Sunrise Medical Indoor Furnishings IC 7714 User Manual

User  
Instruction  
Manual  
Trapeze and Floor Stand  
Trapeze Model IC-7740,  
Floor Stand Model IC-7714  
Manuel de  
l’utilisateur  
Potence et support  
sur pied  
Modèle de potence IC-7740,  
Modèle de support sur pied IC-7714  
Instrucciones  
para el  
Trapecio y Pedestal  
Trapecio Modelo IC-7740,  
Pedestal Modelo IC-7714  
usuario  
 
2
3
E n g l i s h  
E n g l i s h  
Key  
Clamp  
The Fixed Trapeze should ONLY be used on beds with metal-framed  
headboards.  
Links  
The Head Trapeze, used in conjunction with a bed, can support an  
individual weighing up to 250 lbs. (114 kg.).  
“S” hook  
The Fixed Trapeze is designed to provide support, increase stability  
and assist the user when repositioning himself/herself in bed. The  
Fixed Trapeze is NOT designed to support the total weight of an  
individual.  
Do NOT install or adjust Trapeze when bed is occupied.  
Do NOT attach swivel Trapeze to the floor stand. This may cause the  
stand to tip over, causing injury to the user and/or assistant.  
Wing nut  
Before lowering bed, ensure trapeze is in the highest position.  
Make sure the snap buttons fully protrude through the adjustment  
holes of the floor stand. This insures that the floor stand is properly  
installed and securely locked in position.  
Tubular hook  
Upper bed  
bracket  
After installation and BEFORE use, make sure all attaching hardware  
is tight and secure.  
Wing nut  
Tubular hook  
The trapeze is not intended to provide a mounting point for either  
powered or non-powered traction equipment.  
ATTACHING TRAPEZE TO BED END (Figure 1)  
Lower bed  
bracket  
1. Locate the lower bed bracket and attach to the underneath of the bed head-  
board. The tubular hook on the bracket should face up.  
Socket  
2. Tighten the wing nuts to secure the bracket in place.  
3. Place the Trapeze on a flat surface for easy installation of the upper bed bracket.  
4. Loosen the wing nuts on the upper bed bracket and slide the bracket 3/4 of the  
way up the Trapeze bar. Once in position, tighten the wing nuts to secure.  
5. Place the Trapeze bar assembly into the socket of the lower bracket now secured  
on the bottom of the bed headboard.  
Figure 1  
ASSEMBLING FLOOR STAND (Figure 2)  
1. Place the “A” frame into the floor stand leg assembly with the snap buttons  
facing the short length of the floor stand.  
2. Press the snap button on one leg of the “A” frame and slide it into the leg  
assembly until it snaps into place.  
6. Position the upper bracket so its tubular hook rests on the top of the bed head-  
board. Tighten the wing nuts to secure the bracket in place.  
3.Make sure the snap buttons fully protrude through the holes in the leg assembly.  
4. Attach Trapeze to floor stand.  
 
4
5
E n g l i s h  
F r a n ç a i s  
ATTACHING TRAPEZE TO FLOOR STAND (Figure 2)  
AVERTISSEMENT  
La potence fixe NE doit être utilisée QUE sur des lits munis de panneaux  
1. Locate the Trapeze lower bed bracket and attach to the lower rail of the floor  
stand. The tubular hook on the bracket should face down.  
2. Tighten the wing nuts to secure the bracket in place.  
3. Loosen the wing nuts on the upper bed bracket and slide the bracket 3/4 of the  
way up the Trapeze bar. Once in position, tighten the wing nuts to secure.  
4. Place the Trapeze bar assembly into the socket of the lower bracket now secured  
on the lower floor stand rail.  
5. Position the upper bracket, tubular hook facing down, on the top rail of the  
floor stand. Tighten the wing nuts to secure the bracket in place.  
à armature métallique.  
La potence de tête utilisée sur un lit peut soutenir une personne pesant  
jusqu’à 114 kg (250 lbs.)  
La potence fixe est conçue pour servir d’appui, faciliter la stabilité de  
l’utilisateur et l’aider à se repositionner dans le lit. La potence fixe n’est  
PAS conçue pour soutenir le poids total d’une personne.  
Ne PAS installer ou régler la potence lorsqu’une personne se trouve dans  
le lit.  
Clamp  
Tubular hook  
Ne PAS attacher la potence pivotante au support sur pied. Cela peut  
faire basculer le support, et causer des blessures à l’utilisateur et/ou à  
la personne qui prête son assistance.  
Key  
Links  
“S” hook  
Avant de baisser le lit, assurez-vous que la potence est réglée à la hau-  
teur maximale.  
Wing nut  
Assurez-vous que les boutons de blocage font saillie sur les trous de  
réglage du support sur pied Cela garantit que le support sur pied est  
installé correctement et solidement ancré.  
Après l’installation et avant toute utilisation, veillez à ce que tous les  
dispositifs de fixation soient serrés solidement.  
Upper bed  
bracket  
Upper rail  
La potence ne doit pas servir de point de montage pour assurer la trac-  
tion de matériel électrique ou non-éléctrique.  
Tubular hook  
FIXATION DE LA POTENCE AU PANNEAU DE LIT (FIGURE 1)  
1. Repérez le support inférieur du lit et attachez-le sous le panneau de tête du lit.  
Le crochet tubulaire sur le support doit être tourné vers le haut.  
2. Serrez les écrous à oreilles pour fixer solidement le support.  
3. Placez la potence sur une surface plane pour faciliter l’installation du support  
supérieur.  
4. Desserrez les écrous à oreilles du support supérieur et glissez-le aux 3/4de la  
hauteur de la barre de la potence. Lorsque le support est en place, serrez solide-  
ment les écrous à oreilles.  
5. Mettez la barre de la potence dans le manchon de raccord du support inférieur  
qui a été fixé solidement sous le panneau de tête du lit.  
6. Positionnez le support supérieur de manière que le crochet tubulaire repose sur  
le panneau de tête du lit. Serrez les écrous à oreilles pour fixer solidement le  
support.  
“A” frame  
Wing nut  
Leg assembly  
Short length  
Lower bed  
bracket  
Socket  
Lower Rail  
Figure 2  
ADJUST THE HEIGHT/POSITION OF THE TRAPEZE  
Height:  
Place any of the grab-bar chain links onto the “S” hook.  
Position:  
1. Loosen grab-bar key by turning counter-clockwise.  
2. Slide the grab-bar clamp to desired position on the Trapeze bar.  
3. Turn the grab-bar key clockwise to secure in place.  
 
