Sicherheit
Segurança
2-348-778-12(1)
Säkerhetsföreskrifter
Tekniske specifikationer
Specifications
Precautions
This product is for DAV-LF1 only. Use with
other products or for other purposes than those
specified may cause damage or injury.
•
Achten Sie darauf, dass die Wand, an der Sie
die Steuereinheit befestigen, ausreichend
stark und tragfähig ist.
•
Não se esqueça de instalar a unidade de
controlo numa parede que seja
Den här produkten är endast avsedd för
DAV-LF1. Om den används med andra
produkter eller i andra syften än de avsedda kan
följden bli material- eller personskador.
Dimensioner
Dimensions
suficientemente grossa e forte.
Não se encoste nem se empoleire na unidade
de controlo, pois esta pode cair.
•
Lehnen Sie sich nicht an die Steuereinheit
und hängen Sie sich nicht daran. Andernfalls
kann die Steuereinheit umkippen.
•
Ca. 305 × 105 × 50 mm (b/h/d)
Approx. 305 × 105 × 50 mm (w/h/d)
Vægt
To customers
Mass
Limpeza
Till kunderna
Sufficient expertise is required for installing this
product. Be sure to subcontract the installation
to qualified service personnel and pay adequate
attention to safety during the installation.
Ca. 0,55 kg
Reinigung
Reinigen Sie die Platte und die
Approx. 0.55 kg
Limpe o painel e o suporte com um pano macio
ligeiramente humedecido numa solução de
detergente suave. Não utilize nenhum tipo de
esfregão abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente
como, por exemplo, álcool ou benzina.
Tillräcklig expertis krävs för att installera den
här produkten. Se till att installationen utförs av
kvalificerad servicepersonal och var särskilt
uppmärksam på säkerheten under installationen.
Wall Mounting Brackets
Konstruktion og specifikationer kan ændres
uden varsel.
Montagehalterung mit einem weichen Tuch, das
Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel wie Verdünnung, Benzin oder
Alkohol.
Design and specifications are subject to change
without notice.
For qualified service personnel
För kvalificerad servicepersonal
Sufficient expertise is required for installing this
product. Be sure to read this instruction manual
thoroughly to do the installation work safely.
We are not liable for any damage or injury
caused by mishandling or improper installation.
After installation, please hand this installation
manual to the customers.
Operating Instructions
(For the control unit)
Mode d’emploi
(Pour l’unité de contrôle)
Bedienungsanleitung
(für die Steuereinheit)
Manual de instrucciones
(para la unidad de control)
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Tekniset tiedot
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados
com o sistema, consulte o agente Sony da sua
zona.
Spécifications
Tillräcklig expertis krävs för att installera den
här produkten. Läs den här bruksanvisningen
grundligt så att installationsarbetet utförs på ett
säkert sätt. Vi tar inte på oss ansvaret för
eventuella material- eller personskador som
uppstår till följd av misskötsel eller felaktig
installation. Överlämna den här
(för kontrollenheten)
Istruzioni per l’uso
(per l’unità di controllo)
Manual de instruções
(Para a unidade de controlo)
Betjeningsvejledning
(Til styreenheden)
Käyttöohjeet
Mitat
Dimensions
Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte
an Ihren Sony-Händler.
Noin 305 × 105 × 50 mm (l/k/s)
Approx. 305 × 105 × 50 mm (l/h/p)
Sikkerhedsforskrifter
Paino
Poids
Dette produkt er kun til DAV-LF1. Anvendelse
sammen med andre produkter eller til andre
formål end de angivne kan forårsage ting- eller
personskade.
Noin 0,55 kg
Approx. 0,55 kg
On safety
installationshandboken till kunden efter
installationen.
Precauciones
Este producto es sólo para DAV-LF1. El uso con
otros productos o para otros fines distintos de los
especificados puede producir lesiones o daños.
•
Be sure to attach the control unit to a wall
that is sufficiently thick and strong.
