Sony Speaker XS V1620 User Manual

3-865-941-11 (1)  
87-000-699-01  
Specifications  
Tekniska data  
Precautions  
• Do not continuously use the speaker system  
beyond the maximum power handling  
capacity.  
• Keep recorded tapes, watches, and personal  
credit cards using magnetic coding away from  
the speaker system to protect them from  
damage caused by the magnets in the  
speakers.  
Säkerhetsföreskrifter  
• Försök att inte enbart köra högtalarsystemet  
Speaker  
Coaxial 3-way:  
Högtalare  
Koaxial 3-vägs  
Woofer 16 × 24 cm  
Woofer 16 × 24 cm  
(16 cm)*, konisk typ  
Mellanområde 6,6 cm  
(4 cm)*, konisk typ  
Tweeter 2,2 cm (1,1 cm)*,  
domformad typ  
200 (130)* watt  
40 (35)* watt  
via strömhanteringen.  
3
(6 /  
8
× 9 1/  
2
in.)  
in.))* cone  
(16 cm (6 3/  
type  
8
• Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor  
och kreditkort med magnetremsa kan skadas  
av magneterna i högtalarna och du bör därför  
inte lägga dem i närheten av högtalarna.  
Midrange 6.6 cm (2 5/  
8
in.)  
5
(4 cm (1 /  
8
in.))* cone type  
in.)  
in.))* dome  
Tweeter 2.2 cm (7/  
8
Maximal ineffekt  
Beräknad ineffekt  
Impedans  
(1.1 cm (7/  
type  
16  
4 ohm  
Om du inte hittar något bra ställe att montera  
högtalaren på, bör du kontakta en  
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-  
återförsäljare innan du monterar den.  
Maximum input power 200 (130)* watts  
Känslighet  
Frekvensområde  
93 (91)* dB/ W/ m  
30 – 28.000  
Rated input power  
Impedance  
40 (35)* watts  
4 ohms  
If you cannot find an appropriate mounting  
location, consult your car dealer or your  
nearest Sony dealer before mounting.  
(35 – 27.000)* Hz  
Ca 1,4 kg (820 g)* per  
högtalare  
Sensitivity  
Frequency response  
93 (91)* dB/ W/ m  
30 – 28,000  
Vikt  
(35 – 27,000)* Hz  
Approx. 1.4 kg (3 lb. 1 oz.)  
(820 g (1 lb. 13 oz.))*  
per speaker  
* (XS-V1620)  
Mass  
3-w a y Sp e a ke r  
Rätt till ändringar förbehålles.  
Precauzioni  
• Accertarsi di non azionare il sistema diffusori  
in modo continuato ad una potenza superiore  
alla capacità massima.  
• I nastri registrati, gli orologi e le carte di  
credito con codice magnetico devono essere  
tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare  
che i magneti dei diffusori possano  
danneggiarli.  
* (XS-V1620)  
Précautions  
• Eviter de soumettre en continu le système de  
haut-parleurs à une puissance supérieure à la  
puissance admissible.  
• Garder les bandes enregistrées, les montres et  
les cartes de crédit utilisant un code  
magnétique à lécart du système de haut-  
parleurs pour éviter tout dommage causé par  
les aimants des haut-parleurs.  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
Instructions  
Caratteristiche tecniche  
Diffusore  
Coassiale a 3 vie  
Mode demploi  
Bedienungsanleitung  
Instrucciones  
Woofer da 16 × 24 cm  
(16 cm)*, tipo a cono  
Gamma media da 6,6 cm  
(4 cm)*, tipo a cono  
Tweeter da 2,2 cm  
Spécifications  
Haut-parleur  
Coaxial à 3 voies:  
Woofer de 16 × 24 cm  
(1,1 cm)*, tipo a cupola  
3
× 9 1/  
2
po.)  
po.))* type  
Potenza in ingresso massima  
200 (130)* watt  
Potenza nominale  
Impedenza  
(6 /  
8
Gebruiksaanwijzing  
Instruktioner  
(16 cm (6 3/  
conique  
8
Se non si riesce ad individuare una posizione  
adatta per il montaggio, consultare il  
concessionario auto o il proprìo rivenditore  
Sony.  
40 (35)* watt  
4 ohm  
93 (91)* dB/ W/ m  
Si l‘on ne peut trouver un emplacement  
adéquat pour linstallation, prière de  
consulter le concessionnaire Sony le plus  
proche.  
Médium 6,6 cm (2 5/  
8
po.)  
5
Sensibilità  
(4 cm (1 /  
conique  
8
po.))* type  
Risposta in frequenza 30 – 28.000  
(35 – 27.000)* Hz  
Peso  
Istruzioni per Iuso  
Instruções  
Tweeter de 2,2 cm (7/  
8
po.)  
(1,1 cm (7/  
dôme  
16  
po.))* type en  
Circa 1,4 kg (820 g)* kg per  
diffusore  
Puissance dentrée maximale  
* (XS-V1620)  
200 (130)* watts  
40 (35)* watts  
4 ohms  
Инструкции  
Precauções  
Não accione continuamente o sistema de  
altifalantes com uma potência superior à  
potência nominal do aparelho.  
• Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e  
os cartões de crédito pessoais que utilizem  
codificação magnética longe do sistema de  
altifalantes para evitar a sua possível  
danificação provocada pelos ímans dos  
altifalantes.  
Puissance admissible  
Impédance  
Sensibilité  
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a  
modifiche senza preavviso.  
Sicherheitsmaßnahmen  
• Steuern Sie die Lautsprecher nicht über  
Instrukcje obsługi  
93 (91)* dB/ W/ m  
Réponse en fréquence 30 à 28.000  
(35 à 27.000)* Hz  
längere Zeit mit zu hoher Leistung an.  
Poids  
Env. 1,4 kg (3 liv. 1 on.)  
(820 g (1 liv. 13 on.))* par  
haut-parleur  
Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und  
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den  
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung  
durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.  
Especificações  
Altifalante  
Coaxial de 3 vias  
Woofer: 16 × 24 cm  
(16 cm)*, cónico  
Midrange: 6,6 cm  
(4 cm)*, cónico  
* (XS-V1620)  
La conception et les spécifications sont modifiables  
sans préavis.  
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle  
finden, wenden Sie sich vor der Montage an  
Ihren Kfz-Händler oder an den nächsten  
Sony-Händler.  
Tweeter: 2,2 cm  
(1,1 cm)*, em cupúla  
XS-V6920  
XS-V1620  
Se não conseguir encontrar um local de  
instalação apropriado, consulte o  
concessionário da marca do seu automóvel  
ou o agente Sony mais próximo.  
Potência máxima de entrada  
200 (130)* watts  
Potência nominal  
Impedância  
Sensibilidade  
Resposta em frequência 30 – 28.000  
(35 – 27.000)* Hz  
Technische Daten  
40 (35)* watts  
4 ohms  
93 (91)* dB/ W/ m  
Lautsprecher  
3 Wege, koaxial  
Tieftöner: 16 × 24 cm  
(16 cm)*, Konus-Typ  
Mitteltöner: 6,6 cm  
(4 cm)*, Konus-Typ  
Hochtöner: 2,2 cm  
(1,1 cm)*, Kalotten-Typ  
200 (130)* W  
Sony Corporation 1999 Printed in Thailand  
Precauciones  
Peso  
Aprox. 1,4 kg (820 g)* por  
altifalante  
• Tenga cuidado de no activar el sistema de  
altavoces de forma continua con una potencia  
que sobrepase la potencia admisible.  
• Mantenga alejados del sistema de altavoces las  
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito  
con codificación magnética para evitar daños  
que posiblemente causaría el imán de los  
altavoces.  
* (XS-V1620)  
Меры  
предосторожности  
Избегайте длительного превышения  
допустимой мощности звукового сигнала,  
подаваемого на акустические системы.  
Не держите вблизи от акустических систем  
магнитные ленты с записью, часы или  
кредитные карточки с магнитным кодом во  
избежание их повреждения под  
Max. Belastbarkeit  
Nennbelastbarkeit  
Impedanz  
Enhet: mm  
Unità: mm  
Unidade: mm  
Единица измерения: мм  
Jednostka: mm  
Må t t  
Unit: mm (in.)  
Unité: mm (po.)  
Einheit: mm  
Unidad: mm  
Eenheid: mm  
Dim e n sio n s  
Dim e n sio n s  
Ab m e ssu n g e n  
Dim e n sio n e s  
Afm e t in g e n  
40 (35)* W  
4 Ohm  
Design e especificações sujeitos a alterações sem  
aviso pvio.  
Dim e n sio n i  
Dim e n sõ e s  
Габариты  
Wymiary  
Kennschalldruckpegel 93 (91)* dB/ W/ m  
Frequenzgang  
30 – 28.000  
(35 – 27.000)* Hz  
ca. 1,4 kg (820 g)* pro  
Lautsprecher  
Gewicht  
Технические  
XS-V6920  
* (XS-V1620)  
3
11  
118 (4  
/
4)  
5.5 × 8.5 (7/32  
×
/
32)  
характеристики  
Si no puede encontrar un emplazamiento  
apropiado para el montaje, consulte al  
distribuidor de su automóvil o al proveedor  
de Sony más próximo.  
Änderungen, die dem technischen Fortschritt  
dienen, bleiben vorbehalten.  
Громкоговорители  
Коаксиальная 3-  
канальная система  
Низкочастотный:  
16 × 24 см (16 см)*,  
конического типа  
Среднечастотный:  
6,6 см (4 см)*,  
конического типа  
Высокочастотный:  
2.2 см (1,1 см)*,  
воздействием магнитов, имеющихся в  
громкоговорителях.  
Если Вы не можете самостоятельно найти  
подходящего места для установки  
акустических систем, обратитесь за  
советом в ближайшую автомобильную  
мастерскую или к ближайшему дилеру  
фирмы Sony.  