6
7
F r a n ç a i s  
F r a n ç a i s  
aux 3/4de la hauteur de la barre de la potence. Lorsque le support est en place,  
serrez solidement les écrous à oreilles.  
Clé  
Collier de serrage  
4. Mettez la barre de la potence dans le manchon de raccord du support inférieur  
qui a été fixé solidement sur le rail inférieur du support sur pied.  
5. Positionnez le support supérieur, le crochet tubulaire tourné vers le bas, sur le  
rail supérieur du support sur pied. Serrez les écrous à oreilles pour fixer solide-  
ment le support.  
Maillons  
Crochet en « S »  
Collier de serrage  
Crochet tubulaire  
Clé  
Maillons  
Crochet en  
« S »  
Écrou à oreilles  
Écrou à  
oreilles  
Crochet tubulaire  
Support  
supérieur du lit  
Écrou à oreilles  
Support  
supérieur  
du lit  
Crochet tubulaire  
Rail supérieur  
Crochet tubulaire  
Support inférieur  
du lit  
Manchon de  
raccord  
Armature « A »  
Écrou à  
oreilles  
Figure 1  
Support  
inférieur  
du lit  
Ensemble  
pied  
ASSEMBLAGE DU SUPPORT SUR PIED (FIGURE 2)  
Côté court  
Manchon  
de raccord  
Rail inférieur  
1. Fixez l’armature « A » au pied du support en positionnant les boutons de  
blocage du côté court du support sur pied.  
Figure 2  
2. Appuyez sur le bouton de blocage de l’un des pieds de l’armature « A » et faites  
le glisser dans le pied du support jusqu’à son blocage.  
3. Assurez-vous que les boutons de blocage font saillie sur les trous situés sur  
l’ensemble pied.  
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR/POSITION DE LA POTENCE  
Hauteur  
Glissez l’un des maillons de la chaîne de la barre d’appui sur le crochet en « S ».  
Position:  
4. Fixez la potence au support sur pied.  
FIXATION DE LA POTENCE AU SUPPORT SUR PIED (FIGURE 2).  
1. Desserrez la clé de la barre d’appui en la tournant dans le sens anti-horaire.  
2. Glissez le collier de serrage de la barre d’appui sur la barre de la potence à la  
position souhaitée.  
1. Repérez le support inférieur de la potence et attachez-le au rail inférieur du sup-  
port sur pied. Le crochet tubulaire sur le support doit être tourné vers le bas.  
2. Serrez les écrous à oreilles pour fixer solidement le support.  
3. Tournez la clé de la barre d’appui dans le sens horaire pour la fixer solidement.  
3. Desserrez les écrous à oreilles sur le support supérieur du lit et glissez le support  
 