Do not lean or hang on the control unit, as
the control unit may fall down.
Ulkoasua ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa
ilmoittamatta.
La conception et les spécifications sont sujettes
à modification sans préavis.
Säkerhet
•
Til kunder
•
Se till att fästa kontrollenheten till en vägg
som är tillräckligt tjock och stadig.
Der kræves tilstrækkelig ekspertise for at
installere dette produkt. Sørg for at give
installationen videre i underentreprise til faglært
servicepersonale og vær tilstrækkeligt
A los clientes
La instalación de este producto requiere una
experiencia suficiente. Asegúrese de
subcontratar la instalación a personal técnico
cualificado y preste la atención adecuada a la
seguridad durante la instalación.
On cleaning
Technische Daten
(Voor de bedieningseenheid)
•
Luta dig inte emot kontrollenheten, och häng
inte på den, eftersom den kan välta omkull.
(Ohjausyksikkö)
Clean the plate and the bracket with a soft cloth
slightly moistened with a mild detergent
solution. Do not use any type of abrasive pad,
scouring powder or solvent such as thinner,
benzine or alcohol.
Abmessungen
Rengöring
opmærksom på sikkerhed under installationen.
ca. 305 × 105 × 50 mm (B/H/T)
WS-DAVLFM
Rengör plattan och fästet med en mjuk trasa lätt
fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte
skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som
thinner, bensin eller alkohol.
Til faglært servicepersonale
Gewicht
Der kræves tilstrækkelig ekspertise for at
installere dette produkt. Sørg for at læse
brugsanvisningen grundigt, så installationen kan
udføres sikkert. Vi er ikke ansvarlige for nogen
ting- eller personskade, som forårsages af
forkert håndtering eller fejlagtig installation.
Efter installationen skal brugsanvisningen
overgives til kunderne.
Para el personal técnico cualificado
ca. 0,55 kg
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult your
nearest Sony dealer.
Sony Corporation 2004 Printed in Malaysia
La instalación de este producto requiere una
experiencia suficiente. Lea detenidamente este
manual de instrucciones para realizar la
instalación con seguridad. El fabricante del
producto no se responsabiliza de las lesiones o
daños causados por la manipulación incorrecta
o la instalación inadecuada. Después de la
instalación, devuelva este manual a los clientes.
Om du har några frågor eller får problem med
systemet kan du kontakta närmaste Sony-
återförsäljare.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Précautions
Especificaciones
Ce produit est destiné uniquement au DAV-LF1.
L’utilisation avec d’autres produits ou à des fins
autres que celles spécifiées peut provoquer des
dégâts ou des blessures.
Precauzioni
Medföljande artiklar
Supplied Items
Eléments fournis
Mitgelieferte Teile
Elementos suministrados
Meegeleverde onderdelen
Om sikkerhed
Questo prodotto può essere impiegato
esclusivamente con il modello DAV-LF1.
Utilizzandolo con altri prodotti o per scopi
diversi da quelli specificati si potrebbero
provocare danni o lesioni alle persone.
Dimensiones
Articoli forniti
•
Sørg for at fastgøre styreenheden til en væg,
som er tilstrækkeligt tyk og stærk.
Seguridad
Aprox. 305 × 105 × 50 mm
(ancho/altura/profundidad)
Itens fornecidos
Leverede elementer
Vakiovarusteet
Avis aux clients
•
Asegúrese de fijar la unidad de control a una
pared suficientemente gruesa y fuerte.
No se apoye ni se cuelgue de la unidad de
control, pues ésta se podría caer.
•
Man må ikke læne sig opad eller støtte sig til
styreenheden, da den kan falde ned.
Vous devez disposer d’un certain savoir-faire
pour installer ce produit. Confiez l’installation à
du personnel qualifié et prenez toutes les
mesures de sécurité requises pendant
l’installation.
Peso
•
Om rengøring
Rengør plade og konsol med en blød klud, som
fugtes let med en mild
rengøringsmiddelopløsning. Brug aldrig nogen
form for skuresvamp, skurepulver eller
opløsningsmiddel, såsom fortynder, renset
benzin eller alkohol.