Especificaciones  
Altavoz  
Coaxial de 3 vías  
Graves: 16 × 24 cm  
(16 cm)*, tipo cónico  
Gama media: 6,6 cm  
(4 cm)*, tipo cónico  
Agudos: 2,2 cm (1,1 cm)*,  
tipo cúpula  
Voorzorgsmaatregelen  
• Pas op dat u het luidsprekersysteem niet  
continu belast met een vermogen dat groter is  
dan het opgegeven vermogen.  
Houd bespeelde banden, horloges en  
persoonlijke credit cards met magneetcodes op  
afstand van het luidsprekersysteem om  
mogelijke beschadiging door de  
конического типа  
Максимальная мощность входного сигнала  
200 (130)* Вт  
Номинальная мощность входного сигнала  
40 (35)* Вт  
Сопротивление  
Чувствительность  
Диапазон воспроизводимых частот  
30 – 28.000  
(35 – 27.000)* Гц  
Масса одной акустической системы  
около 1,4 кг (820 г)*  
Potencia máxima de entrada  
200 (130)* vatios  
4 Ом  
93 (91)* дБ/Вт/м  
Potencia nominal  
Impedancia  
Sensibilidad  
40 (35)* vatios  
4 ohmios  
93 (91)* dB/ W/ m  
1
26 (1 1/16)  
19 (31 /32)  
77 (3  
/
8)  
1
164 (6  
/ 2)  
Środki ostrożności  
Nie należy użytkowyć systemu głośników w  
sbsób ciągły ponad ich zdolność  
Respuesta en frecuencia 30 – 28.000  
(35 – 27.000)* Hz  
luidsprekermagneten te voorkomen.  
Peso  
Aprox. 1,4 kg (820 g)* por  
altavoz  
wydajnościową.  
Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,  
raadpleeg dan uw autodealer of de  
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de  
luidsprekers gaat installeren.  
* (XS-V1620)  
Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów takich  
jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty  
kredytowe o magnetycznych kodach należy  
przechowywać je z daleka od głośników o  
wbudowanych magnesach.  
* (XS-V1620)  
Конструкция и технические характеристики могут  
быть изменены без оповещения.  
7
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo  
aviso.  
149 (5  
/ 8)  
XS-V1620  
ø 5 (7/32)  
Dane Techniczne  
W przypadku trudności w znalezieniu  
odpowiedniego miejsca na umieszczenie  
głośników, proponujemy skonsultowanie się z  
punktem sprzedaży pojazdu lub najbliższym  
punktem obsługi Sony.  
Specificaties  
Głośnik  
Współosiowy 3-  
Luidspreker:  
Koaxiaal, 3-weg:  
systemowy:  
Lage tonen: 16 × 24 cm  
(16 cm)*, konus-type  
Middentonen: 6,6 cm  
(4 cm)*, konus-type  
Hoge tonen: 2,2 cm  
(1,1 cm)*, koepel-type  
Niskotonowy 16 × 24 cm  
(16 cm)* typ stożkowy  
Zakres średni 6,6 cm  
(4 cm)* typ stożkowy  
Wyskokotonowy 2,2 cm  
(1,1 cm)*, typ kopułowy  
Maximaal ingangsvermogen  
200 (130)* watt  
Nominaal uitgangsvermogen  
40 (35)* watt  
Maksymalne zasilanie na wejściu  
200 (130)* wat  
Znamionowa moc wejściowa  
1
5
3
28 (1  
/
8
)
ø 142 (5  
/
8
)
17.5 (23/32)  
43 (1  
/
4
)
40 (35)* wat  
Impedantie  
4 ohm  
Impedancja  
Czułość  
4 ohmy  
Gevoeligheid  
Frekwentiebereik  
93 (91)* dB/ W/ m  
30 – 28.000  
93 (91)* dB/W/m  
Odpowiedź częstotliwościowa  
Mounting depth  
Monteringsdjup  
(35 – 27.000)* Hz  
ca. 1,4 kg (820 g)* per  
luidspreker  
30 28.000  
Gewicht  
Profondeur de montage  
Einbautiefe  
Inbouw diepte  
Profundidad de montaje  
Profondità di montaggio  
Глубина установки  
Głębokość  
(35 27.000)* Hz  
77 (3 1/ 8) (XS-V6920)  
43 (1 3/ 4) (XS-V1620)  
Masa około  
1,4 kg (820 g)*/głośnik  
* (XS-V1620)  
* (XS-V1620)  
Profundidade de instalação  
Ontwerp en specificaties kunnen zonder  
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.  
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec  
zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.  
 

Sharp Doll CD SW200E User Manual
Soehnle Postal Equipment BABYWEEGSCHAAL 7725 User Manual
Sony Blender DHG HDD250 User Manual
Sony Camcorder CCD TR3200E User Manual
Sony Digital Camera 4172684211 User Manual
Sony Headphones MDR DS5000 User Manual
Sony Microphone ECM HW1 User Manual
Sony MP3 Player D NE326CK User Manual
Sony Universal Remote RM PP506L User Manual
SUPER MICRO Computer Saw SBI 7426T S3 User Manual