Grundig Car Video System 26 VLE 7101 BF User Manual

vvvvvvvv  
LCD TV  
26 VLE 7101 BF  
RO  
 
CUPRINS--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
48- FUNCŢIONARE-CA-MONITOR-PC  
48 Conectarea unui PC  
-
48 Selectarea presetărilor pentru PC  
48 Setări pentru modul PC  
49- FUNCŢIONAREA-CU-O-INTERFAŢĂ-  
COMUNĂ  
-
49 Ce este Interfaţa Comună?  
49 Introducerea modulului CA  
49 Control de acces pentru modulul CI şi  
cartela inteligentă  
50- SETĂRI-SPECIALE-  
51 Căutarea automată a canalelor TV  
digitale terestre  
-
52 Căutarea manuală a canalelor TV  
digitale terestre  
53 Reglarea canalelor TV analogice  
54 Modificarea canalelor analogice stocate  
56- INFORMAŢII  
-
56 Afişarea informaţiilor privind semnalul  
56 Informaţii de service pentru distribuitori  
56 Notă privind mediul  
57 Date tehnice  
58 Depanare  
-3  
ROMÂNĂ  
 
INSTALARE-ŞI-SIGURANŢĂ----------------------------------------------------------------------------  
7
La instalarea televizorului dumneavoastră, luaţi  
în considerare următoarele instrucţiuni:  
Asiguraţi-vă că unitatea de alimentare de la  
reţea (dacă există) sau cablul de alimentare  
nu sunt deteriorate.  
7
Acest televizor este conceput pentru a  
7
7
primi şi reda semnale video şi audio.  
Se interzic în mod clar alte utilizări.  
Televizorul poate fi utilizat exclusiv cu  
adaptorul/cablul de reţea furnizate.  
7
Distanţa vizuală ideală este de 5 ori  
Furtunile cu descărcări electrice reprezintă  
un pericol pentru toate dispozitivele electrice.  
Chiar dacă televizorul este oprit, acesta  
poate fi deteriorat de un trăsnet care loveşte  
reţeaua sau cablul de antenă. Deconectaţi  
întotdeauna fişele alimentării de la reţea şi ale  
antenei în timpul unei furtuni.  
diagonala ecranului.  
7
Căderea luminii din exterior pe ecran  
afectează calitatea imaginii.  
7
Pentru a vă asigura că dispozitivul este  
întotdeauna ventilat adecvat, lăsaţi spaţiu  
suficient între televizor şi mobilierul din jur min.  
10 cm).  
7
7
Curăţaţi ecranul cu o cârpă moale, umedă.  
Nu folosiţi apă cu săpun sau detergent.  
7
Televizorul este destinat utilizării în încăperi  
uscate. În cazul în care îl utilizaţi în exterior,  
asiguraţi-vă că este protejat împotriva  
umidităţii precum ploaia sau apa împroşcată  
Nu expuneţi televizorul la umiditate.  
Curăţaţi carcasa televizorului numai cu  
cârpa furnizată. Nu folosiţi apă cu săpun sau  
detergent.  
7
Nu aşezaţi recipiente, precum vazele, pe  
7
Atunci când vă decideţi unde să aşezaţi  
aparatul, reţineţi că suprafeţele de mobilă sunt  
acoperite cu diferite tipuri de lac şi plastic.  
Multe dintre acestea conţin aditivi chimici  
care pot produce coroziunea picioarelor  
aparatului, ducând astfel la apariţia petelor  
pe suprafaţa mobilierului care pot fi dificil sau  
imposibil de îndepărtat.  
televizor deoarece există riscul vărsării de  
lichid, reprezentând astfel un risc pentru  
siguranţă.  
7
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă solidă,  
plană.  
7
Nu aşezaţi obiecte cum ar fi ziarele pe  
televizor sau bucăţi de pânză sau elemente  
similare sub acesta.  
7
Nu aşezaţi televizorul aproape de unităţile  
7
Ecranul televizorului dumneavoastră  
LCD respectă cele mai înalte standarde  
de calitate şi a fost verificat din punct  
de vedere al defecţiunilor pixelilor.  
În ciuda atenţiei deosebite acordate în  
procesul de fabricaţie, motivele tehnologice  
de încălzire sau în lumina directă a soarelui  
deoarece se va împiedica răcirea.  
7
Acumularea de căldură poate fi periculoasă  
şi scurtează durata de funcţionare a  
televizorului. Din motive de siguranţă, apelaţi  
un specialist pentru a îndepărta depunerile de  
murdărie din aparat din când în când.  
fac imposibilă reducerea completă  
a
posibilităţii ca unii pixeli să prezinte defecţiuni.  
Cu condiţia să se încadreze în limitele  
specificate de standardul DIN, defecţiunile  
de acest tip ale pixelilor nu pot fi considerate  
defect conform garanţiei.  
7
Nu deschideţi televizorul din nici un motiv.  
Se exclud revendicările de garanţie pentru  
defecţiuni rezultate în urma manipulării  
necorespunzătoare.  
7
Pentru a preveni incendiile, ţineţi  
în permanenţă lumânările sau  
alte flăcări deschise la distanţă de  
dispozitiv.  
-4  
ROMÂNĂ  
 
INSTALARE-ŞI-SIGURANŢĂ----------------------------------------------------------------------------  
7
Nu conectaţi alt echipament în timp ce  
aparatul este pornit. Opriţi de asemenea  
celelalte echipamente înainte de a le conecta.  
7
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar  
după ce aţi conectat dispozitivele externe şi  
antena.  
7
Pentru a evita problemele de siguranţă create  
de bateriile folosite împreună cu produsul,  
urmaţi instrucţiunile de mai jos.  
7
Dacă bateriile nu sunt amplasate greşit,  
ele pot produce o explozie din cauza unui  
scurtcircuit.  
7
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă cum  
ar fi lumina directă a soarelui, incendiu, etc.  
7
Nu folosiţi baterii vechi şi baterii nefolosite  
împreună.  
7
Înlocuiţi bateriile consumate cu baterii din  
acelaşi model, cu aceeaşi valoare şi aceleaşi  
proprietăţi.  
7
Pentru a evita problemele de sănătate  
generate de produs, baterii şi accesorii.  
7
Asiguraţi-vă că ştecherul este uşor accesibil.  
Atenţie:  
7
Dacă doriţi să utilizaţi o consolă de perete  
pentru televizorul dumneavoastră, citiţi  
cu atenţie instrucţiunile de asamblare  
a consolei de perete sau apelaţi la un  
specialist.  
7
La achiziţionarea consolei de perete,  
asiguraţi-vă că toate punctele de fixare  
necesare de pe televizor sunt prezente pe  
consola de perete şi că sunt utilizate toate  
la montare.  
-5  
ROMÂNĂ  
 
INFORMAŢII-GENERALE----------------------------------------------------------------------------------------  
7
Folosind funcţia time shift, puteţi introduce în  
Caracteristici-speciale-ale-  
pauză un program, uşor şi rapid, utilizând  
televizorului-dumneavoastră  
telecomanda, iar mai târziu îl puteţi relua.  
7
Televizorul dumneavoastră vă oferă  
Programul este înregistrat pe un suport de  
posibilitatea de a recepţiona şi urmări posturi  
date extern.  
digitale (prin intermediul DVB-T şi DVB-C) –  
7
Puteţi înregistra orice canale TV digitale doriţi.  
Canalele TV sunt convertite de televizor  
inclusiv programe High Definition (HD). Totuşi,  
în prezent, recepţionarea acestor posturi  
şi salvate pe un suport extern de  
digitale de televiziune în format HD este  
date care este conectat la mufa USB.  
posibilă doar în unele ţări din Europa.  
Programele salvate pot fi căutate şi redate din  
7
Deşi acest televizor respectă standardele  
arhiva de pe suportul extern de date în orice  
DVB-T şi DVB-C curente (valabile din August  
moment.  
2010) nu poate fi garantată compatibilitatea  
În plus, puteţi reda un program din arhivă în  
cu viitoarele programe terestre DVB-T şi DVB-C  
timp ce înregistraţi un altul.  
prin cablu.  
Mai multe informaţii despre înregistrarea şi  
redarea programelor TV la pagina 24.  
7
Acest televizor poate recepţiona şi procesa  
toate posturile analogice şi pe cele digitale  
necriptate. Acest televizor este prevăzut şi cu  
receptor digital şi analogic.  
7
Ghidul TV (doar în cazul posturilor digitale) vă  
informează imediat cu privire la modificările  
de program şi oferă o imagine generală a  
programelor tuturor posturilor pentru zilele  
următoare. Informaţii detaliate privind  
posturile individuale – dacă sunt furnizate  
de emiţător – sunt disponibile şi în ghidul  
electronic de programe.  
7
Puteţi conecta diferite suporturi de date la  
mufa USB, de exemplu o unitate de disc  
externă, un stick de memorie USB sau o  
cameră digitală. Cu ajutorul browser-ului  
de fişiere puteţi selecta şi reda formatele de  
fişiere dorite (de exemplu, date MP4, MP3  
sau JPEG).  
-6  
ROMÂNĂ  
 
INFORMAŢII-GENERALE----------------------------------------------------------------------------------------  
Recepţia-posturilor-digitale-  
Pentru a recepţiona posturi digitale (DVB-T)  
aveţi nevoie de o antenă digitală de acoperiş  
sau de interior (antenă pasivă sau activă  
de interior prevăzută cu propria sursă de  
alimentare).  
Observaţii-importante-cu-privire-  
la-protecţia-mediului  
Următoarele informaţii vă vor ajuta să  
economisiţi resurse – şi bani.  
7
7
7
Dacă nu utilizaţi televizorul timp de mai  
multe zile, acesta trebuie deconectat de la  
alimentarea cu energie din motive de protecţie  
a mediului şi siguranţă. Televizorul nu va  
consuma energie în aceste condiţii.  
7
Pentru a recepţiona canalele digitale de  
televiziune prin reţeaua de cablu (DVB-  
C), cablul de antenă al reţelei trebuie să fie  
conectat la televizor  
7
Deoarece televizorul nu este deconectat de la  
7
Spre deosebire de transmisia analogică,  
reţeaua de alimentare atunci când televizorul  
este oprit, scoateţi ştecherul din priză pentru a  
deconecta complet televizorul.  
nu fiecare post are propria frecvenţă de  
transmisie. În schimb, mai multe posturi sunt  
grupate în aşa-numitele „bouquet” la nivel  
regional sau naţional. Puteţi regăsi informaţiile  
privind transmisia curentă pe teletext de la  
diferiţi emiţători sau puteţi consulta un ghid TV  
ori Internetul.  
7
Dacă televizorul are un comutator principal,  
va fi de ajuns să închideţi televizorul cu  
ajutorul acestuia. Televizorul va reduce  
consumul de energie practic până la 0 W.  
7
Televizorul consumă foarte puţină energie în  
7
Diverse canale de televiziune digitale de la  
mod stand-by. Totuşi, poate fi necesar să se  
lase televizorul în mod standby pentru anumite  
funcţii (de exemplu pornire şi oprire automată  
şi pentru funcţiile cronometru).  
emiţători privaţi sunt codate (DVB-T şi DVB-C).  
Urmărirea acestor programe precum şi funcţiile  
de înregistrare şi redare sunt posibile doar cu  
un modul CA adecvat şi o cartelă inteligentă  
(Smart-Card). Întrebaţi furnizorul specializat.  
Canalele disponibile de la instituţii publice  
(ARD cu EinsExtra, EinsFestival sau ZDF cu  
ZDF Info şi toţi emiţătorii terţe părţi) nu sunt  
codate şi pot fi recepţionate fără SmartCard.  
7
Televizorul consumă mai puţină energie atunci  
când luminozitatea este redusă.  
-7  
ROMÂNĂ  
 
CONECTARE-ŞI-PREGĂTIRE-----------------------------------------------------------------------------  
Conectarea-antenei-şi-a-cablului-de-reţea  
2
1
1a Pentru posturile digitale terestre (DVB-T),  
conectaţi cablul antenei de acoperiş sau de  
interior (antenă pasivă sau activă de interior  
prevăzută cu propria sursă de alimentare)  
în mufa pentru antenă »ANT- IN« de pe  
televizor;  
2
Conectaţi cablul de reţea la priza de perete.  
Notă:  
7
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar  
după ce aţi conectat dispozitivele externe  
şi antena.  
7
Conectaţi televizorul utilizând exclusiv  
sau  
cablul de alimentare furnizat la o priză  
corespunzătoare, legată la pământ.  
1b Pentru posturile digitale ale reţelei de cablu  
TV (DVB-C), conectaţi cablul antenei de  
acoperiş la mufa pentru antenă »ANT-IN«  
de pe televizor;  
7
Nu utilizaţi o fişă de adaptare sau un  
prelungitor care nu respectă standardele de  
siguranţă aplicabile. Nu modificaţi cablul  
de alimentare.  
sau  
1c Pentru posturile analogice, conectaţi cablul  
antenei de acoperiş la mufa pentru antenă  
»ANT-IN« de pe televizor.  
Notă:  
7
La conectarea unei antene de interior, este  
posibil să fie nevoie să încercaţi diferite  
poziţii până când obţineţi recepţia optimă.  
-8  
ROMÂNĂ  
 
CONECTARE-ŞI-PREGĂTIRE-----------------------------------------------------------------------------  
Notă-privind-mediul  
Introducerea-bateriilor-în-  
telecomandă  
7
Acest simbol prezent pe  
bateriile reîncărcabile/  
baterii sau pe ambalaj  
indică faptul că bateria  
reîncărcabilă/ bateria nu poate fi aruncată  
împreună cu deşeurile menajere. La  
anumite baterii reîncărcabile/ baterii,  
acest simbol poate fi utilizat în combinaţie  
cu un simbol chimic. Dacă bateria conţine  
mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004%  
plumb, sunt adăugate simbolurile chimice  
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb).  
Bateriile reîncărcabile/ bateriile, inclusiv  
cele care nu conţin metale grele, nu pot fi  
aruncate alături de deşeurile menajere.  
Eliminaţi bateriile uzate în conformitate cu  
reglementările locale de mediu. Informaţi-  
vă cu privire la reglementările aplicabile,  
în această privinţă, în zona dumneavoastră  
1
2
Deschideţi compartimentul pentru baterii,  
îndepărtând capacul.  
Introduceţi bateriile (2 x 1,5 V micro, de  
exempluR03sauAAA).Respectaţipolaritatea  
marcată la baza compartimentului pentru  
baterii.  
3
Închideţi compartimentul pentru baterii.  
Notă:-  
7
În cazul în care televizorul nu mai  
reacţionează corespunzător la comenzile  
telecomenzii, este posibil ca bateriile să fie  
descărcate. Nu uitaţi să îndepărtaţi bateriile  
folosite.  
7
Producătorul nu îşi asumă răspunderea  
pentru defecţiunile cauzate de scurgerile  
din baterii.  
-9  
ROMÂNĂ  
 
PREZENTARE-GENERALĂ-------------------------------------------------------------------------------------  
Conexiuni-prezente-pe-televizor  
AV1-/-S-VHS  
Mufă CART (semnal CVBS,  
semnal RGB);  
Optic-Out  
Mufă pentru ieşire audio  
(optică) pentru semnale  
PCM/AC3.  
Mufă video şi audio pentru  
S-Video camcorder.  
Pentru conectarea  
amplificatorilor digitali AV  
sau a receptoarelor AV.  
COMPONENT  
-Pb-Pr-Y/AV2  
Mufe pentru intrare video  
(semnal YUV).  
Audio  
PC-IN  
Mufă pentru intrare audio  
pentru calculator.  
L-R  
Mufe pentru intrare audio  
(semnal YUV);  
Mufă VGA, intrare video  
pentru PC.  
Mufă audio pentru  
camcorder.  
ANT-IN  
Mufă antenă pentru o  
antenă DVB-T, DVB-C şi  
analogică.  
Y/AV2-  
-Mufă video pentru  
camcorder  
-10  
ROMÂNĂ  
 
PREZENTARE-GENERALĂ-------------------------------------------------------------------------------------  
HDMI2  
HDMI3  
HDMI4  
USB2-  
Mufă HDMI, intrare audio/  
video.  
Comenzi-prezente-pe-televizor  
8/I-  
Porneşte televizorul din modul  
stand-by şi îl readuce în modul  
stand-by.  
Mufă HDMI, intrare audio/  
video.  
V–-V+  
Reglează volumul;  
selectează funcţiile din meniu.  
Mufă HDMI, intrare audio/  
video.  
-Mufă USB pentru suporturi  
de date externe şi funcţie  
PVR.  
MENU-  
-Deschide meniul.  
Selectaţi o opţiune din meniu cu  
»P+« sau »P–«.  
Activaţi funcţia cu »V+«.  
Confirmaţi funcţia cu »V+« sau  
»V–«.  
U
Conexiune căşti (mufă jack  
3,5 mm);  
Mufe pentru ieşire audio  
Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi  
din meniu.  
USB1  
-Mufă USB pentru suporturi  
de date externe fără sursă  
de alimentare proprie şi  
funcţia PVR.  
SOURCE- Deschide pre-selectarea pentru  
canalele AV.  
În meniu, apăsaţi »P+« sau  
»P–« pentru a selecta şi apăsaţi  
»SOURCE« pentru a confirma.  
HDMI1  
CI- -  
Mufă HDMI, intrare audio/  
video.  
-Slot Interfaţă comună.  
P–-P+  
Porneşte televizorul din modul  
stand-by;  
selectează canalele în etape;  
selectează funcţia din meniu.  
-11  
ROMÂNĂ  
 
