Sony Ericsson Bluetooth Headset HBH 200 User Manual

Attach and wear  
Cómo sujetarlo y llevarlo  
佩带方法  
安裝及佩戴  
Icons  
Iconos  
图标  
Introduction  
Introducción  
简介  
Answered call  
Llamada contestada  
已接电话  
HBH-200 Bluetooth™ Handsfree  
已接的通話  
圖示  
簡介  
Dialled number  
Número marcado  
已拨号码  
User’s Guide  
Guia del usuario  
用户指南  
使用手冊  
Battery status  
Estado de la batería  
电池状态  
HBH-200 Handsfree  
The HBH-200 Handsfree can be connected to any device  
with Bluetooth wireless technology that supports the  
handsfree or headset profiles. This user’s guide focuses  
on usage with a Sony Ericsson mobile phone.  
已撥叫的電話號碼  
電池狀態  
Symbols  
Símbolos  
符号  
Bluetooth on  
Bluetooth activado  
有蓝牙功能  
藍芽開啟  
FCC statement  
Manos libres HBH-200  
符號  
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) This device must accept any interference  
received, including interference that may cause undesired operation.  
El manos libres HBH-200 puede conectarse a cualquier  
dispositivo que disponga de tecnología inalámbrica  
Bluetooth y que admita perfiles de manos libres o de  
auricular. Esta guía de usuario se centra en la utilización  
del dispositivo con un teléfono móvil de Sony Ericsson.  
Bluetooth connection  
Conexión Bluetooth  
蓝牙连接  
Press and hold  
BluetoothHandsfree  
Mantenga pulsada la tecla  
按住  
按住  
HBH-200  
藍芽連結  
Sony Ericsson HBH-200  
Silent  
First edition (July 2003)  
Go to standby and On/Off  
Vaya al modo de espera y pulse  
Encender/Apagar  
转到待机状态和开机/关机。  
進入待機狀態及開關機  
This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications  
AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual  
necessitated by typographical errors, inaccuracies of current  
information, or improvements to programs and/or equipment, may be  
made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and  
without notice. Such changes will, however, be incorporated into new  
editions of this manual.  
Silencio  
静音  
靜音  
HBH-200 免提装置  
HBH-200 免提装置采用支持免提或头戴耳机个人化  
模式的蓝牙无线技术,可以与任何装置相连。本用户  
指南主要介绍如何将本产品与 Sony Ericsson 手机配合  
使用。  
Ongoing call (flashing when connecting)  
Llamada entrante (parpadea cuando está  
realizando la conexión)  
当前通话 (连接时闪烁)  
進行中的通話 ( 連結時閃爍 )  
Simultaneous press  
Pulsación simultánea  
同时按  
All rights reserved.  
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003  
Publication number: LZT 108 6336/1, R1A  
同時按住  
HBH-200 免持裝置  
Some of the services in this manual are not supported by all networks.  
This also applies to the GSM International Emergency Number 112.  
Contact your network operator or service provider if you are in doubt  
whether you can use a particular service or not.  
Missed or rejected call  
Simultaneous press  
Pulsación simultánea  
同时按  
HBH-200 免持裝置可連上任何支援免持及耳機模式之  
藍芽無線技術設備。本使用手冊特別針對有關本免持  
裝置與 Sony Ericsson 手機並用時的說明。  
Llamada perdida o rechazada  
未接电话或拒接电话  
未接或拒接的通話  
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,  
Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.  
同時按住  
Add the handsfree to the phone  
Añada el manos libres a la lista de  
dispositivos del teléfono  
给话机装上免提装置  
將免持裝置連上手機  
Buttons  
Botones  
按钮  
Prepare the phone  
Handsfree successfully added  
El manos libres se ha añadido  
correctamente a la lista  
成功添加免提装置  
免持裝置加入成功  
Getting started  
Primeros pasos  
用前须知  
预置话机  
When you add the handsfree to the list of devices in the  
phone (also called pairing), the handsfree will recognize  
the phone automatically when it is turned on.  
Prepare your phone according to the phone’s user  
documentation on adding a Bluetooth device.  
The handsfree passkey is 0000.  
You only need to add the handsfree to the phone once.  
If you want to use the handsfree with a new device you  
need to add it to that device.  
