れてから、コンピュータの電源を入れます。
1
1
本機右側面の
(主電源)スイッチを [ 側
MAIN POWER
用
INPUT2 DVI-D
子(デジタル
入力端
用または
用
INPUT1 INPUT2 HD15
入力端子(アナログ
)へ
RGB
)へ
に押す。
RGB
1(電源)ランプが赤色に点灯します。
2
3
本機正面右側の1(電源)スイッチを押す。
HD15-HD15
ビデオ信号ケーブル
1(電源)ランプが緑色に点灯します。
2
(アナログ
)
RGB
(付属)
JP
コンピュータの電源を入れる。
ビデオ信号ケーブル
DVI-D
(デジタル
)(付属)
RGB
2
1
3
MAIN POWER
電源入力
端子へ
電源コンセ
ントへ
電源コード(付属)
4
USBダウンスト USBアップス
リーム端子 トリーム端子
(JP)
3
故障かな?と思ったら
本機の症状と対処のしかた(画像が出ない場合)
本画像が出ない場合は、以下のように対処してください。それでも正常にならないときは、自己診断表示機能( ( )ペー
5 JP
に入っている取扱説明書をご覧く
ジ)で確認してください。これら以外の症状と対処のしかたについては、付属の
CD-ROM
ださい。本機以外(コンピュータなど)が原因の場合は、接続機器の取扱説明書をご覧ください。
こんなときは
原因と対処のしかた
1(電源)ランプが点灯して
電源コードをつなぎ直す。
•
•
いない。または、1(電源)
スイッチを押しても1(電
源)ランプが点灯しない。
主電源を入れる(( )ページ)。
3 JP
1(電源)ランプが赤色に点
1(電源)スイッチで電源を入れる。
•
•
灯している。
1(電源)ランプが緑色に点
自己診断表示機能で確認する(( )ページ)。
5 JP
灯している。
「ケーブルが接続されてい
ません」という警告表示が
出ている。
ビデオ信号ケーブルを正しくつなぐ(( )ページ)。
3 JP
ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。まっすぐに直すか、別のケーブルを使う。
•
•
•
入力切り換えが正しいか確認する(くわしくは、付属の
さい)。
に入っている取扱説明書をご覧くだ
CD-ROM
付属品ではないビデオ信号ケーブルを使っている。付属品ではないビデオ信号ケーブルを使っている
と、省電力状態になる前に「ケーブルが接続されていません」と表示が出ることがあります。故障ではあ
りません。
•
「入力信号がありません」と
いう警告表示が出ている。
または、1(電源)ランプが
オレンジ色に点灯してい
る。
優先する入力の設定が正しいか確認する(くわしくは、付属の
ください)。
に入っている取扱説明書をご覧
•
CD-ROM
ビデオ信号ケーブルを正しくつなぐ(( )ページ)。
3 JP
ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。まっすぐに直すか、別のケーブルを使う。
•
•
•
入力切り換えが正しいか確認する(くわしくは、付属の
さい)。
に入っている取扱説明書をご覧くだ
CD-ROM
■本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータが省電力状態になっている。キーボードのキーのどれかを押してみるか、マウスを動かし
•
てみる。
コンピュータのグラフィックボードが正しくバススロットに差し込まれているか確認する。
コンピュータの電源を入れる。
•
•
•
コンピュータを再起動する。
「対応していない入力信号
です」という警告表示が出
ている。
■本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
入力信号の周波数が、本機の仕様に合っていない。本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがある
ときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が出るか確認する。画像が出たら、コンピュータで以
下の範囲に設定する。
•
水平周波数:
垂直周波数:
~
(アナログ
)、
~
(デジタル
)
RGB
28 92 kHz
RGB 28 75 kHz
~
(アナログ
)、
(デジタル
)
48 85 Hz
RGB 60 Hz
RGB
解像度:
×
以下
1600 1200
を使用していて
Windows
ディスプレイをつなぎ換え
本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が