PREZENTARE-GENERALĂ-------------------------------------------------------------------------------------  
Telecomanda-–-funcţii-principale  
Porneşte televizorul din  
modul stand-by;  
Porneşte şi opreşte televizorul  
Selectează posturile – direct  
(Standby).  
Selectează lista de canale  
Comută între modul teletext şi  
(»All«, »FAV 1« la »FAV 4«).  
modul TV.  
Deschideţi meniul de selecţie  
pentru a schimba formatele  
Deschide lista de dispozitive  
»HDMI CEC«.  
de imagine. Apoi selectaţi cu  
» « sau » « şi apăsaţi »OK«  
<
>
pentru a confirma.  
Afişează informaţiile.  
-Funcţie de zapping; comută  
înapoi cu un nivel în cadrul  
meniurilor.  
Deschide meniul principal.  
-
Deschide lista de canale.  
Deschide ghidul TV  
electronic.  
Deschide lista de  
instrumente.  
Deschideţi meniul pentru  
Reglează volumul.  
canalele AV şi intrarea USB.  
Apoi selectaţi folosind »  
V«,  
» «, » « sau »  
Λ« şi apăsaţi  
<
>
»OK« pentru a confirma.  
Opreşte sunetul.  
Înregistrare, redare, pauză  
şi oprire (doar la canalele  
de televiziune digitală –  
către/de la dispozitivul USB  
extern).  
Porneşte televizorul din modul  
stand-by;  
Selectează posturile – în  
trepte.  
Deschide meniul »PRnP«.  
Navigarea-în-meniuri  
-
în meniuri.  
-
dreapta în meniu.  
-Activează diferite funcţii şi  
memorează funcţii/setări.  
-12  
ROMÂNĂ  
 
PREZENTARE-GENERALĂ-------------------------------------------------------------------------------------  
4
Arată răspunsuri în modul  
teletext;  
Porneşte o căutare rapidă  
înainte în browserul de fişiere.  
Telecomanda-–--  
Toate-funcţiile  
» «-(roşu)-  
Selectează pagini în teletext;  
Selectează/activează diverse  
»
»
»
« (verde)  
  
  
  
Selectează diferite subtitluri  
(doar pentru canalele de  
televiziune digitale)  
« (galben) funcţii din meniuri.  
« (albastru)  
Porneşte înregistrarea (doar  
pentru canalele de televiziune  
digitale, înregistrarea este  
efectuată pe un suport de date  
extern).  
Selectează diferite limbi audio  
doar pentru canalele de  
televiziune digitale)  
8
Începe redarea unui program  
de pe un suport extern de date;  
Repetă un program înregistrat.  
!
Îngheaţă imaginea dacă nu  
este conectat niciun suport de  
date extern;  
Pauză redare;  
Mod Time shift (doar pentru  
canalele de televiziune digitale  
şi atunci când este conectat un  
suport de date extern).  
7
Încetează redarea unui  
program de pe un suport de  
date extern;  
Încetează înregistrarea sau  
redarea în mod time shift;  
Desparte ecranul în modul  
teletext.  
5
6
3
Trece la dimensiunea dublă a  
caracterelor în modul teletext;  
Selectează următorul titlu/  
următoarea imagine în  
browserul de fişiere.  
Actualizează o pagină de  
teletext;  
Selectează fişierul anterior/  
imaginea anterioară în  
browserul de fişiere.  
Opreşte derularea paginilor în  
teletext;  
Porneşte o căutare inversă  
rapidă în browserul de fişiere.  
-13  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Selectarea-limbii,-a-ţării-şi-a-  
modului-de-funcţionare  
Setare-iniţială-şi-căutarea-  
canalelor-de-televiziune  
Televizorul este prevăzut cu o funcţie de căutare  
automată a canalelor, are caută canale terestre  
(DVB-T), canale prin cablu (DVB-C) şi canale  
analogice.  
1
Porniţi televizorul din standby cu »8«,  
»1…0« sau »P+« ori »P-«.  
– În timpul setării iniţiale, se va afişa  
»Installation Guide« (Ghidul de Instalare).  
Ajutor:-  
Iniţializaţi căutarea şi aveţi apoi posibilitatea de  
a copia canalele de televiziune în patru liste de  
favorite şi de a le sorta în ordinea preferinţei.  
7
Dacă acest meniu nu este afişat, readuceţi  
televizorul la setările implicite (vezi  
pagina 41).  
Există 1000 poziţii pentru canale DVB-T şi  
DVB-C şi 100 pentru canale analogice.  
2- Selectaţi limba meniului cu » «, » «, »  
V«  
<
>
sau »  
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Diverse-setări  
În funcţie de tipul de antenă conectată, puteţi  
decide ce canale doriţi să căutaţi.  
3- Selectaţi modul cu » « sau » « şi apăsaţi  
<
>
»OK« pentru a confirma.  
– Setările folosite în »Home Mode« ajută la  
economisirea de energie.  
7
Caută canalele de televiziune digitale terestre,  
la pagina 15.  
– În mod alternativ, se poate selecta  
elementul de meniu »Shop Mode« pe  
care vânzătorul îl poate folosi pentru a  
demonstra funcţiile dispozitivului.  
7
Caută canalele de televiziune digitale de la  
furnizorul de cablu, la pagina 15.  
7
Caută canalele de televiziune analogice,  
Notă:  
în capitolul “Funcţii speciale”, începând cu  
pagina 53.  
7
Închideţi »Shop Mode« prin readucerea  
televizorului la setările implicite (vezi  
pagina 41).  
7
Alte setări pentru canalele digitale de  
televiziune după setarea iniţială pot fi găsite  
în capitolul “Funcţii speciale”, începând cu  
pagina 50.  
4- Selectaţi ţara în care funcţionează televizorul  
» «, » «, »  
V
« sau »  
Λ« şi apăsaţi »OK«  
<
>
pentru a confirma.  
Notă:-  
– Apare meniul »Source Setup« cu rândul  
»Connection Type« marcat.  
7
Selectaţi limba şi ţara pentru toate tipurile,  
apoi continuaţi să citiţi respectivul capitol.  
Notă:  
7
Puteţi găsi o descriere a modului de reglare  
a canalului TV ales – în funcţie de antena  
conectată – în capitolele următoare.  
-14  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Reglarea-canalelor-de-  
Reglarea-canalelor-de-  
televiziune-de-la-furnizorul-de-  
cablu-(DVB-C)  
televiziune-terestre-(DVB-T)  
1
În meniul »Source Setup« (Setarea Sursei),  
în rândul »Connection Type« (Tipul de  
1
În meniul »Source Setup« (Setarea Sursei),  
în rândul »Connection Type« (Tipul de  
Conexiune), selectaţi opţiunea »Cable« cu  
» « sau » «.  
Conexiune), selectaţi opţiunea »Air« cu » «  
<
sau » «.  
>
<
>
2
Selectaţi rândul »Scan Type« cu »  
V
« sau  
»Λ«.  
2
Selectaţi rândul »Scan Type« cu »  
«.  
Folosiţi » « sau » « pentru a seta tipul de  
V« sau  
Folosiţi » « sau » «pentru a seta tipul de  
»Λ  
<
>
scanare necesar:  
<
>
– »DTV«, scanaţi pentru a găsi canale TV  
digitale;  
scanare necesar:  
– »DTV«, scanaţi pentru a găsi canale TV  
digitale;  
– »ATV«, scanaţi pentru a găsi canale TV  
analogice;  
– »ATV«, scanaţi pentru a găsi canale TV  
analogice;  
– »ATV & DTV«, scanaţi pentru a găsi canale  
TV analogice şi digitale  
.
– »ATV & DTV«, scanaţi pentru a găsi canale  
TV analogice şi digitale.  
Atenţie:  
7
3
Selectaţi rândul »Cabel Scan Type« (Tip de  
Sursa de energie a antenei (5V ) poate fi  
pornită doar dacă antena este o antenă  
activă de interior cu un amplificator de  
semnal şi dacă nu este deja alimentată cu  
tensiune de la o priză de reţea (sau o  
alimentare similară). Altfel puteţi cauza un  
scurt circuit şi deteriora antena în mod  
ireparabil.  
scanare cablu) cu »V« sau »Λ«. Selectaţi  
opţiunea preferată (»Quick« (Rapid) sau  
»Full« (Complet)) cu » « sau » «.  
<
>
– Funcţia de căutare »Quick« (Rapid)  
setează canalele în funcţie de informaţiile  
oferite de furnizorul de cablu în semnalul  
de transmisie.  
– Dacă se selectează opţiunea »Full«  
(Complet), se va scana întreaga gamă de  
frecvenţe. Căutarea poate dura mult timp  
cu această opţiune. Această opţiune este  
recomandată dacă furnizorul de cablu nu  
susţine tipul de scanare »Quick« (Rapid).  
Notă:  
3
4
Selectaţi rândul »Active Antenna Power« cu  
»V«  
sau »Λ«.  
Porniţi sursa de alimentare a antenei cu » «  
<
sau » « (»On«).  
>
Începeţi scanarea cu » « (verde).  
  
– Apare meniul »Search Results« şi începe  
căutarea canalelor TV.  
7
Puteţi accelera căutarea. În acest scop,  
– Înfuncţiedenumăruldecanalerecepţionat,  
aceasta poate dura câteva minute.  
– Scanarea se încheie imediat ce apare  
»PROGRAM TABLE« (Lista canalelor).  
aveţi nevoie de informaţii privind frecvenţa  
şi identitatea reţelei. În mod normal puteţi  
găsi aceste date la furnizorul de cablu sau  
în forumurile de pe internet  
.
Notă:  
4
Începeţi scanarea cu » « (verde).  
  
7
Puteţi abandona căutarea apăsând  
»MENU«.  
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Apare meniul »Search Results« şi începe  
căutarea canalelor TV.  
În funcţie de numărul de canale recepţionat,  
aceasta poate dura câteva minute.  
Scanarea se încheie imediat ce apare  
»PROGRAM TABLE« (Lista canalelor).  
5
Notă:  
7
Puteţi abandona căutarea apăsând  
»MENU«.  
5
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
-15  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Selectarea-listelor-de-canale  
Modificarea-listei-de-canale-  
pentru-canalele-digitale  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Canalele găsite folosind scanarea sunt salvate în  
»PROGRAM TABLE« (Lista de canale).  
2
Selectaţi meniul »SOURCE SETUP« cu »  
V«  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Este afişat meniul »SOURCE SETUP«.  
Puteţi şterge canalele care nu vă sunt necesare  
din lista de canale şi bloca anumite canale  
(Control parental).  
3
Selectaţi rândul »Programe Table« cu »  
V«  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Este afişat meniul »PROGRAM TABLE«.  
De asemenea puteţi adăuga canale la lista  
de favorite; în plus, puteţi schimba ordinea  
canalelor din lista de favorite.  
Important:  
7
Lista de canale şi lista de favorite sunt  
salvate separat în funcţie de diferitele surse  
de intrare (cablu şi aer).  
Cu » « (verde) puteţi afişa canalele care  
  
aparţin unei reţele.  
7
La deschiderea listei de canale, apare lista de  
canale pentru semnalul de intrare curent.  
Treceţi la următoarea pagină din lista de canale  
cu »P+« şi la pagina anterioară cu »P-«.  
Notă:  
Cu »  
« (galben) puteţi deschide »LIST  
    
7
Dacă în Program Table apare  
adăugat  
MANAGEMENT« în cadrul listei de canale.  
În List Management (Gestiunea Listelor) vă puteţi  
crea propria listă de favorite.  
la numele canalului, aveţi nevoie de un  
modul CA şi o cartelă inteligentă (smart  
card) pentru a urmări aceste canale.  
INSTALLATION  
PROGRAM TABLE  
Network ALL  
1 Das Erste  
Service  
ALL  
DTV  
RADIO  
DATA  
ATV  
2 ZDF  
3 SAT1  
4 N24  
5 SAT3  
DTV  
1 Das Erste  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
6 24  
7 HD Sport  
8 HD Test  
9 3sat  
10 RTL  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
11 HD 1  
12 Life  
13 Film  
14 Promo  
15 Sport1  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
16 TV Sport  
17 Sat.8  
18 SKY  
19 TV6  
20 TV5  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Edit  
Network  
Manage lists  
Sorting  
Exit  
Select favourites  
Back  
-16  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Note:  
Crearea-listelor-de-favorite  
Vă puteţi salva canalele favorite în maxim patru  
liste de favorite (FAV 1 până la FAV 4).  
7
Repetaţi paşii 2 şi 3 dacă doriţi să schimbaţi  
alte canale din aceeaşi listă de favorite.  
7
Repetaţi paşii de la 1 la 3 dacă doriţi să  
schimbaţi alte canale dintr-o altă listă de  
favorite.  
Note:  
7
Listele de favorite trebuie create separat  
pentru toate sursele de intrare (cablu şi aer).  
4
Ieşiţi din lista de favorite curentă cu »  
(albastru).  
«
  
7
Puteţi selecta lista de favorite apăsând  
»FAV«.  
– Va apărea întreaga listă de canale.  
1
În meniul »PROGRAM TABLE«, vizualizaţi  
lista cu » « (galben).  
Ştergerea-canalelor  
  
1
În meniul »PROGRAM TABLE« selectaţi  
canalul de şters cu «, » » « sau » «  
şi apăsaţi » «-(roşu)pentru a activa.  
2
3
Selectaţi canalul ales cu »V« sau »Λ«.  
»
V
Λ«,  
<
>
Introduceţi canalul în listele de favorite de  
la 1 la 4 cu » « sau » « şi apăsaţi »OK«  
<
>
2
Ştergeţi canalul curent cu » « (galben);  
pentru a confirma.  
  
ştergeţi toate canalele cu »  
« (albastru).  
  
– Poziţia din lista de favorite este marcată cu  
»«.  
– Puteţi introduce acelaşi canal în mai mult  
de o listă de favorite.  
– Fiecare listă de favorite poate stoca până  
la 255 de canale.  
3
4
Confirmaţi ştergerea cu » « (verde).  
  
Ieşiţi din procesul de ştergere cu » «.  
<
Omiterea-canalelor  
Puteţi marca posturile de televiziune care să fie  
omise atunci când selectaţi cu »Λ« sau »V«.  
Acestea se pot selecta totuşi folosind butoanele  
numerice.  
Notă:  
7
Puteţi şterge canalele din lista de favorite.  
Selectaţi canalul cu »  
V«, »Λ«, » « sau » «  
<
>
şi apăsaţi »OK« pentru a-l şterge.  
7
1
În meniul »PROGRAM TABLE« vizualizaţi  
Atunci când ştergeţi un canal din lista de  
favorite, ordinea din lista de favorite se  
actualizează .  
lista cu » « (galben).  
  
