Sony Headphones MDR NC50 User Manual

• Do not use the headphones when use of  
electronic equipment is prohibited or when use  
of personal headphones for in-flight music  
services is prohibited.  
Notes on usage  
Français  
Remarques à propos de  
2-678-798-21(1)  
• Clean the headphones with a soft dry cloth.  
• Do not leave the plug dirty otherwise the sound  
may be distorted.  
Listening to music  
Écoute de musique  
l’utilisation à bord d’avions  
• L’adaptateur de fiches fourni peut être raccordé  
à des mini-prises bilatérales et stéréo.  
1 Connect the headphones to the AV  
1 Raccordez le casque à l’équipement  
AVERTISSEMENT  
• Be sure to consult a Sony dealer when the  
earpads become dirty or damaged, or when the  
headphones require repair work.  
• Do not leave the stereo headphones in a  
location subject to direct sunlight, heat or  
moisture.  
Noise Canceling  
headphones  
equipment.  
If you have any questions or problems concerning  
the system that are not covered in this manual,  
please consult the nearest Sony dealer.  
audio/vidéo.  
Pour prises bilatérales  
Pour mini-prises stéréo  
Afin d’éviter tout risque  
Headphones  
ecouteurs  
d’incendie ou d’électrocution,  
n’exposez pas cet appareil à la  
pluie ou à l’humidité.  
When connecting to dual  
or stereo mini jacks of  
Pour le raccordement aux  
After listening to music  
Turn off the power of the headphones.  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Manual de instrucciones  
R
L
prises doubles ou aux  
minijacks stéréo d’un service  
de musique en vol.  
R
L
in-flight music services.  
Afin d’écarter tout risque  
Note on headphones  
d’électrocution, gardez le coffret  
fermé. Ne confiez l’entretien de  
l’appareil qu’à un professionnel.  
Preventing hearing damage  
Avoid using headphones at high volume. Hearing  
experts advise against continuous, loud and  
extended play. If you experience a ringing in your  
ears, reduce the volume or discontinue use.  
• N’utilisez pas ce casque lorsque l’utilisation  
d’équipements électroniques ou d’écouteurs  
personnels avec des services musicaux à bord  
d’avions est interdite.  
Plug adaptor (supplied)  
Adaptateur de  
fiche (fourni)  
To headphone jack on  
airplane seats  
Vers la prise de casque  
des sièges d’avion  
Folding the  
headphones  
La validité du marquage CE est limitée  
When connecting to the  
stereo mini jack of a  
WALKMAN*, etc.  
uniquement aux pays dans lesquels il fait force de  
loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de  
I’EEE (Espace Économique Européen).  
En cas de la connexion à  
la mini-prise stéréo d’un  
WALKMAN*, etc.  
Si vous avez des questions ou des problèmes  
concernant le fonctionnement de cet appareil, qui  
ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi,  
consultez votre revendeur Sony le plus proche.  
Do not listen with the  
headphones while driving or  
cycling  
As your headphones reduce outside sounds, it  
may cause traffic accident. Also avoid using them  
where hearing must not be impaired, for example,  
at a railroad crossing, a site of construction, etc.  
Folding  
MDR-NC50  
© 2006 Sony Corporation Printed in Malaysia  
Remote control  
The housings rotate to make them flat for easy  
storage in the carrying case (supplied), or in a seat  
pocket.  
télécommande  
Caractéristiques  
• Casque anti-bruit réduisant les bruits ambiants  
et offrant un environnement plus silencieux  
pour profiter pleinement des sons.  
When connecting to the stereo  
mini jack of the remote control’s  
jack supplied with a WALKMAN*,  
etc.  
Connecting cord  
1.5 m (supplied)  
Une fois l’écoute terminée  
Mettez le casque hors tension.  
En cas de la connexion à la  
Cordon de  
raccordement  
1,5 m (fourni)  
Restore to their usual position before using.  
mini-prise stéréo de la  
télécommande fournie avec un  
WALKMAN*, etc.  
* “WALKMAN” is a registered trademark of Sony  
Corporation to represent Headphone Stereo products.  
* «WALKMAN» est une marque déposée par Sony  
Corporation pour représenter les produits stéréo dotés  
d’écouteurs.  
Les sons ambiants sont synthétisés, puis réduits  
grâce à un signal anti-bruit généré par le circuit  
anti-bruit. (Obtention d’une réduction de plus  
de 14 dB à 300 Hz.)  
• Modèle compact et pliable pour un transport  
plus aisé.  
• Aimants néodymes pour un son plus puissant.  
• Fonctionnement passif lorsque le circuit de  
réduction du bruit n’est pas activé.  
• Fonction de contrôle intégrée pour entendre les  
bruits environnants sans retirer le casque.  
• Adaptateur de fiches fourni pour se raccorder  
facilement à une prise stéréo ou double des  
services musicaux à bord des avions.  