Nota per i clienti
Aprox. 0,55 kg
L’installazione di questo prodotto richiede una
certa esperienza. Si raccomanda di far eseguire
l’installazione a un tecnico qualificato del
servizio di assistenza, e di adottare tutte le
misure di sicurezza necessarie durante la
procedura di installazione.
Limpieza
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
Limpie la placa y el soporte con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice estropajos o polvo
limpiador de ningún tipo, ni disolventes como
bencina o alcohol.
Avis au personnel qualifié
Vous devez disposer d’un certain savoir-faire
pour installer ce produit. Lisez intégralement le
mode d’emploi pour réaliser le travail en toute
sécurité. Notre garantie ne couvre pas les dégâts
ni les blessures qui seraient provoqués par une
fausse manipulation ou une installation
Technische gegevens
A
B
C
Per i tecnici dell’assistenza
Hvis du har spørgsmål eller problemer i
forbindelse med systemet, skal du kontakte den
nærmeste Sony forhandler.
Afmetingen
Si tiene cualquier pregunta o problema
relacionado con el sistema, consulte a su
distribuidor Sony más cercano.
L’installazione di questo prodotto richiede una
certa esperienza. Si raccomanda di leggere
attentamente il presente manuale per eseguire
l’installazione in condizioni di sicurezza.
L’azienda non si assume alcuna responsabilità
per danni o lesioni personali imputabili a un uso
improprio o a un’installazione scorretta. Al
termine dell’installazione, si prega di
riconsegnare il presente manuale di
Ong. 305 × 105 × 50 mm (b/h/d)
incorrecte. Après l’installation, transmettez le
présent mode d’emploi à votre client.
Gewicht
Varotoimet
Voorzorgsmaatregelen
Ong. 0,55 kg
Tämä tuote on tarkoitettu vain DAV-LF1-
laitteelle. Tuotteen käyttäminen muiden
tuotteiden kanssa tai muuhun kuin tässä
mainittuun tarkoitukseen saattaa aiheuttaa
vaurion tai henkilövamman.
Sécurité
Dit product is uitsluitend bestemd voor de
DAV-LF1. Gebruik met andere producten of
voor andere doeleinden dan voorgeschreven kan
resulteren in schade of verwondingen.
•
Ne fixez l’unité de contrôle qu’à un mur
suffisamment épais et résistant.
Ne vous appuyez pas à l’unité de contrôle et
ne vous y pendez pas ; vous risquez de la
faire tomber.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
•
installazione ai clienti.
Voor klanten
Asiakkaille
Specifikationer
Note sulla sicurezza
Voor de installatie van dit product is de nodige
kennis vereist. Laat de installatie over aan
bevoegd vakpersoneel en neem bij de installatie
alle veiligheidsvoorschriften in acht.
Ammattitaitoisen henkilön on asennettava tämä
tuote. Anna valtuutetun huoltohenkilön asentaa
tuote. Kiinnitä huomiota turvallisuuteen
asennuksen aikana.
Nettoyage
•
Si raccomanda di fissare l’unità di controllo su
una parete sufficientemente spessa e robusta.
Non appoggiarsi o appendersi all’unità di
controllo, poiché potrebbe cadere.
Mått
Nettoyez le support et l’applique avec un
chiffon doux légèrement humidifié à l’aide
d’une solution détergente douce. N’utilisez
aucun type de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solvant comme du dissolvant, du
benzène ou de l’alcool.
D
G
E
F
•
Cirka 305 × 105 × 50 mm (b/h/d)
Vikt
Voor bevoegd vakpersoneel
Huoltohenkilöstölle
Note per la pulizia
Cirka 0,55 kg
Voor de installatie van dit product is de nodige
kennis vereist. Lees deze gebruiksaanwijzing
aandachtig om de installatie veilig te laten
verlopen. Wij zijn niet aansprakelijk voor
schade noch verwondingen die het gevolg zijn
van onoordeelkundig gebruik of verkeerde
installatie. Overhandig deze gebruiksaanwijzing
na het installeren aan de klant.