2
3
Selectaţi canalul preferat cu »V« sau »Λ«.  
4
Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setarea.  
Selectaţi coloana »Skip« (omitere) cu » «  
<
sau » « şi folosiţi »OK« pentru a marca  
>
Sortarea-canalelor-din-lista-de-  
favorite  
Puteţi schimba ordinea canalelor din lista de  
favorite.  
canalul.  
– Canalul este marcat cu »«.  
Notă:  
7
Canalele pot fi reactivate. Selectaţi canalul  
1
În meniul »PROGRAM TABLE« selectaţi lista  
de favorite de la »1« la »4«.  
cu »  
V« sau »Λ«, apoi selectaţi coloana  
»Skip« şi reactivaţi canalul cu »OK«  
.
2- Selectaţi canalul cu »  
V«, »Λ«, » « sau » «  
<
>
şi marcaţi-l cu » «-(roşu).  
3
Mutaţi canalul la noua poziţie cu »  
V«,  
»Λ  
«, » « sau » « şi apăsaţi »OK« pentru a  
<
>
confirma.  
-17  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Note:  
Setări-de-imagine-  
7
Puteţi selecta funcţia »Mpeg NR« doar la  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Selectaţi elementul de meniu »PICTURE  
SETTINGS« (Setări de imagine) cu »V« sau  
canalele digitale şi AV.  
2
»Mpeg NR« reduce orice interferenţă de la  
artefacte (blocuri de pixeli) de la programe  
digitale datorită comprimării MPEG (ca de  
la un receptor DVB-T sau lector DVD).  
»
Λ
« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Apare meniul »PICTURE SETTINGS«.  
20.09.2010  
15:46  
7
»Film Mode« (Mod Film) detectează şi  
procesează filmele automat pentru toate  
sursele de canale. Acest lucru înseamnă că  
veţi avea întotdeauna o imagine optimă.  
PICTURE SETTINGS  
Picture Mode  
User  
50  
Această funcţie există în modurile 480i,  
576i şi 1080i în redarea TV playback şi  
pentru alte surse de canale.  
Brightness  
Contrast  
100  
Dacă opţiunea »Film mode« este activată  
pentru programe fără semnal de film,  
pot apărea probleme minore precum  
îngheţarea imaginii, subtitrări nefuncţionale,  
sau linii fine în imagine.  
Funcţia »Dynamic Contrast« (Contrast  
dinamic) adaptează contrastul în mod  
dinamic şi optim pentru respectivul conţinut  
de imagine.  
Cu »Dynamic Backlight« (Lumină de fundal  
dinamică), dispozitivul adaptează în mod  
optim iluminarea de fundal la conţinutul de  
imagine.  
»Backlight« (Lumina de fundal) poate fi  
setată doar manual atunci când funcţia  
»Dynamic Backlight« este dezactivată.  
Sharpness  
Colour  
75  
65  
Colour Temperature  
Medium  
Enhanced picture settings  
7
DNR  
Off  
Off  
Mpeg NR.  
Exit  
Back  
7
3
Selectaţi rândul »Picture Mode« (Mod  
Imagine),  
»Contrast«,  
»Colour«  
»Brightness«  
(luminozitate),  
(Claritate),  
sau »Colour  
7
7
»Sharpness«  
(Culoare),  
Temperature« (Temperatură culoare) cu »  
sau » «.  
V«  
Λ
»MEMC« va apărea numai în meniurile  
produselor LCD cu caracteristica 200 Hz  
PPR şi ale produselor LCD cu caracteristica  
400 Hz PPR.  
Selectaţi valoarea cu » « sau » « şi apăsaţi  
»OK« pentru a confirma.  
<
>
Note:  
5
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
7
La schimbarea valorilor cu » « sau » «,  
<
>
ecranul va fi împărţit. Puteţi vedea setarea  
curentă în partea stângă, iar noua setare în  
partea dreaptă.  
7
În meniul »PICTURE SETTINGS« puteţi găsi  
şi alte setări suplimentare.  
4
Selectaţi rândul »DNR«, »Mpeg NR«,  
»Vibrant Colour«, »Perfect Clear«, »Film  
Mode«, »Gamma«, »Dynamic Contrast«,  
»Dynamic Backlight«, »Backlight« sau  
»MEMC« cu »  
V« sau »Λ«.  
Selectaţi valoarea cu » « sau » « şi apăsaţi  
<
>
»OK« pentru a confirma.  
-18  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Volum-automat  
Setări-audio-  
Canalele de televiziune sunt transmise la volume  
diferite. Funcţia de limitare automată a volumului  
(AVL) înseamnă că volumul este menţinut la  
acelaşi nivel atunci când comutaţi canalele.  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Selectaţi elementul de meniu »SOUND  
2
SETTINGS« (Setări audio) cu  
V« sau »Λ«  
şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
1
Selectaţi rândul »AVL« cu »  
V« sau »Λ« şi  
– Apare meniul »SOUND SETTINGS«.  
selectaţi opţiunea »On« cu » « sau » «.  
<
>
20.09.2010  
15:46  
Notă:  
SOUND SETTINGS  
7
Dacă setarea »SRS TS HD« a fost selectată  
pe rândul »Audio Mode« (mod audio),  
rândul AVL nu poate fi selectat.  
Volume  
10  
Balance  
Stereo- /- sunet- pe- două- canale,-  
mono  
Dacă dispozitivul recepţionează programe cu  
două canale, de ex. un film cu sunetul original  
pe canalul de sunet B (afişaj: »Dual II«) şi  
versiunea dublată pe canalul de sunet A (afişaj:  
»Dual I«), puteţi selecta canalul de sunet dorit.  
AVL  
Off  
Sound Type  
Sound Mode  
Stereo  
Normal  
Speech  
Sound Preset  
External connections  
Accessibility Settings  
Audio Output Setup  
În cazul în care dispozitivul recepţionează  
programe stereo sau Nicam, acesta comută  
automat pe sunet stereo (afişaj: »Stereo«).  
End  
Back  
În cazul în care calitatea de recepţionare a  
sunetului stereo este slabă, puteţi comuta sunetul  
pe »Mono«.  
Notă:  
7
1
Selectaţi rândul »Audio Type« (tip audio) cu  
« sau » « şi reglaţi setarea utilizând » «  
sau » «.  
Alte operaţiuni sunt explicate în secţiunile  
următoare.  
»V  
Λ
<
>
Volume  
Lăţime-stereo  
Lăţeşte ieşirea audio pentru programe stereo şi  
îmbunătăţeşte sunetul cu recepţie mono.  
1
Selectaţi rândul »Volume« (volum) cu »  
sau »  
V«  
>
Λ
« şi schimbaţi setarea cu » « sau » «.  
<
Balans  
1
Selectaţi rândul »Audio Mode« (mod audio)  
cu » « sau » «.  
1
Selectaţi rândul »Balance« (balans) cu »  
sau »  
V«  
V
Λ
Λ
« şi schimbaţi setarea cu » « sau » «.  
<
>
2
Selectaţi opţiunea »Spatial« (spaţial) cu » «  
<
sau » «.  
>
-19  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Efecte-audio  
Egalizator  
Acest meniu oferă trei efecte de sunet prestabilite  
(Muzică, Natural şi Vorbire) şi o setare care va fi  
creată de dumneavoastră (Utilizator).  
Egalizatorul vă oferă o setare audio pe care o  
puteţi crea.  
Egalizatorul apare în meniu când se selectează  
»Sound mode« ca »Spatial« sau »Normal« şi  
»Sound Medium« ca »User«.  
1
Selectaţi rândul »Sound Preset« (reglaj  
sunet) cu » « sau » «.  
V
Λ
1
2
Selectaţi »Equalizer« (egalizator) cu »V«  
2
Selectaţi efectul de sunete »Music«  
(muzică), »Natural« sau »Speech« (vorbire)  
apăsând » « sau » «.  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Apare meniul »EQUALIZER«.  
<
>
Notă:  
Notă:  
7
Dacă setarea »SRS TS HD« a fost selectată  
în rândul »Sound Mode«, linia »Equalizer«  
nu va indica.  
7
Opţiunea »User« (utilizator) este activă  
atunci când setarea »Sound mode« (mod  
audio) este selectată ca »Normal sau  
»Spatial«.  
Selectaţi banda de frecvenţă »120Hz« cu  
»
V« sau »Λ«.  
SRS-TruSurround-HD  
Setaţi valoarea preferată cu » « sau » «.  
<
>
SRS TruSurround HD este o tehnologie audio  
patentată integrată în televizor şi care are nevoie  
doar de difuzoarele incluse pentru a produce un  
efect Sound Surround.  
3
4
Setaţi următoarea bandă de frecvenţă cu  
« sau » « şi repetaţi setarea.  
»
V
Λ
Apăsaţi » « pentru a salva setarea.  
<
1
2
3
4
Selectaţi rândul »Sound Mode« (mod audio)  
cu » « sau » «.  
Descriere-audio-(Subtitrări-audio)  
V
Λ
Descrierea audio este un canal audio  
suplimentar destinat persoanelor cu probleme  
de vedere. Sunt descrise activităţile, mediul  
ambiant, modificările de scene sau aspectul,  
gesturile şi expresiile faciale ale actorilor.  
Selectaţi opţiunea »SRS TS HD« cu » « sau  
<
» «.  
>
Selectaţi rândul »SRS Sound Preset« cu »  
V«  
sau »Λ«.  
În cazul posturilor de televiziune digitale, acest  
sunet este transmis în acelaşi timp cu sunetul  
normal. Disponibilitatea depinde de canal şi  
emiţător.  
Selectaţi efectul audio »Music«, »Natural«  
sau »Speech« cu » « sau » «.  
<
>
1
Selectaţi rândul »Audio Description«  
(descriere audio) cu » « sau » « şi selectaţi  
opţiunea »On« cu » « sau » «.  
V
Λ
<
>
2
Selectaţi rândul »Volume« cu »  
V« sau »Λ« şi  
modificaţi volumul cu » « sau » «.  
<
>
Ieşirea-din-setări  
1
Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setările.  
* Sub licenţa SRS Labs, Inc. TruSurround HD,  
SRS şi simbolul  
SRS Labs, Inc.  
sunt mărci înregistrate ale  
-20  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-TELEVIZORULUI-------------------------------------------------------  
Afişarea-informaţiilor  
Funcţii-de-bază  
Pornire-şi-oprire  
1- Apăsaţi »?« pentru a afişa informaţiile.  
– Afişajul dispare automat după scurt timp.  
1
Apăsaţi »8«, »1…0« sau »P+« ori »P-«  
pentru a porni televizorul din modul standby.  
Îngheţarea-imaginii  
Dacă doriţi să vizualizaţi o anumită scenă  
mai mult timp, aveţi posibilitatea de a îngheţa  
imaginea programului curent.  
2
Apăsaţi »8« pentru a trece televizorul în  
modul standby.  
Selectarea-canalelor  
1
1
2
Activaţi funcţia de îngheţare a imaginii cu »$«.  
Părăsiţi funcţia de îngheţare a imaginii cu »$«.  
Notă:  
Apăsaţi »1…0« pentru a selecta canalele  
direct.  
2
Selectaţi canalele pas cu pas cu »P+« sau  
»P-«.  
7
Dacă se conectează un suport extern de  
date la televizor, funcţia time shift este  
activată cu »$«. Funcţia time shift este  
descrisă la pagina 27.  
3- Deschideţi lista de canale apăsând »OK«  
,
selectaţi postul preferat cu »V«, »Λ«, » «  
<
sau » « şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
>
Ieşiţi din lista de canale cu »MENU«.  
Setări-de-imagine  
Sunt disponibile diverse setări de imagine.  
Selectarea-canalelor-din-liste  
Puteţi selecta posturi din diferite liste (de ex. all  
channels (toate canalele), FAV 1 la FAV 4).  
1
Deschideţi meniul Tools (instrumente) cu  
»TOOLS«.  
1
Apăsaţi »FAV« pentru a apela prezentarea  
generală a listelor de canale.  
2
Selectaţi articolul din meniu »Picture mode«  
(mod imagine) cu »V« sau »Λ«.  
– Este afişată prezentarea generală.  
3- Selectaţi »User« (utilizator), »Eco TV«,  
»Vivid«, »Natural«, »Movie«, »Sports« sau  
»Game« apăsând » « sau » «.  
2
3
4
Selectaţi o listă de canale cu »  
deschideţi-o cu »OK«  
Λ« sau »V« şi  
.
<
>
Selectaţi un canal cu »  
V«, »Λ«, » « sau » «  
Notă:  
<
>
şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
7
Setarea de imagine »Game« (joc) poate  
fi selectată doar în modurile »HDMI«,  
»Component« şi »PC«.  
Apăsaţi »MENU« pentru a închide lista de  
canale.  
Setări-audio  
Selectarea-unui-canal-AV-presetat  
Sunt disponibile diverse setări audio.  
1
Apelaţi meniul »Select Source« cu »  
Selectaţi un canal presetat AV cu »  
«, » « sau » « şi apăsaţi »OK« pentru a  
«.  
1
2
3
Deschideţi meniul Tools (instrumente) cu  
2
V
«,  
»TOOLS«.  
»
Λ
<
>
confirma.  
Selectaţi articolul din meniu »Sound preset«  
(presetare sunet) cu »V« sau »Λ«.  
3
Utilizaţi »1…0« pentru a trece înapoi la  
canalul de televiziune.  
Selectaţi setările audio »User« (utilizator),  
»Music« (muzică), »Natural« sau »Speech«  
(discurs) apăsând » « sau » «.  
Ajustarea-volumului  
1
<
>
Ajustaţi volumul cu ajutorul butoanelor  
«.  
Notă:  
»
+
7
» Opţiunea »User« (utilizator) este activă  
atunci când setarea »Sound mode« (mod  
audio) este selectată ca »Normal« sau  
»Spatial«.  
Oprirea-şi-pornirea-sonorului  
1
Apăsaţi » « pentru a opri sunetul  
p
(silenţios) şi pentru a-l porni din nou.  
-21  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-TELEVIZORULUI-------------------------------------------------------  
Limbă-audio  
Ghid-TV-electronic  
Puteţi selecta diferite limbi atunci când urmăriţi  
canalele digitale. Acest lucru depinde de  
programul difuzat.  
Ghidul electronic de programe oferă o  
prezentare generală a tuturor programelor care  
vor fi difuzate în săptămâna următoare (exclusiv  
pentru posturile digitale).  
1
2
Deschideţi meniul de selecţie cu »  
Selectaţi limba utilizând butoanele »  
«.  
1
Apăsaţ  
i
»GUIDE« pentru  
a
vizualiza  
V« sau  
informaţiile programelor.  
»
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Note:  
Subtitrări  
7
Nu toate posturile oferă un ghid TV detaliat.  
Numeroşi emiţători oferă programul zilnic  
însă fără descrieri detaliate.  
Există diverse subtitrări disponibile la canalele  
TV digitale. Acest lucru depinde de programul  
difuzat.  
7
7
Există emiţători care nu oferă niciun fel de  
1
2
Deschideţi meniul de selecţie cu » «.  
Selectaţi subtitrările cu » « sau »  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
informaţie.  
V
Λ« şi  
2
3
Apăsaţi »  
V« sau »Λ« pentru a selecta un  
canal TV.  
– Sunt afişate programele canalului de  
televiziune selectat pentru astăzi.  
Funcţia-Zoom  
1
Deschideţi meniul Tools (instrumente) cu  
»TOOLS«.  
Comutaţi pe informaţiile despre programul  
curent cu » «.  
>
2
Selectaţi articolul din meniu »Zoom« cu »  
V«  
Note:  
sau » «.  
Λ
7
Puteţi deschide şi închide informaţiile vaste  
ale programului utilizând »?«.  
3- Apăsaţi »OK« în mod repetat pentru a mări  
afişajul în trei etape.  
7
Puteţi adăuga canalul selectat la memorie  
Modul-eco  
apăsând »OK«  
Apăsaţi »  
despre programul următor şi »  
.
Această funcţie vă permite să reduceţi energia  
consumată.  
4
5
6
V« pentru a selecta informaţiile  
Λ« pentru a  
1
Deschideţi meniul Tools (instrumente) cu  
»TOOLS«.  
reveni la informaţiile programului curent.  
Selectaţi programe pentru următoarele zile cu  
2
Selectaţi articolul din meniu »ECO TV« cu »  
V«  
»
« (verde)şi reveniţi la ziua curentă cu » «-  
  
sau »Λ«.  
(roşu).  
3- Treceţi în modul Eco folosind » « sau » «.  
<
>
Reveniţi la selecţia canalului cu » «.  
<
4
Închideţi modul Eco folosind din nou » « sau » «.  
<
>
Notă:  
Funcţia-Zapping  
Această funcţie înregistrează canalul pe care  
îl priviţi în acest moment în timp ce comutaţi pe  
altele (zapping).  
7
Filtraţi pentru anumite programe cu »  
  
(albastru), selectaţi tipul de canal cu » «,  
» «, »V« sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru  
a confirma. Sunt afişate programele care  
corespund tipului de canal selectat.  
«
<
>
1
Apăsaţi »1…0« sau »P+«, »P–« pentru a  
selecta postul ce trebuie stocat în memoria  
7- Părăsiţi ghidul TV electronic cu »MENU«.  
zapping şi apăsaţi » « pentru a confirma.  
<
2
3
Apăsaţi »1…0« sau »Λ«, »V« pentru a  
comuta pe alt canal TV.  
Apăsaţi » « pentru a comuta între canalul  
<
salvat şi ultimul canal vizualizat.  
4- Închideţi funcţia cu »MENU«.  
-22  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-TELEVIZORULUI-------------------------------------------------------  
Format-»Panorama«  
Modificarea-formatului-imaginii  
Televizorul comută automat pe formatul 16:9  
dacă acest format este detectat prin intermediul  
mufei SCART.  
Această setare este potrivită pentru filmele cu un  
format foarte lat.  
În timpul redării programelor în format 4:3,  
imaginea este alungită pe orizontală dacă se  
selectează funcţia »Panorama«. Geometria  
imaginii este alungită orizontal.  
1
Selectaţi formatul imaginii cu » «.  
– Formatul de imagine selectat (de exemplu  
»16:9«) apare pe ecran.  
– Puteţi alege între următoarele formate de  
imagine:  
Format-»Overscan«  
În acest mod, imaginile HD nu sunt tăiate de  
mufele HDMI sau mufele componente şi sunt  
afişate în dimensiunea originală. Acest lucru este  
valabil doar în modul HDMI şi pentru rezoluţii  
de 720p sau mai mari.  
Format-»Auto«  
Formatul imaginii este comutat automat pe  
»16:9« pentru programele 16:9.  
Formatul imaginii este comutat automat pe »4:3«  
pentru programele 4:3  
Formate-»16:9«-şi-»14:9«  
În timpul redării programelor în format 4:3,  
imaginea este alungită pe orizontală dacă se  
selectează formatul »16:9« sau »14:9«.  
Geometria imaginii este alungită orizontal. În  
cazul surselor de semnal 16:9 (de la un „set-top  
box” la o mufă SCART) imaginea umple complet  
ecranul şi la geometria corectă.  
Format-»4:3«  
Imaginea este prezentată în format 4:3.  
Format-»LetterBox«  
Formatul este adecvat pentru programele în  
format 16:9.  
Chenarele negre prezente de obicei în partea  
superioară şi în partea inferioară a ecranului  
sunt eliminate, imaginile 4:3 umplu ecranul.  
Imaginile transmise sunt mărite însă sunt  
uşor trunchiate în partea superioară şi în  
cea inferioară. Geometria imaginii rămâne  
neschimbată.  
Format-»Subtitle«  
Dacă nu puteţi citi subtitrările care apar în partea  
inferioară a ecranului, selectaţi »Subtitle«.  
-23  
ROMÂNĂ  
 