English  
Installing a battery  
Pliage du casque  
Troubleshooting  
No sound  
• Check the connection of the headphones and  
the AV equipment.  
• Check that the connected AV equipment is  
turned on.  
Notes  
Remarques  
• Insérez la fiche dans la prise jusqu’au déclic.  
• Insert the plug in the jack until you hear a click.  
1 Open the right housing, as illustrated.  
WARNING  
Pliage  
Grâce au pivotement des écouteurs, le casque  
devient plat et se range facilement dans l’étui de  
transport (fourni) ou dans une poche de siège.  
Replacez-les dans leur position habituelle avant  
de les utiliser.  
Putting the headphones in the  
carrying case  
Fold the headphones before putting them in the  
carrying case.  
OK  
To prevent fire or shock hazard,  
do not expose the unit to rain or  
moisture.  
• Turn up the volume of the connected AV  
equipment.  
To avoid electrical shock, do not  
open the cabinet. Refer  
servicing to qualified personnel  
only.  
2
Muffled sound  
• Turn down the volume of the connected AV  
equipment.  
• Replace the battery.  
• To disconnect the cord, pull it out by the plug,  
not the cord, as the inner conductors may  
break.  
• Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche et  
non sur le cordon car les conducteurs internes  
risquent de se rompre.  
For the customers in the U.S.A.  
Power does not turn on  
• Check if the battery has expired (the POWER  
indicator dims).  
Installation d’une pile  
This device complies with Part 15 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
2 Turn on the power on the right side of the  
headphones.  
2 Open the lid of the battery box of the  
headphone to insert one size AAA  
battery.  
2 Mettez le casque sous tension en  
appuyant sur POWER du côté droit du  
casque.  
1 Ouvrez l’écouteur droit, comme illustré.  
Rangement du casque dans  
l’étui de transport  
Pliez le casque avant de le placer dans l’étui.  
• Replace the battery with a new one.  
The POWER indicator lights in red. When the  
power is turned on, ambient noise is reduced,  
and you can listen to music more clearly at a  
lower volume.  
1
Howling  
• Make sure you are wearing the headphones  
correctly.  
1 You can carry the carrying case by hand by  
undoing the button and pulling out the  
attached belt.  
Le voyant POWER s’allume en rouge.  
Lorsque le casque est alimenté, le bruit  
d’ambiance est réduit, ce qui permet d’obtenir  
un son plus net, même à un volume très bas.  
2
You are cautioned that any changes or  
modifications not expressly approved in this  
manual could void your authority to operate this  
equipment.  
2 The supplied cord, unimatch plugs or reserve  
batteries can also be stored.  
Specifications  
R
L
Note on storing the connecting  
cord  
Store the connecting cord in the carrying case  
with both plugs together to avoid short circuiting  
the battery.  
General  
Type  
Match the e on  
the battery to the  
e in the battery  
case.  
Dynamic, closed  
Owner’s Record  
The model number is located on the left inner side  
of the headband. The serial number is located on  
the right inner side of the headband.  
Record the serial number in the spaces provided  
below. Refer to them whenever you call upon  
your Sony dealer regarding this product.  
Driver units  
40 mm, dome type  
R
L
Noise canceling microphone  
2 Ouvrez le couvercle du compartiment à  
pile du casque pour insérez une pile  
taille AAA.  
Power handling capacity  
100 mW  
1
3 Put on the headphones so that the ear  
3 Close the lid.  
Impedance  
40 at 1 kHz  
1 Vous pouvez porter l’étui de transport à la  
main en appuyant sur le bouton et en tirant sur  
la sangle.  
pads cover your ears.  
(when the power is on)  
100 at 1 kHz  
Microphone réducteur de bruit  
(when the power is off)  
102 dB/mW  
Precautions  
The headphones contain a noise canceling circuit.  
2 Le cordon fourni, les fiches unimatch ou les  
piles de rechange peuvent également être  
rangés dans l’étui de transport.  
Sensitivity  
3 Mettez le casque de sorte que vos oreilles  
(when the power is on)  
100 dB/mW  
(when the power is off)  
soient bien recouvertes par les écouteurs.  
Model No. MDR-NC50  
Serial No.  
R
L
What is noise canceling?  
The noise canceling circuit actually senses outside  
noise with built-in microphones and sends an  
equal-but-opposite canceling signal to the  
headphones.  
Frequency response  
14 – 22,000 Hz  
Frequency range of active noise attenuation  
40 – 1,500 Hz, more than 14 dB at  
300 Hz  
The validity of the CE marking is restricted to  
only those countries where it is legally enforced,  
mainly in the countries EEA (European Economic  
Area).  
Remarque sur le rangement du  
cordon de raccordement  
Rangez le cordon de raccordement dans l’étui de  
transport en regroupant les deux fiches afin  
d’éviter de court-circuiter la pile.  