8
9
E s p a ñ o l  
E s p a ñ o l  
ADVERTENCIA  
El Trapecio Fijo debe ser usado SOLAMENTE en camas con cabeceras de  
Llave  
Abrazadera  
Eslabones  
marco metálico.  
El Trapecio de Cabecera, usado junto con la cama, puede sostener a una  
persona que pese 114 Kg. (250 libras.)  
Gancho en “S”  
El Trapecio Fijo está diseñado para ofrecer sostén, aumentar la estabilidad  
y ayudar al usuario cuando cambie de posición en la cama. El Trapecio Fijo  
NO está diseñado para sostener todo el peso de una persona.  
NO instale o ajuste el Trapecio cuando la cama esté ocupada.  
NO fije el Trapecio giratorio al pedestal. Esto puede provocar que el  
pedestal se voltee, provocando lesiones al usuario y / o ayudante.  
Antes de bajar la cama, asegúrese que el trapecio esté en la posición  
más elevada.  
Tuerca de  
Mariposa  
Asegúrese que los botones de ajuste salgan por completo a través de los  
orificios de ajuste del pedestal. Esto asegura que el pedestal esté instal-  
ado apropiadamente y asegurado en su posición.  
Gancho tubular  
Abrazadera  
superior de  
la cama  
Después de la instalación y ANTES de usar, asegúrese que todos los acce-  
sorios estén apretados y asegurados.  
Tuerca de  
Mariposa  
Gancho tubular  
El trapecio no está diseñado para ofrecer un punto de montaje para  
equipo de tracción manual o eléctrico.  
INSTALACIÓN DEL TRAPECIO AL EXTREMO DE LA CAMA (FIGURA 1)  
Abrazadera  
inferior de  
la cama  
1. Localice la abrazadera inferior de la cama y fíjela debajo de la cabecera de la  
cama. El gancho tubular de la abrazadera debe mirar hacia arriba.  
2. Apriete las tuercas de mariposa para asegurar la abrazadera en su sitio.  
3. Coloque el Trapecio sobre una superficie plana para facilitar la instalación de la  
abrazadera superior de la cama.  
4. Afloje las tuercas de mariposa de la abrazadera superior y deslice la abrazadera _  
del camino hacia arriba de la barra del Trapecio. Una vez en su posición, apriete  
las tuercas de mariposa para asegurarla.  
Receptáculo  
Figura 1  
ARMADO DEL PEDESTAL (FIGURA 2)  
1. Coloque el marco “A” en la pata del pedestal con los botones de ajuste mirando  
hacia el tramo corto del pedestal.  
2. Oprima el botón de ajuste en una pata del marco “A” y deslícela en el conjunto  
hasta que se ajuste en su sitio.  
3. Asegúrese que los botones de ajuste salgan por completo a través de los orificios  
de la pata.  
5. Coloque la barra del Trapecio en el receptáculo de la abrazadera inferior ahora  
asegurada al fondo de la cabecera.  
6. Coloque la abrazadera superior de manera que el gancho tubular descanse sobre  
el tope de la cabecera. Apriete las tuercas de mariposa para asegurar la  
abrazadera en su sitio.  
4. Fije el trapecio al pedestal.  
 
10  
11  
E s p a ñ o l  
E s p a ñ o l  
FIJADO DEL TRAPECIO AL PEDESTAL (FIGURA 2.)  
AJUSTE DE LA ALTURA / POSICIÓN DEL TRAPECIO  
1. Localice la abrazadera inferior de la cama del Trapecio y fíjela al riel inferior del  
pedestal. El gancho tubular de la abrazadera debe mirar hacia abajo.  
2. Apriete las tuercas de mariposa para asegurar la abrazadera en su sitio.  
3. Afloje las tuercas de mariposa de la abrazadera superior y deslice la abrazadera _  
del camino hacia arriba de la barra del Trapecio. Una vez en su posición, apriete  
las tuercas de mariposa para asegurarla.  
Altura:  
Coloque cualquiera de los eslabones de la cadena del asa en el gancho “S.”  
Posición:  
1. Afloje la llave del asa al girarla en sentido contrahorario.  
2. Deslice la abrazadera del asa a la posición deseada en la barra del Trapecio.  
3. Gire la llave del asa en sentido horario para asegurarla en su sitio.  
4. Coloque la barra del Trapecio en el receptáculo de la abrazadera inferior ahora  
asegurada al riel inferior del pedestal.  
5. Coloque la abrazadera superior y el gancho tubular mirando hacia abajo, sobre el  
riel superior del pedestal. Apriete las tuercas de mariposa para asegurar la  
abrazadera en su sitio.  
Abrazadera  
Gancho tubular  
Llave  
Eslabones  
Gancho en  
“S”  
Tuerca de  
Mariposa  
Abrazadera  
superior de  
la cama  
Riel superior  
Marco “A”  
Gancho tubular  
Tuerca de  
Mariposa  
Abrazadera  
inferior de  
la cama  
Pata  
Tramo corto  
Receptáculo  
Riel inferior  
Figura 2  
 

Sierra Products Fan EF 5001UB User Manual
Soleus Air Air Conditioner PH3 09R User Manual
Sony Clock Radio ICF C303 User Manual
Sony Clock Radio ICF CD843L User Manual
Sony Ericsson Cell Phone Z300A User Manual
Sony Microcassette Recorder BM 535 User Manual
SRS Labs Robotics SRS Robot Level 1 Kit User Manual
Stanley Black Decker Cordless Saw CR27 User Manual
Sun Microsystems Personal Computer F815D User Manual
TANDBERG Webcam D12155 10 User Manual