ÎNREGISTRARE-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Posibile-limitări-la-utilizarea-  
unui-suport-de-date-extern-  
În funcţie de emiţător, pot exista diverse restricţii  
în ce priveşte unele funcţii pentru unele canale  
TV.  
Informaţii-privind-înregistrarea-  
şi-redarea-programelor-de-  
televiziune  
Înregistrarea şi redarea programelor de  
televiziune este posibilă doar cu canale TV  
digitale (DVB-T şi DVB-C).  
GRUNDIG-nu-are-nicio-influenţă-asupra-  
acestor-restricţii.  
Canalele TV digitale (DVB-T şi DVB-C) pe  
care le puteţi înregistra şi reda depind şi de  
emiţător.  
Înregistrarea unui program pe un suport extern  
de date poate fi dezactivată de emiţător. Dacă  
apare pe ecran mesajul »URI* protected!  
PVR function is blocked« înregistrarea sau  
funcţia timeshift este restricţionată (o singură  
înregistrare posibilă) sau dezactivată  
(înregistrarea nu este posibilă) de emiţător.  
* URI = Informaţii drepturi utilizator (Informaţii  
Copyright).  
Înregistrarea şi redarea programelor, la fel  
ca şi funcţia time shift, pot fi efectuate doar  
folosind un suport de date extern (hard drive  
sau stick de memorie USB). Suportul de date  
ar trebui să aibă o capacitate minimă de  
stocare de 2 GB.  
Înregistrările pot fi efectuate cu majoritatea  
Dacă înregistraţi şi salvaţi un program  
suporturilor de date de pe piaţă. Totuşi, nu  
putem garanta funcţionarea pentru toate  
suporturile de date.  
în arhiva unui suport de date extern,  
redarea poate fi restricţionată.  
Emiţătorul vă poate permite să vizualizaţi  
programul o dată sau de mai multe ori, dar  
ar putea fi disponibil numai pentru o anumită  
perioadă de timp.  
Dacă un program a fost înregistrat pe un  
suport extern de date, acesta poate fi redat  
doar pe televizor. Redarea acestor programe  
nu este posibilă pe alte dispozitive.  
Programele nepotrivite pentru minori vor  
Dacă trimiteţi televizorul la reparat şi trebuie  
necesita introducerea unui număr PIN imediat  
înainte de începerea înregistrării. Dacă nu se  
acordă această autorizaţie, înregistrarea nu  
porneşte.  
înlocuite componente hardware, este posibil  
să nu puteţi reda înregistrările pe televizorul  
reparat.  
Copierea unui program de pe un canal digital  
Recepţia serviciului de difuzare SKY este în  
prezent posibilă doar în Germania cu o set-top  
box adecvată sau un modul CA adecvat.  
TV pe un înregistrator video sau DVD folosind  
mufa »AV-1« (semnal analogic de imagine/  
sunet) poate fi de asemenea restricţionată de  
emiţător. Este necesar mai întâi ca dispozitivul  
să suporte funcţia de copiere.  
Grundig nu acceptă nicio răspundere pentru  
pierderi de date salvate pe un suport de date  
extern.  
-24  
ROMÂNĂ  
 
ÎNREGISTRARE-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Note:  
Conectarea-suportului-extern-de-  
7
Mufa »USB2« « a televizorului alimentează  
date-  
o putere maximă de 500 mA conform  
Note:  
specificaţiilor USB. Discurile dure externe  
7
Înainte de conectarea suportului de date,  
care necesită mai multă putere pot fi  
comutaţi televizorul în stand-by utilizând  
conectate, aşadar, numai la »USB1« a  
televizorului.  
butonul  
»8«. Conectaţi dispozitivul şi porniţi  
televizorul din nou.  
7
Dacă utilizaţi un cablu de reţea  
pentru  
7
7
Înainte de deconectarea suportului de date  
extern, televizorul trebuie trecut în stand-by,  
pentru a nu avea loc pierderi de date.  
unităţile  
de  
disc  
externe  
care au fost conectate la interfaţa  
»USB1« a televizorului, acest cablu de  
reţea trebuie de asemenea deconectat de  
la alimentarea cu energie când se opreşte  
televizorul.  
Televizorul dumneavoastră are două mufe  
USB , »USB1« şi »USB2«.  
»USB1« este folosită pentru conectarea  
suportului de date, care necesită o sursă  
suplimentară de alimentare cu energie, de  
exemplu hard disk-uri externe .  
7
Suportul de date extern nu poate fi  
deconectat de la televizor în timpul accesării  
datelor de pe suportul de date.  
Setări-pentru-înregistrarea-USB  
Selectarea-meniului  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
2
Selectaţi rândul »USB RECORDING« cu  
»V  
« sau »  
confirma.  
– Apare meniul »USB RECORDING«.  
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a  
20.09.2010  
15:46  
USB RECORDING  
OK  
PRnP  
Auto Preview  
On  
1
2
Conectaţi interfaţa »USB1« a televizorului şi  
mufa corespunzătoare a suportului de date  
(unitate de disc externă) utilizând un cablu  
USB;  
Manage data medium  
Safely Remove Disk  
Disk  
USB  
C:  
sau  
Partition  
introduceţi fişa USB a stick-ului de memorie  
USB în mufa »USB2« a televizorului.  
Capacity Used  
%3  
Used (MB)  
1249  
Total (MB)  
38145  
1,008 min  
288 min  
Remaining SD recording time  
Remaining HD recording time  
Confirmaţi afişajul »  
« cu » « (verde).  
  
– Apare browserul de fişiere  
Exit  
Back  
-25  
ROMÂNĂ  
 
ÎNREGISTRARE-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Pornirea-previzualizării-automate  
Testarea-suportului-extern-de-date  
Dacă previzualizarea automată este pornită,  
apare o previzualizare a fişierului selectat în  
browserul de fişiere.  
Puteţi supune suportul de date extern la un test şi  
stabili dacă este adecvat pentru funcţia aleasă.  
1
2
3
4
Selectaţi rândul »Disk« cu »V« sau »Λ«.  
1
Selectaţi  
rândul  
»Auto  
Preview«  
« sau » «.  
Dacă sunt conectate mai multe suporturi de  
date, selectaţi suportul de date preferat cu  
» « sau » «.  
(previzualizare automată) cu »  
V
Λ
2
3
Activaţi funcţia cu » « sau » « (»On«).  
<
>
<
>
Selectaţi rândul »Partition« cu »V« sau »Λ«.  
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Dacă sunt disponibile mai multe partiţii,  
selectaţi partiţia pe care doriţi să o utilizaţi  
cu » « sau » «.  
Îndepărtarea-în-siguranţă-a-discului  
<
>
1
Selectaţi rândul »Safely Remove Disk« cu  
»
V« sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a  
Selectaţi rândul »Check Disk« cu »  
V« sau  
confirma.  
»
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Se afişează informaţiile de pe suportul  
de date.  
Notă:  
7
Discul poate fi acum îndepărtat de la  
interfaţă.  
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Selectarea- suporturilor- de- date-  
externe-  
Dacă sunt conectate mai multe suporturi de date  
externe la televizor, puteţi selecta suportul de  
date preferat.  
1
2
Selectaţi rândul »Disk« cu »V« sau »Λ«  
Selectaţi suportul de date dorit cu » « sau  
<
» «.  
>
3
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Selectarea- unei- partiţii- de- pe-  
suportul-extern-de-date  
Dacă pe suportul extern de date există mai  
multe partiţii, selectaţi partiţia pe care doriţi să  
o utilizaţi.  
1
2
Selectaţi rândul »Partition« cu »V« sau »Λ«.  
Selectaţi partiţia pe care doriţi să o utilizaţi  
cu » « sau » «.  
<
>
3
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
-26  
ROMÂNĂ  
 
ÎNREGISTRARE-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Time-shift-–-întreruperea-  
temporară-a-programelor  
Puteţi întrerupe temporar programul pe care îl  
urmăriţi. Aceasta este o funcţie utilă de exemplu  
dacă sună telefonul în timp ce urmăriţi un film şi  
nu doriţi să pierdeţi nimic.  
Înregistrarea-programelor  
Puteţi înregistra programe. Datele acestor  
programe sunt înregistrate pe un suport extern de  
date iar arhiva este gestionată prin intermediul  
televizorului.  
Următoarele valori aproximative se aplică  
înregistrării:  
Pe ecran apare un afişaj de îngheţare a imaginii  
iar programul este înregistrat în memoria time  
shift a suportului extern de date.  
Timpul de înregistrare pentru programele high-  
definition (HD) este de 7 minute cu 1 GB de  
memorie, pentru programe standard este de 26  
minute.  
În modul time shift puteţi înregistra maxim 20  
minute din programul curent.  
1
Apăsaţi »!« pentru a întrerupe temporar  
programul curent.  
– Imaginea este îngheţată şi sunt afişate time  
shift timpul de înregistrare rămas.  
În timpul înregistrării puteţi urmări un alt program  
din arhivă.  
Nu puteţi modifica setările prestabilite.  
Înregistrarea- imediată- a- unui-  
program  
2
Apăsaţi »8« pentru a relua programul.  
Programul va continua să fie înregistrat.  
1
Selectaţi canalul utilizând »1…0« sau »P+«,  
Notă:  
»P–« şi apăsaţi »  
« pentru a începe  
7
Funcţiile următoare sunt posibile atunci când  
înregistrarea.  
televizorul se află în modul time shift:  
– Sunt  
afişate  
informaţiile privind  
– Derulare rapidă înapoi, apăsaţi »3  
«
înregistrarea: simbolul de înregistrare,  
numele canalului, programul, timpul  
de înregistrare şi spaţiul de memorie  
disponibil.  
de mai multe ori, în funcţie de viteza  
dorită (imaginea este îngheţată în timpul  
derulării înapoi);  
– Derulare rapidă înainte, apăsaţi »4« de  
mai multe ori, în funcţie de viteză;  
– Selectaţi pauza apăsând »!«.  
– După scurt timp, aceste informaţii dispar.  
2
3
Pentru a încheia înregistrarea, apăsaţi »7«.  
3
Apăsaţi »7« pentru a încheia funcţia time  
shift.  
– Apare mesajul »Live programme« şi veţi  
vedea programul curent fără time shift.  
– Scenele din memoria time shift sunt şterse  
Confirmaţi afişajul cu » « (verde);  
  
sau  
Apăsaţi » «- (roşu) pentru  
a
continua  
înregistrarea.  
Note:  
7
După finalizarea înregistrării, aceasta este  
stocată automat pe suportul extern de date.  
Meniul »RECORDED FILES«, cu programele  
arhivate, poate fi deschis cu »REC.LIST«.  
În cazul deconectării suportului extern  
de date de la interfaţa USB în timpul  
înregistrării, înregistrarea este anulată  
automat şi nu este salvată pe suportul extern  
de date.  
7
7
7
Redaţi înregistrările pe care le-aţi înregistrat  
cu unităţile de disc formatate FAT32, în  
modul USB.  
-27  
ROMÂNĂ  
 
ÎNREGISTRARE-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Înregistrarea-unui-program-din-  
lista-de-canale  
Configurarea-prealabilă-a-  
programelor-pentru-înregistrare  
1
Deschideţi »CHANNEL LIST« cu »OK«  
Selectaţi un canal cu » «, » «, » « sau » «  
şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
.
...-utilizând-ghidul-TV-electronic  
Puteţi utiliza datele din ghidul TV electronic  
pentru înregistrare.  
2
V
Λ
<
>
3
4
Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi din lista de  
Se pot seta în prealabil 25 de programe pentru  
înregistrarea cu ajutorul cronometrului ca  
memento.  
canale.  
Apăsaţi »  
– Sunt  
« pentru a începe înregistrarea.  
afişate informaţiile privind  
1
Apăsaţi »GUIDE« pentru a afişa informaţiile  
canalului.  
– Apare ghidul TV electronic.  
înregistrarea: simbolul de înregistrare,  
numele canalului, programul, timpul  
de înregistrare şi spaţiul de memorie  
disponibil.  
2
3
Selectaţi canalul TV preferat cu »  
V
«
sau  
»Λ«.  
– După scurt timp, aceste informaţii dispar.  
Comutaţi pe informaţiile despre programul  
5
6
Apăsaţi »7« pentru a încheia înregistrarea.  
curent cu » «.  
>
Confirmaţi afişajul cu » « (verde);  
  
4
5
Selectaţi programul ales cu »  
V« sau »  
Λ«.  
sau  
Confirmaţi programul cu »  
«.  
Apăsaţi » «- (roşu) pentru  
a
continua  
– Simbolul  
»
«
apare după numele  
înregistrarea.  
programului, iar datele au fost adăugate  
la cronometru.  
Notă:  
7
Dacă trebuie schimbate datele pentru  
înregistrare , folosiţi « (galben) şi  
»
»
«
  
  
(albastru) pentru a comuta la »SCHEDULED  
EVENTS«, apăsaţi » « (verde), modificaţi  
  
datele şi salvaţi-le cu  
»
« (verde).  
  
6
Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi din meniu.  
Note:  
7
Înainte de  
a
începe înregistrarea  
cronometrată, apare un mesaj de avertizare  
cu o numărătoare inversă de 20 secunde;  
aceasta vă oferă posibilitatea de a reveni la  
canalul de televiziune programat.  
7
Dacă înregistrarea cronometrată începe  
în timpul redării, aceasta din urmă nu este  
întreruptă. Înregistrarea are loc automat pe  
fundal atâta timp cât nu selectaţi »Yes« la  
afişarea mesajului de numărătoare inversă.  
-28  
ROMÂNĂ  
 
ÎNREGISTRARE-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------------  
...-introducând-datele-manual  
Se pot seta în prealabil 25 de programe pentru  
înregistrarea cronometrată.  
Editarea-datelor-de-înregistrare-în-  
meniul-cronometrului  
Puteţi edita datele pentru înregistrările  
cronometrate programate.  
1
Apăsaţi »GUIDE« pentru a afişa informaţiile  
canalului.  
– Apare ghidul TV electronic.  
1
2
3
Selectaţi meniul cronometrului apăsând  
»GUIDE« (galben) şi  
(albastru) succesiv.  
– Apare meniul »SCHEDULED EVENTS«  
,
»
«
  
»
«
  
2
3
Deschideţi meniul »MAKE SCHEDULE«  
.
apăsând » « (galben) de două ori.  
  
Selectaţi titlul programului care va fi editat  
cu ajutorul » « sau » « şi activaţi poziţia  
cronometrului utilizând « (verde)  
Selectaţi rândul »Type« cu »V« sau »Λ« şi  
V
Λ
selectaţi opţiunea »Recording« cu » « sau  
<
»
.
  
– Este afişat meniul de intrare.  
» «.  
>
4
5
Selectaţi rândul »Channel« cu »  
V
« sau »  
Λ
«
«
Selectaţi opţiunea solicitată utilizând  
« sau » « « şi editaţi datele utilizând  
»1…0« şi » « sau » «.  
şi selectaţi canalul cu » « sau » «.  
<
>
V
»
V
Λ
Selectaţi rândul »Mode« cu »  
« sau »  
Λ
<
>
şi selectaţi modul preferat (»Once« (odată),  
»Every Day« (în fiecare zi) sau »Weekly«  
(săptămânal) cu » « sau » «.  
4- Salvaţi schimbările cu » « (verde).  
  
– Cronometrul a fost modificat.  
<
>
5
Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi din meniu.  
6
7
Selectaţi  
rândul  
»Start«  
(Începerea  
înregistrării) cu »  
V« sau »  
Λ
« şi introduceţi Ştergerea- datelor- de- înregistrare-  
din-meniul-cronometrului  
Puteţi şterge datele pentru înregistrările  
cronometrate programate.  
data/ora cu »1…0«.  
Selectaţi rândul »End« (Oprirea înregistrării)  
cu » « sau » « şi introduceţi data/ora cu  
»1…0«.  
V
Λ
1
Selectaţi meniul cronometrului apăsând  
»GUIDE« (galben) şi  
(albastru) succesiv.  
,
»
«
»
«
  
  
8- Salvaţi datele cu » « (verde).  
  