Faites  
R
L
correspondre le  
pôle e de la pile  
avec le pôle e du  
logement à piles.  
4 Turn on the power of the AV equipment.  
Power source  
Mass  
DC 1.5 V, 1 × R03 (size AAA) battery  
Approx. 290 g (11 oz) including battery  
• The noise canceling effect may not be  
pronounced in a very quiet environment, or  
some noise may be heard. In such a case, turn  
the POWER switch off.  
• The noise canceling effect may vary depending  
on how you wear the headphones.  
• When you turn the POWER switch on, the  
operation sound of the noise canceling may be  
noticeable. This is not a malfunction.  
• The noise canceling function is only effective  
for noise in the low frequency band. Although  
noise is reduced, it is not canceled completely.  
• When you use the headphones in a train or a  
car, noise may occur depending on street  
conditions. In such a case, turn the POWER  
switch off.  
Hearing environmental sound for  
safety.  
Playback is muted while the MONITOR  
switch is pushed so you can hear the  
surrounding environment.  
Battery life  
3 Refermez le couvercle.  
Features  
• Noise cancelling headphones reduce ambient  
noise, and provide a quieter environment to  
enhance audio entertainment.  
Ambient sound is synthesized with an anti-  
sound signal produced by the noise cancelling  
circuit, and reduced. (Over 14 dB is reduced at  
300 Hz.)  
• Slim, folding design for easy portability.  
• Neodymium magnets for powerful sound.  
• Passive operation when noise-canceling circuit  
is not activated.  
Supplied accessories  
suite à la page suivante  
4 Mettez l’équipement audio/vidéo sous  
Battery  
Approx. hours*1  
30 hours*2  
Connecting cord (1.5 m, gold plated L type stereo  
mini plug)(1), Carrying case (1), Plug adaptor for  
in-flight use* (single/dual)(1), Gold-plated  
unimatch plug adaptor (stereo phone plug y  
stereo mini jack)(1), Operating Instructions (1)  
tension.  
Sony alkaline LR03/AM-4  
(N) (size AAA) battery  
Sony manganese R03/ UM-4 15 hours*2  
(NU) (size AAA) battery  
Perception des bruits ambiants  
pour votre sécurité.  
La lecture est mise en sourdine lorsque le  
commutateur MONITOR est poussé pour que  
vous puissiez entendre les bruits  
environnants.  
1
*
*
1 kHz, 1 mW + 1 mW input  
Time stated above may vary, depending on the  
temperature or conditions of use.  
2
* May not be compatible with some in-flight  
music services.  
R
L
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
When to replace the battery  
Replace the battery with a new one when the  
POWER indicator dims. The noise canceling  
feature may not work correctly if battery power is  
low.  
MONITOR  
switch  
Autonomie de la pile  
• Built-in monitor function to hear surrounding  
sound without taking off the headphones.  
• Supplied plug adaptor for easy connectivity to  
stereo or dual jack of in-flight music services.  
Pile  
Autonomie  
monitor microphone  
approximative*1  
Note  
R
L
• You can use the headphones without turning on  
the power. In this case, the noise canceling  
function is not active, and the headphones  
operate as passive headphones.  
Pile alcaline LR03/AM-4(N) 30 heures*2  
(taille AAA) Sony  
Pile au manganèse R03/UM-4 15 heures*2  
(NU) (taille AAA) Sony  
The environmental sound might not be heard if  
the microphone is covered with your fingers.  
Commutateur  
MONITOR  
Notes on using on the  
airplane  
• The supplied plug adaptor can be connected to  
dual and stereo mini jacks.  
1
• Howling may occur if you do not wear the  
headphones correctly.  
• Mobile phones may cause noise. Keep the  
headphones away from mobile phones.  
*
*
1 kHz, 1 mW + 1 mW en entrée  
la durée mentionnée ci-dessus peut varier en  
fonction de la température ou des conditions  
d’utilisation.  
Contrôle du microphone  
2
Remarque  
Il est possible que vous ne perceviez pas les bruits  
ambiants si vous couvrez le microphone avec les  
doigts.  
Quand remplacer la pile  
Remplacez la pile dès que le voyant POWER  
faiblit. La fonction de réduction du bruit peut ne  
pas fonctionner correctement si la pile est  
déchargée.  
for dual jacks  
for stereo mini jacks  
 

Shure Headphones GLX D User Manual
Snapper Trimmer 2111SST User Manual
Sony Car Stereo System CDX 2500R User Manual
Sony Car Stereo System CDX L350 User Manual
Sony Computer Monitor CPD E230 User Manual
Sony Portable Radio ICF 38 User Manual
Sony Projector VPL CX3 User Manual
Sony Video Game Console 4 156 992 611 User Manual
Spirit Treadmill XT385 User Manual
Symphonic TV VCR Combo SC309D User Manual