出るか確認する。画像が出たら、 のデバイス選択画面で製造元に を選び、本機の型名
•
Windows
)を選ぶ。本機の型名が表示されないときは、「プラグ アンド プレイ」を選ぶ。
SONY
たとき。
(
SDM-X202
(JP)
4
自己診断表示機能
主な仕様
パネル
本機には自己診断表示機能がついています。本機またはコ
ンピュータに異常が起きたときには、画像が消えて、下記
のように、ランプが点灯、点滅して、本機の状態をお知ら
せします。
アクティブマトリックス
a-Si TFT
LCD
画面サイズ:
インチ(
20.1
)
51.0 cm
入力信号フォーマット
動作周波数*
RGB
水平:
診断の結果、故障の可能性があるときは、お買い上げ店ま
たはソニーサービス窓口にご相談ください。
~
(アナログ
)
)
28 92 kHz
RGB
~
(デジタル
28 75 kHz
RGB
垂直:
~
(アナログ
)
RGB
48 85 Hz
画像が消えて、1(電源)ランプが緑色に点灯してい
(デジタル
60 Hz
)
RGB
解像度
水平:最大
ドット
1600
1200
るとき
垂直:最大
ライン
入力信号レベル アナログ
信号:
RGB
1
2
1(電源)スイッチを押して、電源を切り、ビデオ信号
、
Ω、正極性
0.7 Vp-p 75
同期信号:
ケーブルを抜く。
レベル、
TTL
Ω、極性自由
2.2 k
1(電源)スイッチを押して、本機の電源を入れ直す。
(水平 垂直分離または複合同期信号)
/
、
Ω、負極性
0.3 Vp-p 75
本のカラーバー(白、赤、緑、青)が出れば、本機は正常
4
(
信号に重ねる場合)
G
デジタル
な状態です。ビデオ信号ケーブルをつなぎ直して、コン
ピュータの状態を確認してください。
カラーバーが出ないときは、本機が故障している可能性が
あります。
(
RGB DVI
)信号:
(
TMDS Single link
1 W
ヘッドホン端子 ステレオミニジャック
)
音声出力
×
2
音声信号
電源電圧
消費電力
動作温度
、
0.5 Vrms 47 k
Ω
使用電源:
~
AC100 240 V/50–60 Hz
(最大)、
80 W
(最大)
1.0 A
本機の情報(インフォメーショ
ン)を表示する
~
°
5 35 C
最大外形寸法(幅 高さ 奥行き)
/
/
ディスプレイ(正立状態):
信号を入力しているときに、インフォメーション画面が出るまで
約
×
×
(スタンド付)
520 472 256 mm
ボタンを 秒以上押したままにする。
5
MENU
もう一度、
約
×
×
(スタンドなし)
520 410 98 mm
ボタンを押すと、消えます。
MENU
質量
約
約
(スタンド付)
12.0 kg
9.5 kg
例
(スタンドなし)
機種名
プラグ プレイ機能
&
DDC2B
「接続と設定」の項をご覧ください。
インフォメーション
1: HD15
MENU
機種名 : SONY SDM-X202
同梱品
製造番号
製造番号 : 1234567
製造年週 : 2002-40
JP
* 推奨周波数タイミング
製造年と週
水平同期幅率:水平周波数のタイミングの合計の 以上、
4.8%
•
または
µ のどちらか大きい方
0.8 s
水平ブランキング幅:
故障のときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご連絡く
ださい。また、お問い合わせのときは次のことをお知らせくださ
い。
µ 以上
2.5 s
µ 以上
450 s
•
•
垂直ブランキング幅:
型名:
•
•
•
•
•
SDM-X202
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ
とがありますが、ご了承ください。
製造番号:
故障の状態:できるだけくわしく
購入年月日:
つないでいるコンピュータ、およびグラフィックボードの仕様と
名前:
入力信号の種類(アナログ
デジタル
):
•
RGB/
RGB
お買い上げ店
TEL.
お近くのサービスステーション
TEL.
This display is designed for use in Japan only and cannot
be used in any other country.
(JP)
5
万一、異常が起きたら
1 電源プラグをコン
煙が出たら
•
•
•
•
•
セントから抜く
変なにおいや音がしたら
内部に異物が入ったら
画面が映らないときは
ディスプレイを落とした
り、キャビネットを破損
したときは
b 2 お買い上げ店また
はソニーサービス
窓口に修理を依頼
する
Printed in Japan
|