– Programul este setat.  
– Este afişat meniul »SCHEDULED EVENTS«.  
9
Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi din meniu.  
2
3
Selectaţi titlul programului care va fi şters  
Note:  
cu ajutorul »  
V
« sau »  
Λ
« şi ştergeţi poziţia  
cronometrului utilizând  
»
« (galben)  
.
7
Înainte de  
a
începe înregistrarea  
  
cronometrată, apare un mesaj de avertizare  
cu o numărătoare inversă de 20 secunde;  
aceasta vă oferă posibilitatea de a reveni la  
canalul de televiziune programat.  
Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi din meniu.  
7
Dacă înregistrarea cronometrată începe  
în timpul redării, aceasta din urmă nu este  
întreruptă. Înregistrarea are loc automat pe  
fundal atâta timp cât nu selectaţi »Yes« la  
afişarea mesajului de numărătoare inversă.  
-29  
ROMÂNĂ  
 
ÎNREGISTRARE-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Redare  
Redare-în-timpul-unei-înregistrări  
În timpul unei înregistrări, puteţi urmări  
Programele înregistrate – iniţializate manual sau  
cu ajutorul funcţiei de cronometru – sunt stocate  
programul pe care îl înregistraţi sau puteţi urmări  
pe suportul extern de date. Puteţi deschide  
un program diferit pe care l-aţi înregistrat deja.  
arhiva de pe suportul extern de date apăsând  
1
Selectaţi postul care va fi înregistrat cu  
»REC.LIST«.  
ajutorul »1…0« sau »P+«, »P–« şi apăsaţi  
Selectarea-unui-program-din-arhivă  
»
« pentru a începe înregistrarea.  
1
Deschideţi meniul »Recorded Event« cu  
2
Selectaţi meniul »Recorded Event« apăsând  
»REC.LIST«.  
»REC.LIST«  
.
– Apare meniul.  
3- Selectaţi programul dorit utilizând »  
« şi apăsaţi »8« pentru a porni redarea.  
Înregistrarea continuă pe fundal.  
V« sau  
2
3
Selectaţi programul ales cu »  
V« sau »Λ« şi  
»
Λ
începeţi redarea cu »8«.  
Apăsaţi »7« pentru a încheia redarea.  
– Televizorul comută pe canalul curent.  
4
5
Apăsaţi »7« pentru a încheia .  
Apăsaţi »7« pentru a opri înregistrarea.  
Căutare-înainte/înapoi-a-imaginii  
1
În timpul redării, selectaţi viteza de derulare  
Ştergerea-programelor-din-lista-  
de-înregistrare  
Puteţi şterge programe din lista de înregistrare.  
înainte (2x, 4x, 8x, 16x ori 32x) cu » »4«;  
sau  
în timpul redării, selectaţi viteza de derulare  
1
Deschideţi meniul »Recorded Event« cu  
înapoi (2x, 4x, 8x, 16x ori 32x) cu »3  
«
»REC.LIST«  
.
(imaginea este îngheţată în timpul derulării  
înapoi).  
– Este afişat meniul.  
2
3
4
Selectaţi programul care va fi şters cu »V«  
sau »Λ«.  
Repetarea-unei-scene-(A-B)  
Puteţi marca începutul şi sfârşitul unei scene,  
aceasta este redată apoi în mod repetat.  
Apăsaţi » « (albastru) pentru a şterge  
  
programul.  
Confirmaţi interogarea de securitate  
1
Marcaţi punctul de început A apăsând »8«  
scena dorită în timpul redării.  
utilizând  
»
« (verde).  
  
– Această scenă este marcată la punctul de  
Notă:  
început A  
.
7
Nu puteţi şterge din meniul »Recorded  
Event« programele înregistrate sau redate în  
prezent.  
2
Marcaţi punctul de sfârşit B apăsând »8« «  
încă o dată la scena dorită în timpul redării.  
– Această scenă este marcată la punctul de  
sfârşit B.  
5
Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi din meniu.  
– Televizorul repetă programul dintre aceste  
două puncte.  
3
Părăsiţi funcţia de repetare cu »7«.  
-30  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------  
Date-imagine  
Formatele-de-fişiere  
Televizorul poate afişa imagini în format JPEG,  
PNG şi BMP.  
Televizorul dumneavoastră poate fi utilizat prin  
intermediul intrării USB cu următoarele formate  
de fişiere:  
JPEG înseamnă Joint Picture Experts Group.  
Denotă un proces de comprimare a fişierelor de  
imagini.  
Date-video  
Dispozitivele speciale de codificare/  
decodificare pentru comprimarea şi  
decomprimarea video oferă mai mult spaţiu de  
memorie fără a afecta calitatea imaginii în mod  
excesiv.  
Televizorul redă fişiere video în formatele DIVS,  
XVID, H.264/MPEG-4 AVC (L4.1, 4 imagini de  
referinţă), MPEG-4, MPEG-2, MPEG-1, MJPEG  
şi MOV.  
PNG şi BMP sunt procese utilizate pentru a  
salva datele imagine cu pierderi minime sau fără  
pierderi.  
Fişierele imagine pot fi stocate cu alte tipuri de  
fişiere pe un singur suport.  
Fişierele pot fi compilate în foldere şi subfoldere.  
Următoarele extensii de fişiere sunt de  
asemenea suportate: AVI, MKV, MP4, TS, MOV,  
MPG, DAT, VOB. Aceste fişiere pot conţine şi  
fişiere audio comprimate folosind MP3, AAC  
sau Dolby Digital©.  
Date-audio  
Televizorul poate reda date audio în formatele  
MP3, AAC, WMA.  
MP3 este abrevierea pentru MPEG-1 Level 3 şi  
îşi are originea în standardul MPEG-1, dezvoltat  
de MPEG (Motion Picture Expert Group).  
AAC înseamnă Advanced Audio Coding şi a  
fost dezvoltat tot de MPEG. AAC oferă o calitate  
mai bună a sunetului la o rată de date identică.  
WMA (Windows Media Audio) este un standard  
de comprimare a datelor audio dezvoltat de  
Microsoft.  
Aceste formate permit înregistrarea şi redarea  
fişierelor audio care sună la fel de bine ca un  
CD, ocupând doar fracţiune din spaţiul de  
memorie.  
Extensiile de fişiere suportate: MP3, MP2,  
WMA, M4A, AAC.  
Fişierele MP3 pot fi organizate în foldere şi  
subfoldere, ca pe calculator  
-31  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------  
Conectarea-suportului-extern-de-  
date-  
Înainte de conectarea suportului de date,  
comutaţi televizorul în stand-by utilizând butonul  
»8«. Conectaţi dispozitivul şi porniţi televizorul  
din nou.  
Înainte de îndepărtarea suportului de date,  
televizorul trebuie trecut în stand-by, în caz  
contrar se pot pierde fişiere.  
Note:  
7
Mufa »USB2« a televizorului alimentează  
o putere maximă de 500 mA conform  
specificaţiilor USB. Discurile dure externe  
care necesită mai multă putere pot fi  
conectate, aşadar, numai la »USB1« a  
televizorului.  
1
Conectaţi interfaţa USB »USB1«  
a
7
Dacă utilizaţi un cablu de reţea pentru  
unităţile de disc externe care au fost  
televizorului şi mufa corespunzătoare la  
dispozitivul de stocare a datelor (unitate de  
disc externă, cameră digitală, cititor de card  
sau lector de MP3-uri) utilizând un cablu  
USB;  
conectate la interfaţa »USB1«  
a
televizorului, acest cablu de reţea trebuie  
de asemenea deconectat de la alimentarea  
cu energie când se opreşte televizorul.  
sau  
7
7
Suportul de date extern nu poate fi  
deconectat de la televizor în timpul accesării  
datelor de pe suportul de date.  
introduceţi fişa USB a stick-ului de memorie  
USB în mufa »USB2« a televizorului.  
2
Confirmaţi afişajul »  
– Apare browserul de fişiere.  
« cu  
»
« (verde).  
  
Nu este posibil transferul bidirecţional  
definit pentru dispozitivele ITE (Information  
Technology  
Equipment  
Echipament  
tehnologia informaţiei) în EN 55022/EN  
55024.  
7
Transferul USB în sine nu este un mod  
de operare. Acesta este doar o funcţie  
suplimentară.  
-32  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------  
Browser-ul-de-fişiere-  
Browser-ul de fişiere afişează fişierele video,  
audio şi imagine stocate pe suportul extern de  
date.  
Setări-în-meniul-de-configurare-  
USB  
Selectarea-meniului  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Dacă un suport de date conţine diferite formate  
de fişiere, aveţi posibilitatea, când este necesar,  
să filtraţi formatele care nu sunt necesare.  
2
Selectaţi meniul »SOURCE SETUP« cu»  
V«  
sau »  
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Este afişat meniul »USB SETUP«.  
Meniul-principal-al-browser-ului-de-  
fişiere  
Notă:  
7
Funcţiile suplimentare sunt explicate în  
secţiunile următoare.  
3
1
2
Comutarea-  
automată  
pe-  
previzualizare-  
VIDEO FILES  
Dacă este activată previzualizarea automată,  
puteţi vizualiza fişierul selectat în browserul de  
fişiere.  
ROOT  
Photo  
Music  
Film  
1
Selectaţi rândul »Auto Preview« cu »  
V« sau  
»Λ«.  
USB DRIVE  
Used (MB)  
Total (MB)  
%3  
475  
45  
2
3
Activaţi funcţia cu » « sau » « (»On«).  
<
>
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Use Control  
Buttons  
x1  
Speed  
All  
Repeat  
Now  
Total  
Selectarea-modului-de-afişare  
5
4
1
Selectaţi »View Mode« cu »V« sau »Λ«.  
2- Selectaţi opţiunea preferată cu » « sau » «.  
<
>
1
2
Format de date selectat.  
Total foldere pe suportul de date.  
3
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Selectarea-duratei-de-afişare-a-  
prezentării-de-diapozitive  
3- Previzualizare a fişierului selectat.  
4- Informaţii despre suportul extern de date.  
Navigarea meniului.  
1
2
3
Selectaţi »Slide Show Interval« cu »  
«.  
V« sau  
5
»
Λ
Selectaţi durata de afişare (3, 5, 10 secunde)  
cu » « sau » «.  
<
>
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
-33  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------  
DivX®-VOD  
Redare-–-Funcţii-de-bază-  
Dispozitivul dumneavoastră trebuie să fie  
înregistrat pentru a reda fişierele video protejate  
cumpărate de la DivX®.  
1
Selectaţi suportul de date apăsând  
«, folosiţi » «, » «, » « sau » «  
pentru a selecta opţiunea »USB« şi apăsaţi  
»OK« pentru a confirma.  
– Este afişat browser-ul de fişiere.  
»
V
Λ
<
>
1
Selectaţi »DivX® VOD« cu »  
confirmaţi cu »OK«  
– Apare Codul de înregistrare.  
V« sau »Λ« şi  
.
2
3
Selectaţi formatul de fişier (video, audio,  
imagine) cu »V« sau »Λ«.  
2
3
dispozitivul cu codul de înregistrare.  
Comutaţi pe lista de foldere/ fişiere cu »OK«  
.
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Notă:  
7
Suportul de date USB cu mai multe partiţii  
este conectat la interfaţa USB, litera pentru  
discul respectiv (de ex. C) apare în spatele  
simbolului folderului. Selectaţi litera discului  
DivX Certified® pentru redarea DivX® şi  
DivX Plus™ HD (H.264/MKV) video  
până la 1080p HD inclusiv conţinut  
premium.  
cu »  
confirma.  
V
« sau »  
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a  
DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format digital video creat  
de DivX, Inc. Acesta este un dispozitiv certificat oficial DivX  
Certified® care redă fişiere video DivX. Vizitaţi divx.com pentru  
mai multe informaţii şi instrumente software de conversie a  
fişierelor în DivX video.  
4
5
Selectaţi fişierul sau folderul cu »  
V« sau »  
Λ«  
şi apăsaţi »OK« pentru a-l deschide.  
– Apare o listă de subdirectoare.  
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX  
Certified® trebuie să fie înregistrat pentru a reda filme  
cumpărate DivX Video-on-Demand (VOD). Pentru a obţine  
codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul  
de setare al dispozitivului USB. Vizitaţi vod.divx.com pentru mai  
multe informaţii despre modul de efectuare a înregistrării.  
Notă:  
7
Pentru a reveni la folderul principal, apăsaţi  
«.  
»
<
Selectaţi fişierul sau imaginea cu »  
sau » « şi apăsaţi »8« pentru a începe  
redarea.  
V«  
Λ
Puteţi vizualiza informaţiile referitoare la film  
apăsând »?«.  
– La redarea datelor MP3 sau WMA, sunt  
afişate informaţii referitoare la album,  
piesă şi interpret în partea stângă a  
meniului.  
– La redarea fişierelor de imagine, puteţi  
utiliza »?« pentru  
referitoare la rezoluţie şi dimensiune.  
– La redarea datelor de imagine, apăsaţi »  
a
afişa informaţii  
?
«
®
de 2 ori pentru a intra în meniul Setări DivX .  
Notă:  
7
La redarea datelor de imagine, browserul  
7
de fişiere se închide. Apăsaţi » « pentru a  
reveni la browser-ul de fişiere.  
6
Apăsaţi »!« pentru a întrerupe redarea temporar.  
7- Apăsaţi »8« pentru a relua redarea normală.  
7
8
Apăsaţi » « pentru a încheia redarea.  
Apare browser-ul de fişiere.  
-34  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------  
Note:  
Funcţii-suplimentare-de-redare  
În funcţie de formatele de fişiere utilizate, sunt  
posibile următoarele funcţii suplimentare:  
7
Utilizaţi »Λ«« pentru a selecta »Up Folder«,  
când doriţi să reveniţi la ultimul folder.  
Folosiţi »Root« (şi apoi apăsaţi »OK«  
)
pentru a reveni la folderul principal.  
Selectarea-capitolelor-la-fişierele-  
DivX®  
(doar fişiere video)  
7
Este posibil ca fişierele care sunt suportate  
să nu funcţioneze corect în mod USB, din  
cauza faptului că anumite fişiere nu sunt  
înregistrate cu procese de compresie  
standardizate, chiar dacă au extensia  
“corectă”.  
1
În timpul redării, selectaţi următorul capitol  
cu » «.  
>
2
În timpul redării, selectaţi capitolul anterior  
cu » «.  
<
7
7
7
Dacă un fişier video conţine mai multe piese  
audio tracks (steam audio), le puteţi comuta  
în timpul redării în mod ecran complet cu  
Notă:  
7
Puteţi selecta capitolele şi prin introducerea  
numărului capitolului cu »1...0«.  
»
«.  
La redarea fişierelor de muzică, puteţi  
utiliza alte opţiuni în modul TSB în acelaşi  
timp. Astfel, puteţi, de exemplu, îmbunătăţi  
diapozitivele cu muzică.  
Selectarea-titlurilor-la-fişierele-  
DivX®  
(doar fişiere video)  
1
În timpul redării, selectaţi următorul titlu cu  
«.  
La redarea fişierelor de muzică, puteţi  
utiliza alte opţiuni în modul TSB în acelaşi  
timp. Astfel, puteţi, de exemplu, îmbunătăţi  
diapozitivele cu muzică.  
»Λ  
2
În timpul redării, selectaţi titlul anterior cu  
«.  
»V  
Redarea-titlurilor-selectate  
Sunt redate doar piesele marcate.  
1
Selectaţi titlul cu »  
V
« sau »  
Λ« şi apăsaţi  
»OK« pentru a-l marca.  
2
Selectaţi următorul titlu cu »  
V
« sau » « şi  
Λ
apăsaţi »OK« pentru a-l marca.  
Porniţi redarea cu »8«.  
7
3
4
Apăsaţi » « pentru a încheia redarea.  
Notă:  
7
Pentru a îndepărta marcarea, selectaţi titlul  
cu » « sau » « şi apăsaţi »OK« pentru a  
îndepărta marcajul.  
V
Λ
-35  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-USB-------------------------------------------------------------------------------------------------  
Selectarea- unei- piese- sau- a- unei-  
imagini-pas-cu-pas-(SKIP)  
1
În timpul redării, selectaţi următoarea piesă/  
imagine dorită cu »6«.  
2
Selectaţi piesa/imaginea anterioară cu  
»5«.  
– Redarea începe cu piesa sau imaginea  
selectată de dumneavoastră.  
Selectarea-unui-anumit-pasaj-  
pentru-redare-  
(doar fişiere video)  
1
2
În timpul redării, apăsaţi »OK«.  
Introduceţi pasajul (timpul) cu »1...0« şi  
apăsaţi » « (verde) sau »OK« pentru a  
  
confirma.  
Căutare-înainte  
(doar fişiere video şi audio)  
Puteţi selecta diferite viteze (2 rotaţii, 4 rotaţii,  
8 rotaţii, 16- rotaţii şi 32- rotaţii înainte şi înapoi).  
1
Selectaţi viteza de redare în timpul redării  
apăsând »3« sau »4«.  
2- Apăsaţi »8« pentru  
a
relua redarea  
normală.  
Rotirea-afişajului-imaginii-  
(doar fişiere de imagine)  
Imaginile pot fi rotite la 90°.  
1
În timpul redării, apăsaţi » « sau «pentru a  
roti imaginile cu 90°.  
<
>
Funcţii-de-repetare  
Opţiuni:  
– »One Repeat«: piesa curentă este repetată  
o dată.  
– »All Repeat«: toate piesele sunt redate  
repetat.  
1
2
Deschideţi meniul instrumentelor cu »TOOLS«.  
Selectaţi articolul din meniu »Repeat«  
(repetare) cu »V« sau »Λ«.  
3- Selectaţi »All« (toate), »Random« (aleatoriu),  
»One« (una) sau »None« (niciuna) apăsând  
» « sau » «.  
<
>
-36  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-TELETEXTULUI---------------------------------------------------------------  
Mărirea-dimensiunii-caracterelor  
Dacă aveţi dificultăţi în a citi textul de pe ecran,  
puteţi mări înălţimea caracterelor.  
Mod-text-TOP-şi-text-FLOP  
1
Apăsaţi »TXT« pentru a porni teletextul.  
2
Selectaţi paginile teletext direct cu »1...0«  
1
Pentru a mări înălţimea caracterelor unei  
pagini de teletext, apăsaţi »5«.  
sau pas cu pas folosind »V« şi »Λ«.  
Reveniţi la pagina teletext 100 cu »?«.  
Notă:  
Oprirea-paginii  
7
În partea inferioară a ecranului veţi observa  
O pagina multiplă poate conţine mai multe sub-  
pagini care sunt derulate automat de postul  
transmis.  
un rând de informaţii constând din câmp  
de text roşu, verde şi, în funcţie de post,  
galben şi albastru. La fel, telecomanda  
este prevăzută cu butoane în culori cu are  
aceste pagini pot fi selectate.  
1
Opriţi sub-paginile utilizând »3«.  
2- Părăsiţi funcţia cu »3«.  
3
4
5
Reveniţi cu o pagină în urmă cu » «-(roşu).  
Apelarea-directă-a-unei-subpagini  
Treceţi la pagina următoare cu » « (verde).  
  