Ammattitaitoisen henkilön on asennettava tämä
tuote. Varmista työturvallisuus lukemalla tämä
käyttöohje huolellisesti. Emme vastaa
virheellisen käsittelyn tai asennuksen
aiheuttamista vahingoista tai vammoista. Anna
tämä asennusohje asiakkaalle asennuksen
jälkeen.
Pulire la piastra e la staffa con un panno
morbido leggermente inumidito con una
soluzione detergente neutra. Non utilizzare
alcun tipo di spugnetta abrasiva, né solventi
quali diluenti, benzina o alcol.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre système,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Rätten till ändringar av utförande och tekniska
data utan meddelande förbehålles.
Caratteristiche tecniche
In caso di domande o problemi relativi al
sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Sicherheitsmaßnahmen
H
Turvallisuus
Dimensioni
Dieses Produkt ist ausschließlich für die
DAV-LF1 konzipiert. Bei Verwendung mit
anderen Produkten oder zu einem anderen als
dem vorgesehenen Zweck besteht die Gefahr
von Verletzungen bzw. Sachschäden.
Veiligheid
•
Kiinnitä ohjausyksikkö seinään, joka on
riittävän paksu ja vahva.
Precauções
Ca. 305 × 105 × 50 mm (L/H/P)
•
Bevestig de bedieningseenheid aan een muur
die voldoende dik en sterk is.
Leun niet tegen de bedieningseenheid en
hang er ook niet aan omdat ze dan kan
vallen.
•
Älä nojaa ohjausyksikköön äläkä roiku siinä,
sillä se voi pudota.
Este produto é apenas para o DAV-LF1. A
utilização com outros produtos ou para outros
fins que não os especificados pode causar danos
ou lesões.
Massa
•
Ca. 0,55 kg
Puhdistaminen
Hinweis an Kunden
Zur Installation dieses Produkts sind
Fachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie die
Installationsarbeiten unbedingt von qualifizierten
Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der
Installation die nötigen Sicherheitsvorkehrungen.
Puhdista levy ja kiinnitin mietoon
pesuaineliuokseen kostutetulla pehmeällä
liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä,
hankausjauhetta äläkä liuottimia, kuten tinneriä,
bensiiniä tai alkoholia.
Il design e le caratteristiche tecniche del
prodotto sono soggette a modifiche senza
preavviso.
Reiniging
Para os clientes
Reinig plaat en beugel met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals thinner, benzine of
alcohol.
É necessário algum conhecimento para a
instalação deste produto. Não se esqueça de
sub-contratar pessoal qualificado para a
instalação e tenha especial atenção à segurança
durante a instalação.
Características técnicas
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä
tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Für qualifiziertes Fachpersonal
Zur Installation dieses Produkts sind
Dimensões
Met alle vragen over eventuele problemen met
uw toestel kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Para o pessoal qualificado
Fachkenntnisse erforderlich. Lesen Sie diese
Gebrauchsanweisung unbedingt sorgfältig
durch, damit eine sichere Ausführung der
Arbeiten gewährleistet ist. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw.
Sachschäden, die durch unsachgemäßen
Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte
Installation verursacht werden. Händigen Sie
diese Gebrauchsanweisung nach der Installation
dem Kunden aus.
Aprox. 305 × 105 × 50 mm (l/a/p)
É necessário algum conhecimento para a
instalação deste produto. Leia atentamente o
manual de instruções para efectuar a instalação
com segurança. Não nos responsabilizamos por
quaisquer danos ou lesões causados pelo
manuseamento incorrecto ou instalação
inadequada. Após a instalação, entregue este
manual de instruções aos clientes.
Peso
Aprox. 0.55 kg
O design e as características técnicas estão
sujeitos a alterações sem aviso prévio.
|