将免提装置添加到话机装置清单后 (也称为  
匹配开机时免提装置会自动识别话机。  
根据话机用户文档中 “添加蓝牙装置”的相关  
内容预置话机。免提装置识别码为 0000。  
只需将免提装置添加入到话机中一次。如果要将  
免提装置与新装置一起使用,必须将免提添加到此  
装置中。  
準備開始  
Charge the battery  
Cargue la batería  
对电池充电  
為電池充電  
Chargers  
Cargadores  
充电器  
充電器  
將手機準備好  
Prepare el teléfono  
將免持裝置加入手機的裝置清單後 ( 或稱為配對 ),  
只要手機開機,免持裝置即自動辨識出該一手機。  
請按手機使用目錄中有關安裝藍芽裝置的步驟將  
手機準備好。免持裝置的密碼為 0000 。  
您只需要將免持裝置加入手機的裝置清單一次,  
您若要將免持裝置用於另一裝置,則必須再將免持  
裝置加入該一手機一次。  
Una vez que haya añadido el manos libres a la lista de  
dispositivos del teléfono (acción también conocida como  
“enlazar”), el manos libres reconocerá el teléfono  
automáticamente al encenderlo.  
Prepare su teléfono siguiendo la documentación  
del usuario del mismo sobre enlace o asociación de  
dispositivos Bluetooth. La clave maestra del manos  
libres es 0000.  
CLA-11  
The handsfree is now added to the phone and is ready  
to use.  
El manos libres se ha añadido a la lista del teléfono y  
ya se puede utilizar.  
免提装置现在已添加到话机,随时可用。  
CST-13  
Sólo tendrá que enlazar el manos libres y el teléfono una  
vez. Si quiere utilizar el manos libres con un dispositivo  
nuevo tendrá que enlazarlo con ese dispositivo.  
免持裝置現已加入手機中且可開始使用。  
Off  
Performance range  
Rendimiento y cobertura  
性能范围  
Call list  
Lista de llamadas  
通话清单  
Access the call list  
Cómo acceder a la lista de llamadas  
查看通话清单  
Calling  
Llamadas  
拨叫  
Apagado  
关机  
有效作業範圍  
通話清單  
使用通話清單  
通話  
The HBH-200 supports the call list in the phone, and icons  
indicate dialled, answered or missed calls in the display.  
For more information, refer to the phone’s user  
On  
Encendido  
开机  
documentation. The call list function works with a number  
of phones, please see page 33 for details.  
El HBH-200 admite la lista de llamadas del teléfono; en la  
pantalla, los iconos muestran las los números marcados y  
las llamadas contestadas y perdidas. Si desea obtener más  
información, consulte la documentación del usuario  
proporcionada con el teléfono. La función de lista de  
llamadas funciona con determinados teléfonos; consulte la  
página 33 para obtener más información.  
The name of the latest added phone will appear in the  
display when you turn the handsfree on.  
You can always press  
even if you are using the menus, call list or other  
functions.  
to turn the handsfree off,  
HBH-200 支持话机的通话清单,并且在显示屏上用  
图标表示已拨、已接或未接电话。有关详细信息,  
请参阅话机用户文档。通话清单功能适用于许多  
话机,有关详情,请参见第 33 页。  
Optimal performance  
Rendimiento óptimo  
性能范围  
最佳作業範圍  
Al encender el manos libres aparecerá el nombre del  
último teléfono con el que se ha enlazado.  
Para apagar el teléfono, puede pulsar siempre  
incluso cuando esté utilizando los menús, la lista de  
llamadas u otras funciones.  
,
HBH-200 支援手機的通話清單,並以圖示顯示已  
撥叫、已接聽或未接的通話。進一步的資訊,請參  
考手機的使用手冊。通話清單功可用於多種手機,  
詳細資料請參考第 33 頁。  
打开免提装置时,最近添加的话机名将出现在显示  
屏上。  
Limited performance  
Rendimiento limitado  
受限性能区  
Sony Ericsson Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
即使在使用菜单、通话清单、或其它功能时,  
免持裝置開機後,最後一次連上的手機名稱會顯示  
出來。  
始终可以按  
即使正在使用目錄、通話清單或其他功能,  
您也可以隨時按 鍵將免持裝置關機。  
,关闭免提装置。  
有限的作業範圍  
LZT 108 6336/1  
Printed in Hungary  
This is the Internet version of the user’s guide  
© Print only for private use.  
 

Sennheiser Refrigerator SK 250 User Manual
Sony Camcorder Accessories MSAC SR1 User Manual
Sony Camera Flash HVL F60M User Manual
Sony CRT Television KV XJ29 User Manual
Sony Ericsson Bluetooth Headset VH700 User Manual
Sony Ericsson Cell Phone J300a User Manual
Sony Headphones MDR AS20J User Manual
Sony Headphones MDR IF8000 User Manual
Spectrum Brands Network Card C6x VME64 User Manual
Sunwave Tech Universal Remote SRC 2200 User Manual