Dacă pagina de teletext selectată conţine mai  
multe pagini, este afişat numărul sub-paginii  
curente cât şi numărul total de pagini.  
Selectaţi un anumit capitol cu  
(galben)  
»
«
  
.
6- Selectaţi un anumit subiect cu  
»
  
«
1- Apăsaţi » « pentru a deschide funcţia sub-  
(albastru).  
paginii.  
7
Ieşiţi din teletext cu »TXT«.  
2- Folosiţi » « sau » « pentru a selecta sub-  
<
>
pagina.  
Mod-text-normal  
1
3- Părăsiţi funcţia cu » «.  
Apăsaţi »TXT« pentru a porni teletextul.  
Prezentarea-răspunsului  
Anumite pagini de teletext conţin răspunsuri sau  
informaţii ascunse.  
2
Apăsaţi »1…0« pentru a selecta o pagină de  
teletext direct.  
Reveniţi la pagina de teletext 100 cu»?«.  
3
4
5
Reveniţi cu o pagină în urmă cu »  
V
«.  
1
Afişaţi informaţiile utilizând »4«.  
Treceţi la pagina următoare cu »  
Λ
«.  
2- Apăsaţi »4« pentru a ascunde informaţiile.  
Ieşiţi din teletext cu »TXT«.  
Split-screen-(Ecran-împărţit)  
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi urmări canalul  
de televiziune în partea stângă şi pagina de  
teletext în partea dreaptă.  
Funcţii-suplimentare  
Saltul-peste-timpul-de-aşteptare  
În timpul căutării unei pagini, puteţi comuta pe  
canalul de televiziune.  
1
Activaţi funcţia cu »7«.  
– Canalul de televiziune şi pagina de teletext  
apar unul lângă celălalt pe ecran.  
1
Introduceţi numărul paginii de teletext  
utilizând »1…0« şi apoi apăsaţi »6«.  
– Imediat ce pagina este găsită, este afişat  
numărul.  
2
Dezactivaţi funcţia cu »7«.  
2
Apăsaţi »6« pentru a comuta pe pagina de  
teletext.  
-37  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢII-DE-CONVENIENŢĂ----------------------------------------------------------------------------  
Schimbarea-limbii-audio  
(doar pentru canalele de televiziune digitale)  
Deschiderea-meniului-de-SETĂRI  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Puteţi defini o limbă audio primară şi secundară.  
2
Selectaţi meniul »SETTINGS« cu »  
V
« sau  
»
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
1
2
Selectaţi rândul »Audio« cu »  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Apare meniul »Select Audio Language«.  
V« sau »Λ« şi  
– Apare meniul »SETTINGS«.  
Selectaţi limba audio cu » «, » «, »  
V«  
20.09.2010  
15:46  
<
>
sau »  
Λ« şi apoi utilizaţi » «-(roşu) pentru a  
SETTINGS  
o seta ca limbă audio primară, sau folosiţi  
»
« (verde) pentru a o seta ca limbă audio  
  
Language settings  
secundară.  
– Limba primară şi secundară sunt afişate în  
partea dreaptă sus a meniului.  
Menu  
ROMÂNĂ  
Audio  
ROMÂNĂ  
ROMÂNĂ  
Off  
3
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Subtitle  
Subtitle Mode  
Date and time settings  
Schimbarea-limbii-subtitrării-şi-a-  
modului-de-subtitrare  
(doar pentru canalele de televiziune digitale)  
Date & Time  
Time Adjustment  
Time Zone  
Auto  
Puteţi activa şi dezactiva subtitrările, selecta  
limba de subtitrare şi aloca o a doua limbă de  
subtitrare.  
GMT +1  
Exit  
1
Selectaţi rândul »Subtitle« cu »  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Apare meniul »Select Subtitle Language«.  
V« sau »Λ« şi  
Back  
Notă:  
2
Selectaţi limba subtitrării cu »V«, »Λ«, » «  
<
7
Operaţiunile suplimentare sunt explicate în  
secţiunile următoare.  
sau » «, apoi utilizaţi » «- (roşu) pentru a  
>
seta ca limbă de subtitrare primară sau  
folosiţi » « (verde) pentru a o seta ca limbă  
  
Setări-de-limbă  
de subtitrare secundară.  
– Limba primară şi secundară sunt afişate în  
partea dreaptă sus a meniului.  
Schimbarea-limbii-meniului  
1
Selectaţi rândul »Menu« cu »  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Apare meniul »Select Menu Language«.  
V« sau »Λ« şi  
3
4
Pentru a reveni cu un nivel de meniu, apăsaţi  
»
«.  
<
Selectaţi rândul »Subtitle Mode« cu »  
V«  
2- Selectaţi limba meniului » «, » «, » « sau  
V
<
>
sau »Λ« şi apoi setaţi opţiunea preferată  
»Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
»Off« (oprit), »Hard of Hearing« (dizabilităţi  
3
Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setarea.  
de auz) sau »Basic« (elementar) cu » « sau  
<
» «.  
>
5
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
-38  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢII-DE-CONVENIENŢĂ----------------------------------------------------------------------------  
Setarea-datei-şi-orei  
Setare-automată  
Televizorul detectează automat diferenţa faţă de  
ora Greenwich Mean Time (GMT) atâta timp cât  
canalul selectat oferă un semnal orar .  
Setări-de-timp  
Introducerea-timpului-de-stingere-  
(Sleep-timer)  
În meniul »Sleep Timer« puteţi introduce un timp  
de stingere pentru televizor. După scurgerea  
acestui timp, televizorul trece în modul stand-by.  
1
Selectaţi rândul »Time Adjustment« cu »V«,  
1
Selectaţi rândul »Sleep Timer« cu »  
V« sau  
apoi selectaţi opţiunea »Manual« cu » « sau  
<
»
Λ«.  
» «.  
>
– Rândurile »Time Zone« şi »Daylight  
Saving« sunt active.  
2
Introduceţi timpul de stingere cu » « sau  
<
» «.  
>
2
Selectaţi rândul »Time Zone« cu »V« şi  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Notă:  
7
Dezactivaţi funcţia apăsând » « sau » «  
pentru a seta timpul de stingere pe »Off«.  
<
>
– Apare meniul »Select Time Zone« (selectaţi  
fusul orar).  
3
Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setarea.  
3- Selectaţi fusul orar adecvat cu » «, » «, »  
V«  
<
>
Cronometrul-de-pornire  
sau »  
Selectaţi rândul »Daylight Saving« cu »  
şi folosiţi » « sau » « pentru a seta »Auto«,  
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
În meniul »Auto On« puteţi introduce un timp de  
pornire pentru televizor. După scurgerea timpului  
stabilit, televizorul porneşte din modul stand-by –  
la volumul prestabilit şi pe canalul preselectat.  
4
5
V«  
<
>
»Off« sau »On«.  
Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setarea.  
1
Selectaţi rândul »Auto On« cu  
şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
»V« sau »Λ«  
Setare-manuală  
Puteţi seta, de asemenea, diferenţa de timp  
manual-de exemplu în cazul în care timpul corect  
nu este detectat automat sau nu corespunde cu  
timpul local din diverse motive.  
2
Selectaţi rândul »Mode« cu « sau »  
»
V
Λ
«
şi  
utilizaţi » « sau » « pentru a selecta când  
<
>
trebuie să pornească televizorul.  
Selectaţi rândul »Service Type« cu  
3
4
»
»
V
« sau  
»
Λ«  
şi utilizaţi » « sau » « pentru a selecta  
sursa de intrare.  
1
Selectaţi rândul »Date & Time« cu »  
V« sau  
<
>
»
Λ
« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Selectaţi rândul »Service Type« cu  
V« sau  
2
Selectaţi rândul »Auto« cu » « sau » « şi  
V
Λ
»
Λ«  
şi utilizaţi » « sau » « pentru a selecta  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
<
>
opţiunea preferată (ATV, DTV, Radio sau  
DATA).  
– Data şi ora vor fi actualizate automat;  
sau  
5
Selectaţi rândul »Channel« cu  
»
V
« sau »  
Λ
«
şi  
3
Selectaţi căsuţa de introducere cu »  
«, introduceţi data pentru Dată şi Oră cu  
»1...0« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
V« sau  
utilizaţi » « sau » « pentru a selecta canalul  
<
>
»
Λ
preferat.  
Notă:  
7
Rândul »Channel« este activ numai atunci  
când semnalul de intrare utilizat curent a  
fost setat. Dacă nu s-a făcut nicio intrare,  
atunci se va utiliza primul canal al sursei de  
intrare selectate  
.
-39  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢII-DE-CONVENIENŢĂ----------------------------------------------------------------------------  
6
Selectaţi rândul »Volume« cu  
»
V
« sau »  
Λ
«
şi  
Setări-de-control-parental  
Autorizarea-programelor  
Există filme care pot fi neadecvate total sau  
parţial pentru copii.  
utilizaţi » « sau » « pentru a seta volumul.  
<
>
7
Selectaţi rândul »Set Hour« cu  
»V« sau »Λ«  
şi introduceţi ora cu »1…0«.  
8- Salvaţi datele cu » « (verde).  
  
Aceste programe conţin informaţii care identifică  
conţinutul sau scenele cu nivele de acces de la  
4 la 18. Puteţi selecta unul dintre nivelurile de  
acces, autorizând astfel redarea.  
Notă:  
7
Puteţi abandona intrarea apăsând » «-(roşu)  
.
9
Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setarea.  
1
Selectaţi rândul »Parental Guidance« cu  
« sau » « şi apăsaţi »OK« pentru a  
confirma.  
Cronometrul-de-stingere  
»
V
Λ
În meniul »Auto Off« puteţi introduce un timp de  
stingere pentru televizor. Televizorul se stinge în  
stand-by după ce s-a scurs timpul introdus.  
2
3
4
Introduceţi codul PIN »1234« cu »1...0«.  
Selectaţi nivelul de acces cu » « sau » «.  
<
>
1
Selectaţi rândul »Auto Off« cu  
şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
»
V
« sau »  
Λ
«
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
2
Selectaţi rândul »Mode« cu « sau »  
»V  
Λ
«
Blocarea-meniurilor  
şi utilizaţi » « sau » « pentru a seta modul  
<
>
Această funcţie vă permite să blocaţi meniurile  
»Automatic Channel Search«, »Digital Manual  
Tuning«, »Analogue Manual Tuning« şi »Program  
Table« pentru a putea fi accesate doar prin  
introducerea unui cod PIN.  
preferat.  
3
Selectaţi rândul »Set Hour« cu  
şi introduceţi ora cu »1…0«.  
»V« sau »Λ«  
4- Salvaţi datele cu » « (verde).  
  
1
2
3
Selectaţi »Menu Lock« cu »V« sau »Λ«.  
Notă:  
7
Puteţi abandona intrarea apăsând » «-  
(roşu).  
Introduceţi codul PIN »1234« cu »1...0«.  
Activaţi blocarea cu » « sau » « (»On«).  
<
>
5
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Notă:  
7
Pentru a dezactiva blocarea, folosiţi » « sau  
» « pentru a selecta setarea (»Off«).  
Stingere-automată-(Auto-Sleep)  
<
>
Dacă este activată această funcţie, televizorul  
trece în mod automat în standby după 5 minute  
dacă nu este transmis niciun semnal video sau,  
conform reglementărilor europene, televizorul  
trece în mod automat în standby după 4  
ore cu condiţia ca niciunul dintre butoanele  
telecomenzii sau ale televizorului să nu fie  
apăsat în această perioadă.  
4
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Blocarea-tastelor-(blocare-  
parentală)  
Atunci când blocarea tastelor este activată,  
butoanele de pe televizor nu funcţionează.  
1
Selectaţi rândul »Keypad Lock« cu »  
«.  
V« sau  
1
Selectaţi rândul »Auto Sleep« cu »  
V« sau  
»
Λ
»Λ«.  
2
Introduceţi codul PIN »1234« cu »1...0«.  
2
Activaţi funcţia cu » « sau » « (»On«).  
<
>
3- Activaţi (On) sau dezactivaţi (Off) blocarea  
Notă:  
tastelor cu » « sau » «.  
<
>
7
Pentru a dezactiva funcţia, folosiţi » « sau  
>
<
4
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
» « pentru a selecta setarea »Off«.  
3
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
-40  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢII-DE-CONVENIENŢĂ----------------------------------------------------------------------------  
Schimbarea-codului-PIN  
Actualizarea-software-ului  
Puteţi introduce şi un cod PIN personal în locul  
codului implicit »1234«. Reţineţi codul personal  
PIN.  
(numai pentru canale digitale)  
1
În meniul »SETTINGS«, selectaţi rândul  
»Check For Updates updates« cu » « sau  
« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
V
1
2
3
4
5
Selectaţi »Set PIN« cu »  
V« sau »Λ« şi  
»Λ  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Se va efectua o căutare de software nou  
şi – dacă este disponibil – va fi instalat.  
Introduceţi codul PIN curent 1 2 3 4 cu  
»1...0«.  
Notă:  
7
Dacă trebuie efectuată o căutare automată  
Introduceţi noul cod PIN din patru cifre cu  
»1...0«.  
a
actualizărilor de software, selectaţi  
rândul »Automatic OAD« cu »  
V« sau »Λ«  
Introduceţi iarăşi noul cod PIN din patru  
cifre cu »1...0« .  
şi folosiţi » « sau » « pentru a selecta  
<
>
opţiunea »On«.  
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
– Software-ul va fi actualizat automat în  
măsura posibilului.  
Blocarea-canalelor-de-televiziune-  
2
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Puteţi bloca canale individuale de televiziune,  
de exemplu, canale neadecvate pentru copii,  
folosind un cod personal PIN.  
Readucerea-televizorului-la-  
setările-implicite  
Această funcţie vă permite să ştergeţi lista de  
canale şi toate setările personalizate.  
1
2
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Selectaţi meniul »SOURCE SETUP« cu »  
V«  
sau »  
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
1
2
3
În meniul »SETTINGS«, selectaţi rândul  
»Restore Factory Defaults« cu » « sau »  
şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
3
Selectaţi rândul »Program Table« cu »  
sau »  
V
«
V
Λ«  
Λ
« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Este afişat meniul »PROGRAM TABLE«.  
Apăsaţi » « (verde) pentru a confirma de  
  
4
5
6
7
În meniul »PROGRAM TABLE«, comutaţi pe  
avertizare.  
vizualizarea listei cu » « (galben).  
  
– Este afişat meniul »Source Setup«.  
Selectaţi canalul ce trebuie blocat cu »  
V«  
Continuaţi setările cu capitolul “Setare  
iniţială şi căutarea canalelor TV” de la  
pagina 14.  
sau »Λ«.  
Selectaţi coloana »Lock« cu » « sau » « şi  
<
>
apăsaţi »OK« pentru a bloca canalul.  
Introduceţi codul PIN »1234« cu »1...0«.  
– Canalul este marcat folosind »«.  
Notă:  
7
Pentru  
a
dezactiva blocarea, selectaţi  
« sau » «, apăsaţ  
canalul din nou cu »  
V
Λ
i
»OK« pentru a confirma şi apoi introduceţi  
codul PIN 1 2 3 4 folosind »1...0«.  
8
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
-41  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-CU-DISPOZITIVE-EXTERNE-------------------  
Căutarea-şi-activarea-dispozitivelor-  
externe  
Puteţi conecta până la 11 dispozitive cu funcţii  
DIGI LINK la televizor.  
DIGI-LINK  
Televizorul este echipat cu  
funcţia DIGI LINK.  
Această  
funcţie  
foloseşte  
protocolul CEC (Consumer  
Electronics Control).  
1
Deschideţi lista de dispozitive CEC cu  
»CEC«.  
– Apare lista de dispozitive »HDMI CEC  
Device List«.  
CECpermiteutilizareadispozitivelorexternecare  
sunt conectate la mufele »HDMI« cu un cablu  
HDMI (de ex. lector DVD) prin telecomandă.  
Este necesar ca dispozitivele conectate să  
suporte CEC. Citiţi manualul de utilizare pentru  
dispozitivul extern pentru a afla cum să activaţi  
funcţia corespunzătoare.  
2
Începeţi căutarea dispozitivelor cu » «-  
(roşu).  
Dispozitivele găsite sunt afişate în meniu.  
3- Selectaţi dispozitivul pentru operaţiune cu  
»
V«, »Λ«, » « sau » « şi apăsaţi »OK« şi  
<
>
apăsaţi OK pentru a-l marca.  
Funcţiile-DIGI-LINK-de-pe-  
televizor-  
– Dacă dispozitivul selectat este conectat  
la o altă intrare decât cea curentă, va  
avea loc o comutare automată la intrarea  
respectivă.  
Pornirea-automată-a-televizorului-  
din-modul-standby  
Dacă este activată(»On«) funcţia »Autom.  
switch-on TV«, odată pornit dispozitivul extern  
(de ex. lector DVD), porneşte şi televizorul şi se  
selectează canalul preselectat HDMI adecvat.  
4
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Selecţie-automată-a-canalului-  
preselectat-HDMI-la-televizor  
Dacă televizorul este pornit şi apoi porniţi un  
dispozitiv extern (de ex. lector DVD), se va  
selecta canalul preselectat HDMI adecvat de pe  
televizor.  
Selectarea-limbii-meniului  
Limba de meniu a televizorului este selectată  
automat pe dispozitivul extern (de ex. lector  
DVD). Dispozitivul extern trebuie să suporte  
această funcţie.  
Oprirea-automată-a-dispozitivului-  
extern  
Dacă puneţi televizorul în standby, dispozitivul  
extern (dacă este pornit) va fi de asemenea pus  
în standby.  
DIGI LINK este întotdeauna activ pe televizor.  
-42  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-CU-DISPOZITIVE-EXTERNE-------------------  
compatibil cu DIGILINK în manualul de  
Funcţionarea-dispozitivului  
Puteţi decide dacă dispozitivele externe trebuie  
să reacţioneze la telecomanda televizorului.  
funcţionare respectiv.  
6
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Comutarea-dispozitivului-în-standby  
Această opţiune comută dispozitivul extern în  
standby.  
1
Apăsaţi »  
«, folosiţi »V«, »Λ«, » «  
<
sau » «pentru a selecta presetarea de la  
>
»HDMI1« la »HDMI4« şi apăsaţi »OK«  
pentru a confirma.  
1
Apăsaţi »  
«, folosiţi »V«, »Λ«, » «  
<
2
3
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Selectaţi elementul de meniu» SOURCE SETUP«  
sau » « pentru a selecta presetarea de la  
>
»HDMI1« la »HDMI4« şi apăsaţi »OK«  
pentru a confirma.  
cu »  
V« sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a  
confirma.  
2
3
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Selectaţi elementul de meniu »SOURCE SETUP«  
– Apare meniul »SOURCE SETUP« (Setarea  
sursei).  
cu »  
V« sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a  
confirma.  
20.09.2010  
15:46  
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.  
SOURCE SETUP  
4
Selectaţi »Device Standby« (Standby  
dispozitiv) cu »  
V« sau »Λ« şi apăsaţi »OK«  
pentru a confirma.  
– Dispozitivele externe se opresc singure.  
Source  
HDMI1  
DIGILINK  
GRUNDIG DVD  
RC Passthrough  
Device Selection  
Remote Control  
Device Standby  
Exit  
Back  
4
Selectaţi  
(Telecomandă) cu »  
rândul  
»Remote  
« sau » «.  
Control«  
V
Λ
5- Selectaţi tipul de operaţiune (»RC  
Passthrough«, »Deck« sau »Tuner« cu » «  
<
sau » «.  
>
Note:  
7
»RC Passthrough« poate fi utilizat pentru  
toate dispozitivele. »Deck« şi »Tuner« pot fi  
selectate în funcţie de dispozitivul extern care  
a fost conectat.  
7
Încercaţi la ce tip de operaţiune prin  
telecomandă dispozitivul extern răspunde cel  
mai bine.  
Citiţi despre gama de funcţii a dispozitivului  
7
-43  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-CU-DISPOZITIVE-EXTERNE-------------------  
High-definition-HD-ready  
Opţiuni-de-conectare-  
7
Mufele televizorului la care conectaţi  
Conectaţi  
dispozitivele externe depind de mufele cu  
care este echipat dispozitivul extern şi de  
semnalele disponibile.  
sursele de intrare  
corespunzătoare (de  
ex. receptor HDTV  
sau lector HD-DVD)  
la mufele »HDMI«  
(pentru surse digitale  
7
Reţineţi că în cazul a numeroase dispozitive  
externe, rezoluţia semnalului video  
trebuie adaptată la mufele de intrare  
ale televizorului (consultaţi manualul de  
instrucţiuni al dispozitivului extern). Puteţi  
afla ce valori trebuie să setaţi consultând  
instrucţiunile din secţiunea referitoare la  
opţiunile de conectare.  
HDTV).  
Această funcţie vă permite să vizualizaţi  
programe HDTV digitale chiar dacă sunt  
prevăzute cu protecţie la copiere (HDCP High  
Bandwidth Digital Content Protection), fără a  
întâmpina probleme.  
7
Nu conectaţi alt echipament în timp ce  
aparatul este pornit. Opriţi de asemenea  
celelalte echipamente înainte de a le  
conecta.  
7
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar  
după ce aţi conectat dispozitivele externe  
şi antena.  
-44  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-CU-DISPOZITIVE-EXTERNE-------------------  
...-utilizând-mufa-SCART-(semnal-  
CVBS/RGB)  
Conectarea-unui-dispozitiv-  
extern  
7
Dispozitive adecvate: Receptor digital prin satelit,  
...-cu-semnal-audio/video-digital  
lector/înregistrator DVD, set-top box, console de  
jocuri, înregistrator video, decodor.  
Semnal video: CVBS/RGB.  
Semnal audio: stereo, analogic.  
Presetare »AV1«.  
7
Dispozitive adecvate: Receptor digital prin  
satelit, Playstation, lector BluRay, lector/  
înregistrator DVD, set-top box, notebook, PC-  
uri.  
7
7
7
7
Semnal video: video digital, rezoluţie:  
1
Conectaţi mufa »AV1/S-VHS« de la  
televizor şi mufa corespunzătoare de la  
dispozitivul extern folosind un cablu SCART  
(semnal video şi audio).  
standard 576p; HDTV 720p, 1080i.  
Semnal audio: audio digital (stereo,  
7
comprimare canale multiple, necomprimat).  
Presetări »HDMI 1«, »HDMI 2« sau »HDMI  
7
3«, sau »HDMI4«.  
Activarea-unui-decodor-  
Dacă un decodor este conectat la mufa »AV1/  
S-VHS« acesta trebuie să fie activat pentru a  
asigura un semnal video şi audio necodat.  
1
Conectaţi mufa »HDMI1«, »HDMI2«,  
» HDMI3« sau »HDMI4« de la televizor  
şi mufa corespunzătoare HDMI de la  
dispozitivul extern folosind un cablu standard  
HDMI (semnal video şi audio digital).  
1
2
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Selectaţi »SETTINGS« cu »V« sau »Λ« şi  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
...-cu-semnal-video-analogic-  
(progresiv)  
– Apare meniul »SETTINGS«.  
7
3
4
5
Selectaţi »Decoder« cu »  
V« sau »Λ«.  
Dispozitive adecvate: lector/înregistrator  
DVD, console de jocuri .  
Semnal video: YUV; rezoluţie: standard 576p;  
HDTV 720p, 1080i.  
Semnal audio: stereo, analogic.  
»Presetare »Component«.  
Activaţi funcţia cu » « sau » « (»On«).  
<
>
7
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
7
7
...-cu-semnal-S-Video  
7
Dispozitive adecvate: lector/înregistrator  
DVD, înregistrator video, înregistrator cameră,  
notebook, PC.  
Semnal video: Y/C.  
Semnal audio: stereo, analogic.  
1
Conectaţi mufele »COMPONENT- Y/  
AV2- Pb- Pr« de pe televizor la mufele  
corespunzătoare ale dispozitivelor externe  
cu cabluri RCA (semnal video).  
7
7
7
»Presetare »S-VHS«.  
2
Conectaţi mufele »COMPONENT- L- R«  
de pe televizor la mufele corespunzătoare  
ale dispozitivelor externe cu cabluri RCA  
(semnal audio).  
1- Conectaţi mufa » AV1/S-VHS« de la  
televizor şi mufa corespunzătoare de la  
dispozitivul extern folosind un cablu EURO/  
AV (semnal video şi audio).  
-45  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-CU-DISPOZITIVE-EXTERNE-------------------  
...-cu-un-semnal-TV-analogic  
Utilizarea-unui-lector-DVD,-  
înregistrator-DVD,-înregistrator-  
video-sau-set-top-box  
7
Dispozitive adecvate: Receptor digital prin  
satelit, lector/înregistrator DVD, set-top box,  
înregistrator cameră.  
Semnal video: CVBS.  
Semnal audio: stereo, analogic.  
Presetare »AV2«.  
1
Porniţi dispozitivul extern şi selectaţi funcţia  
pe care doriţi să o utilizaţi.  
7
7
2
Apăsaţi »  
«, folosiţi »V«, »Λ«, » «  
7
<
sau » « pentru a selecta presetarea pentru  
>
1
2
Conectaţi mufa »Y/AV2« de la televizor  
şi mufa corespunzătoare de la dispozitivul  
extern folosind un cablu RCA (semnal video).  
semnalul de intrare (»AV1«, »AV2«, »S-VHS«,  
»HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3«, »HDMI4«  
sau »Component«) şi apăsaţi »OK« pentru a  
confirma.  
Conectaţi mufele »L- R«de la televizor şi  
mufele corespunzătoare de la dispozitivul  
extern folosind cabluri RCA (semnal audio).  
Căşti  
Notă:  
Conectarea-căştilor  
7
Nu trebuie să existe semnale video la mufele  
1
Conectaţi mufa jack a căştilor (priză jack 3,5  
mm ø) în mufa pentru căşti din partea stângă  
a televizorului.  
» Y/AV2« şi »AV1/S-VHS« în acelaşi timp.  
Aceasta ar putea duce la perturbări ale  
imaginii.  
Modificarea-volumului-căştilor  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
2
Selectaţi meniul »SOUND SETTINGS« cu  
»V  
« sau »  
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a  
confirma.  
– Este afişat meniul »SOUND SETTINGS«.  
Selectaţi meniul »Audio Output Setup« cu  
« sau »  
confirma.  
– Este afişat meniul »Audio Output Setup«.  
3
4
»V  
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a  
Selectaţi rândul »Headphone« cu » « sau  
«.  
Setaţi volumul dorit cu » « şi » «.  
V
»Λ  
5
6
<
>
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Notă:  
7
Ascultarea la căşti la volum înalt pe perioade  
îndelungate poate dăuna auzului.  
-46  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-CU-DISPOZITIVE-EXTERNE-------------------  
Sistem-Hi-Fi/receptor-AV  
Redarea-semnalului-audio-prin-  
sistemul-HiFi  
1- Conectaţi mufele »U« de la televizor la mufa  
corespunzătoare a receptorului AV cu un  
cablu (semnal audio digital).  
Conectarea-sistemului-Hi-Fi-/-  
receptorului-AV  
1- Conectaţi mufa »Optic-Out« de la televizor  
la mufa corespunzătoare de la dispozitiv cu  
un cablu optic digital (semnal audio digital).  
Notă:  
7
Dacă această funcţie nu este activată,  
Setarea-formatului-audio  
Puteţi selecta dacă semnalul audio ieşit prin mufa  
»Optic-Out« va fi în format PCM sau AC2.  
semnalul audio este transmis la sistemul  
HiFi/receptorul AV (conectat la »U« mufa  
jack 3,5 mm ø ) în mufa pentru căşti din  
partea stângă a televizorului.  
1
2
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
1
2
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Selectaţi elementul de meniu »SOUND  
Selectaţi elementul de meniu »SOUND  
SETTINGS« cu »  
»OK« pentru a confirma.  
– Este afişat meniul »SOUND SETTINGS«.  
V« sau »Λ« şi apăsaţi  
SETTINGS« cu »  
»OK« pentru a confirma.  
– Este afişat meniul »SOUND SETTINGS«.  
V« sau »Λ« şi apăsaţi  
3
Selectaţi »Audio Output Setup« cu » « sau  
V
3
4
5
Selectaţi »Audio Output Setup« cu » « sau  
V
»
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
»
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Este afişat meniul.  
– Este afişat meniul.  
4
5
Selectaţi »Optic Out« cu »V« sau »Λ«.  
Selectaţi rândul »Audio Out« cu »V« sau  
Selectaţi formatul audio dorit (»PCM« sau  
»Auto«) cu » « sau » «.  
»
Λ« şi apăsaţi » « sau » « pentru a activa  
<
>
<
>
ieşirea audio (»Line Out«).  
Selectaţi rândul » Audio Out Status« cu »  
sau » « şi selectaţi opţiunea »Fixed« sau  
»Adjustable« cu » « sau » «.  
Notă:  
V«  
7
Dacă doriţi să transmiteţi semnalul audio doar  
printr-un amplificator multi-canal/receptor AV,  
setaţi opţiunea »TV Speaker« pe »Off« în meniu.  
Λ
<
>
Note:  
6
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
7
Dacă selectaţi »Adjustable«, volumul poate  
fi modificat în opţiunea de meniu » Audio  
Out Volume«.  
7
Dacă semnalul audio trebuie transmis doar  
prin sistemul HiFi/receptorul AV, selectaţi  
opţiunea »Off« din rândul »TV Speaker cu  
» « sau » «.  
<
>
6
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
“Dolby” şi simbolul dublu D sunt mărci înregistrate ale  
Dolby Laboratories.  
Produs sub licenţa Dolby Laboratories.  
-47  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-CA-MONITOR-PC---------------------------------------------------  
Conectarea-unui-PC  
20.09.2010  
15:46  
1
Conectaţi mufa »PC-IN« de la televizor  
la mufa corespunzătoare de la computer  
utilizând un cablu VGA (semnal video).  
SOURCE SETUP  
2
Conectaţi mufa »Audio« de la televizor  
la mufa corespunzătoare de la computer  
utilizând un cablu adecvat (semnal audio).  
Source  
PC  
Auto Ajust  
Extended settings  
Notă:  
Auto Ajust Mode  
On  
50H - 50V  
0
7
Reglaţi computerul la monitor (de exemplu,  
rezoluţia imaginii 1280 x 768, frecvenţă  
imagine 60 Hz).  
Position  
Size  
Phase  
30  
Selectarea-poziţiei-canalului-  
pentru-PC  
Exit  
Back  
1
Apăsaţi »  
« şi utilizaţi »V«, »Λ«, » « sau  
<
» « pentru a selecta poziţia »PC« şi apăsaţi  
>
MENU pentru confirmare.  
Opţiuni:  
»Auto Ajust« Pentru configurarea automată  
a computerului.  
Setări-pentru-modul-PC  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
– »Auto Ajust Mode«, selectaţi opţiunea  
»On« dacă configuraţia trebuie  
implementată automat în modul PC.  
– »Position« pentru a configura poziţia  
orizontală şi verticală a imaginii.  
2
Selectaţi elementul de meniu »SOURCE  
SETUP« cu »  
pentru a confirma.  
– Este afişat meniul »SOURCE SETUP«.  
V« sau »Λ« şi apăsaţi »OK«  
– »Size« pentru a seta frecvenţa ciclului.  
3- Selectaţi funcţia sau setarea cu » « sau »  
V
Λ«  
– »Phase« « pentru a elimina licărirea,  
imaginile neclare, sau interferenţa  
orizontală.  
şi apoi folosiţi »  
a o aplica.  
V«, »Λ  
« sau » «, » « pentru  
<
>
4
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
-48  
ROMÂNĂ  
 
FUNCŢIONAREA-CU-O-INTERFAŢĂ-COMUNĂ-------------  
Ce-este-Interfaţa-comună?  
Control-acces-pentru-modulul-CA-  
şi-cartela-inteligentă  
7
Interfaţa comună (CI) este o interfaţă pentru  
receptoarele DVB.  
Posturile codificate pot fi urmărite doar cu  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
7
2
Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »  
V«  
ajutorul unui modul CA adecvat pentru  
sistemul de codificare şi împreună cu cartela  
inteligentă (smart card) corespunzătoare.  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Este afişat meniul »SOURCE SETUP«.  
Selectaţi rândul »CA-Module« cu » « sau  
« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
7
Televizorul este echipat cu un slot de  
3
V
Interfaţă comună în care pot fi introduse  
»
Λ
module CA de la diferiţi provideri.  
Note:  
7
Puteţi introduce cartela inteligentă  
providerului în modulul CA pentru a activa  
posturile criptate pe care doriţi să le urmăriţi.  
a
7
Acest meniu oferă instrucţiuni de utilizare şi  
– după ce introduceţi codul PIN – acces la  
canalele PAY-TV ale furnizorului.  
Introducerea-modulului-CA  
Notă:  
7
7
Setările rămase sunt descrise în manualele de  
utilizare pentru modulul CI şi smart card.  
7
Scoateţi aparatul din funcţiune înainte de  
introducerea modulului CA în slotul »CI«.  
Modulul CA nu este suportat în anumite ţări  
şi regiuni; vă rugăm consultaţi furnizorul  
autorizat.  
1
2
Introduceţi  
cartela  
inteligentă  
corespunzătoare în modulul CI.  
4
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Introduceţi modulul CA alături de cartela  
inteligentă în slotul »CI« al televizorului.  
Notă:  
7
În sub-meniul »CA Module« puteţi vedea ce  
modul CA a fost introdus în slotul CI.  
7
Dacă introduceţi modulul CA în slotul CI al  
televizorului pentru prima dată, va trebui să  
aşteptaţi un moment până când modulul CA  
este detectat.  
-49  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI-SPECIALE-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Notă:  
Căutarea-automată-a-canalelor-  
7
Puteţi accelera căutarea. Aveţi nevoie de  
informaţii privind frecvenţa şi identificare  
reţelei. Puteţi găsi în mod normal aceste  
date la operatorul de cablu sau pe forumuri  
de pe internet. De exemplu, se pot introduce  
frecvenţa 402MHz şi reţeaua ID 61441  
TV-de-la-furnizorul-de-cablu  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
2
Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »  
V«  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.  
Selectaţi rândul »Source« cu » « sau »  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Selectaţi opţiunea »Cable« cu » «, » «, »  
pentru Germania  
.
3
4
V
Λ« şi  
7
Începeţi scanarea cu » «-(roşu).  
– Toate listele de canale şi favorite vor fi  
şterse şi refăcute.  
V
«
<
>
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Notă:  
Selectaţi rândul »Automatic Channel  
Search« cu »  
V« sau »Λ« şi apăsaţi »OK«  
7
După începerea scanării, va apărea o  
interogare de securitate. Apăsaţi »  
pentru a confirma.  
– Apare meniul.  
«
  
(verde) pentru a confirma opţiunea »Yes«.  
– Apare meniul »Results« şi începe scanarea  
pentru canale TV. În funcţie de numărul de  
canale TV recepţionate, aceasta poate  
dura câteva minute.  
20.09.2010  
15:46  
SOURCE SETUP  
AUTOMATIC CHANNEL SEARCH  
– Scanarea se încheie când apare  
»PROGRAM TABLE«.  
Connection Type  
Cabel  
U.K.  
Country  
Notă:  
ATV & DTV  
Quick  
Scan Type  
7
Puteţi abandona căutarea apăsând  
»MENU«.  
Cable Scan Type  
Frequency (MHz)  
Network ID  
Auto  
8
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
Auto  
Exit  
Back  
Start Search  
5
6
Selectaţi rândul »Scan Type« cu »  
V« sau  
»Λ  
« şi setaţi opţiunea »DTV« cu » « sau » «.  
<
>
V«  
Selectaţi rândul »Cable Scan Type« cu »  
sau » « şi setaţi opţiunea »Quick« sau »Full«  
cu » « sau » «.  
Λ
<
>
– Funcţia de căutare »Quick« (rapid) setează  
canalele în funcţie de informaţiile oferite de  
furnizorul de cablu în semnalul de transmisie.  
Dacă se selectează opţiunea »Full« (complet),  
se va scana întreaga gamă de frecvenţe.  
Căutarea poate dura mult cu această opţiune.  
Aceasta este recomandată dacă furnizorul de  
cablu nu suportă tipul de căutare »Quick  
.
-50  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI-SPECIALE-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Căutarea-manuală-a-canalelor-  
TV-de-la-furnizorul-de-cablu  
Căutarea-automată-a-canalelor-  
TV-digitale-terestre  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
2
Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »  
V
«
2
Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »V«  
sau »  
Λ
« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.  
Selectaţi rândul »Source« cu » « sau »  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Selectaţi opţiunea »Cable« cu » «, » «, »  
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.  
3
V
Λ
« şi  
3
Selectaţi rândul »Source« cu »  
V
« sau »  
Λ
« şi  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
V«  
Selectaţi opţiunea »Air« » «, » «, »V  
« sau  
<
>
<
>
sau »  
Selectaţi » Digital Manual Tuning« cu »  
sau » « şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Apare meniul  
Λ
« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
»Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
4
5
V«  
Atenţie:  
Λ
7
Sursa de alimentare cu energie a antenei  
(rândul »Active Antenna Power«) poate fi  
pornită doar dacă antena este o antenă  
activă de interior cu un amplificator de  
semnal şi nu este deja alimentată de la reţea  
(sau o alimentare similară). În caz contrar,  
puteţi provoca un scurtcircuit şi deteriora  
antena în mod ireparabil.  
Introduceţi frecvenţa cu patru cifre cu  
»1...0« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Căutarea începe după confirmare,  
canalele găsite sunt afişate în meniul  
»Results« (rezultate).  
6
Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setarea.  
4
5
Selectaţi »Active Antenna Power« cu »  
sau » «. Porniţi sursa de alimentare cu  
energie a antenei cu » « sau » « (»On«).  
V«  
Λ
<
>
Selectaţi rândul »Automatic Channel  
Search« cu »V« sau »Λ« şi apăsaţi »OK«  
pentru a confirma.  
– Apare meniul.  
20.09.2010  
15:46  
SOURCE SETUP  
AUTOMATIC CHANNEL SEARCH  
Connection Type  
Air  
U.K.  
Country  
ATV & DTV  
Scan Type  
Exit  
Back  
Start Search  
-51  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI-SPECIALE----------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
6
Selectaţi rândul »Scan Typ« cu »  
V« sau »Λ«  
Căutarea-manuală-a-canalelor-  
TV-digitale-terestre-  
şi setaţi opţiunea »DTV« cu » « sau » «.  
<
>
7
Începeţi scanarea cu » «-(roşu).  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
– Toate listele de canale şi favorite vor fi  
şterse şi refăcute.  
2
Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »  
V«  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Notă:  
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.  
Selectaţi rândul »Source« cu » « sau »  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Selectaţi opţiunea »Air« cu » «, » «, »  
7
După începerea scanării, va apărea o  
  
(verde) pentru a confirma opţiunea »Yes«.  
3
V
Λ« şi  
interogare de securitate. Apăsaţi »  
«
V
«
<
>
– Apare meniul »Results« şi începe scanarea  
pentru canale TV. În funcţie de numărul de  
canale TV recepţionate, aceasta poate  
dura câteva minute.  
– Scanarea se încheie când apare  
»PROGRAM TABLE« (lista de canale).  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Atenţie:  
7
Sursa de alimentare cu energie a antenei  
(rândul »Active Antenna Power«) poate fi  
pornită doar dacă antena este o antenă  
activă de interior cu un amplificator de  
semnal şi nu este deja alimentată de la reţea  
(sau o alimentare similară). În caz contrar,  
puteţi provoca un scurtcircuit şi deteriora  
antena în mod ireparabil.  
Notă:  
7
Puteţi abandona căutarea apăsând  
»MENU«.  
8
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
4
5
6
Selectaţi »Active Antenna Power«« cu »  
sau »  
energie a antenei cu » « sau » « (»On«).  
V
«
Actualizare-automată-a-serviciului-  
Λ
«. Porniţi sursa de alimentare cu  
Dacă această funcţie este activată, posibilele  
modificări ale operatorilor reţelei sunt  
actualizate automat.  
<
>
Selectaţi » Digital Manual Tuning« cu »  
V
«
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Unitatea trebuie să se afle în modul stand- by.  
– Apare meniul.  
1
2
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Introduceţi numărul canalului direct cu  
»1...0« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
V«  
–După încheierea căutării, canalele găsite  
sunt afişate în meniul »Results« (rezultate).  
3
4
5
Selectaţi rândul »Automatic Service  
Update« cu » « sau » «.  
7
Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setarea.  
V
Λ
Selectaţi actualizarea automată cu » « sau  
<
» « (»On«).  
>
Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza  
setarea.  
-52  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI-SPECIALE-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
4
Selectaţi rândul »Automatic Channel  
Search« cu » « sau » « şi apăsaţi »OK«  
pentru a confirma.  
Reglajul-posturilor-analogice-de-  
televiziune  
Această setare este necesară doar dacă  
nu puteţi recepţiona posturi digitale şi nu  
aţi desfăşurat o căutare analogică în timpul  
configurării iniţiale.  
V
Λ
5
6
Selectaţi rândul »Scan Type« cu »  
V« sau  
»Λ  
« şi setaţi opţiunea »ATV« cu » « sau » «.  
<
>
Începeţi scanarea cu » «-(roşu).  
Notă:  
Canalele de televiziune pot fi configurate direct  
sau cu ajutorul căutării.  
7
După începerea scanării, va apărea o  
interogare de securitate. Apăsaţi »  
«
  
(verde) pentru a confirma opţiunea »Yes«.  
Setarea-tuturor-canalelor-TV-  
analogice-  
Canalele analogice sunt afişate în lista de  
canale după canalele digitale.  
– Toate listele de canale şi favorite pentru  
canalele analogice vor fi şterse şi refăcute.  
– Apare meniul »Results« şi începe scanarea  
pentru canale TV. În funcţie de numărul de  
canale TV recepţionate, aceasta poate  
dura câteva minute.  
Notă:  
7
Introduceţi cablul antenei de acoperiş  
(pentru canalele TV analogice) în mufa  
»ANT-IN« de pe televizor.  
– Scanarea se încheie când apare  
»PROGRAM TABLE« (lista de canale).  
1
2
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Notă:  
7
Puteţi abandona căutarea apăsând  
»MENU«.  
V«  
– Apare meniul. »SOURCE SETUP«.  
Selectaţi rândul »Source« cu » « sau »  
apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
7
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
3
V
Λ« şi  
Selectaţi opţiunea »Air« sau »Cable« cu » «,  
<
» «, »V« sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a  
>
confirma.  
20.09.2010  
15:46  
SOURECE SETUP  
Source  
Air  
OK  
Automativ Channel Search  
Digital Manual Tuning  
Analogue Manual Tuning  
Program Table  
Signal Information  
Automatic Service Update  
On  
CA - Modul  
Not inserted  
Off  
Active Antenna Power  
Exit  
Back  
-53  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI-SPECIALE----------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
7
Apăsaţi »  
setarea.  
« (albastru) pentru a salva  
  
Reglajul-canalelor-de-televiziune-  
prin-introducerea-numerelor-de-  
canale  
Notă:  
7
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Dacă doriţi să remediaţi alte canale TV,  
repetaţi paşii de la 4 la 8.  
2
Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »  
V«  
sau »  
Λ
« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
8- Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.  
Selectaţi rândul » Analogue Manual Tuning«  
cu » « sau » « şi apăsaţi »OK« pentru a  
confirma.  
Modificarea-canalelor-analogice-  
stocate  
În cazul în care canalele au fost stocate prin  
căutarea automată de canale din timpul  
reglajului canalelor de televiziune, le puteţi  
şterge. Puteţi stoca de asemenea posturile într-o  
poziţie presetată diferită, puteţi modifica sau  
introduce numele unui post şi puteţi omite canale.  
3
V
Λ
– Apare meniul.  
INSTALLATION  
ANALOGUE MANUAL TUNING  
Program No  
TSystem  
Band  
1
BG  
C
Selectarea-unei-liste-de-canale  
1
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
2
Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »  
V«  
Channel  
2
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Fine Tuning  
0
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.  
48.25 MHz  
3
Selectaţi rândul »Program Table« cu »  
V«  
sau »Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
Auto Previous  
Auto Next  
Store  
– Apare meniul »PROGRAME TABLE«.  
Notă:  
4
Selectaţi rândul »Program No« apăsând »  
sau » « şi utilizaţi » « sau » « pentru a salva  
canalul presetat.  
Selectaţi »Band« apăsând »  
utilizaţi »» « sau » «pentru a alege între »S«  
V
«
7
Sunt explicate operaţiuni suplimentare în  
secţiunile următoare.  
Λ
<
>
Ştergerea-canalelor  
5
6
V
« sau »  
(canal special) sau »C« (canal normal).  
Selectaţi rândul »Channel« cu » « sau »Λ« şi  
Λ« şi  
1
În meniul »PROGRAME TABLE«, selectaţi  
canalul TV de şters cu «, » «, » « sau  
» « şi apăsaţi » «-(roşu) pentru a confirma.  
<
>
»
V
Λ
<
>
V
introduceţi numărul canalului cu » « sau » «  
<
>
2
Apăsaţi » « (galben) pentru a confirma  
  
treptat sau utilizaţi »1…0« pentru a-l introduce  
procesul de ştergere.  
direct .  
Notă:  
Note:  
7
»
« (albastru) permite ştergerea tuturor  
  
7
Sistemul curent este afişat pe rândul  
canalelor TV.  
»System«. Dacă sunetul sau culoarea nu  
funcţionează adecvat, selectaţi rândul  
3
Apăsaţi » « (verde) pentru a confirma  
procesul de ştergere.  
  
»System« cu »V« sau »Λ«. Folosiţi » « sau  
<
» « »>« pentru a selecta setarea preferată.  
>
7
Dacă este necesar reglajul fin, selectaţi  
rândul »Fine Tuning« cu »V« sau »Λ« «  
şi utilizaţi » « sau » « pentru a realiza  
<
>
setarea.  
-54  
ROMÂNĂ  
 
SETĂRI-SPECIALE-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Introducerea-numelor-canalelor-  
(maxim-8-caractere)  
Crearea-unei-liste-de-favorite  
Puteţi selecta canalele favorite şi le puteţi salva  
în maxim patru liste (Fav 1 până la Fav 4).  
1
În meniul »PROGRAME TABLE« selectaţi  
canalul TV cu » «, » «, » « sau » « şi  
apăsaţi » «-(roşu) t pentru a confirma.  
V
Λ
<
>
1
În meniul »PROGRAME TABLE«, treceţi la  
vizualizarea listei cu » « (galben).  
  
Selectaţi canalul dorit cu »  
Utilizaţi » « sau » « pentru a introduce  
2
Deschideţi tastatura de introducere cu »  
(verde).  
«
  
2
3
V« sau »Λ«.  
<
>
Notă:  
canalul în una din listele de favorite de la 1  
la 4 şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
– Poziţia în lista de favorite este marcată cu  
»«.  
7
Dacă este necesar, ştergeţi numele curent  
Astfel, selectaţi butonul » « cu » « sau  
» « şi ştergeţi în mod repetat »OK«  
<
.
>
– Puteţi introduce acelaşi canal în mai multe  
liste de favorite.  
– Fiecare listă de favorite poate stoca maxim  
255 de canale.  
3
4
Selectaţi literele şi numerele cu »  
V«, »Λ«,  
» « sau » « şi confirmaţi cu »OK«  
.
<
>
Repetaţi intrarea pentru alte litere/numere.  
Notă:  
Notă:  
7
Utilizaţi butonul »ABC« pentru a trece la  
litere majuscule şi butonul »?@123« pentru  
a trece la simboluri şi numere.  
7
Canalele pot fi şterse din listele de favorite.  
Selectaţi canalul cu »  
V«, »Λ«, » « sau » «  
<
>
şi ştergeţi-l cu »OK«  
.
Salvaţi numele canalului folosind »V«, »Λ«,  
Finalizarea-setărilor  
Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.  
» « sau » « pentru a selecta »Submit« şi  
<
>
confirmaţi cu »OK«  
.
1
Notă:  
7
Dacă doriţi să introduceţi alte nume de  
canale, repetaţi paşii de la 1 la 4.  
Omiterea-canalelor-de-televiziune  
Puteţi marca posturile de televiziune care să fie  
omise atunci când selectaţi cu »Λ« sau »V«.  
Selecţia rămâne posibilă utilizând butoanele  
numerice.  
1
În meniul »PROGRAME TABLE«, treceţi pe  
vizualizarea listei cu » « (galben).  
  
Selectaţi canalul dorit cu »V« sau »Λ«.  
2
3
Selectaţi coloana »Skip« cu » « sau » « şi  
<
>
utilizaţi »OK« pentru a marca canalul.  
– Canalul este marcat folosind »«.  
Notă:  
7
Canalele pot fi reactivate. Selectaţi canalul  
cu » « sau » «, apoi selectaţi coloana  
»Skip« şi reactivaţi canalul cu »OK«  
V
Λ
.
-55  
ROMÂNĂ  
 
INFORMAŢII--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Informaţii-de-service-pentru-  
distribuitori  
Afişarea-informaţiilor-privind-  
semnalul  
(exclusiv pentru canalele de televiziune digitală)  
Televizorul  
poate  
f i  
utilizat exclusiv cu sursa  
de alimentare/ cablul de  
alimentare cu energie furnizat.  
Produsul respectă următoarele  
1
2
Deschideţi meniul utilizând »MENU«.  
Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »  
V«  
sau »  
Λ« şi apăsaţi »OK« pentru a confirma.  
directive UE:  
3
Selectaţi rândul »Signal Information« cu  
« sau » « şi apăsaţi »OK« pentru a  
confirma.  
– Se afişează informaţiile despre canal,  
Directiva 2006/95/CE privind echipamentele  
electrice destinate utilizării în anumite intervale  
de tensiune.  
»
V
Λ
Directiva  
2004/108/CE  
pr ivind  
reţea, modulaţie, rating simbol, calitate şi  
intensitatea semnalului.  
compatibilitatea electromagnetică.  
Directiva 2009/125/CE privind cerinţele  
de proiectare ecologică pentru produsele cu  
consum de energie. Valori şi clase de consum  
de energie conform reglementărilor 2009/642  
şi 2010/1062 şi standardelor EN62087 şi  
EN62301 în conformitate directivele cadru ale  
Uniunii Europene 2009/125/EC şi 2010/30/  
EU  
Note:  
7
Informaţiile despre semnal se modifică în  
funcţie de sursa de intrare curentă.  
7
Proprietăţile semnalului sunt afişate în  
secţiunea inferioară a meniului. Cu cât  
barele pentru »Quality« (calitate) şi »Signal  
Strenght« (intensitatea semnalului) se extind  
mai mult spre dreapta, cu atât mai bun este  
semnalul de recepţie.  
Notă-privind-mediul  
Acest produs a fost fabricat  
din piese şi materiale de înaltă  
calitate care pot fi reutilizate şi  
reciclate.  
7
Nivelul semnalului nu depinde doar de  
sistemul receptorului, ci şi de canalul activ  
în prezent. Reţineţi acest lucru atunci când  
aliniaţi antena în funcţie de nivelul de  
semnal afişat.  
În consecinţă, nu aruncaţi produsul alături de  
deşeuri menajere obişnuite la sfârşitul duratei  
de funcţionare. Duceţi produsul la un punct  
de colectare pentru reciclarea dispozitivelor  
electrice şi electronice. Eliminaţi dispozitivul  
uzat la un punct de colectare pentru reciclare a  
echipamentelor electrice şi electronice. Simbolul  
de pe produs, din manualul de utilizare sau  
de pe ambalaj indică faptul că este posibilă  
reciclarea.  
4
Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi din meniu.  
Există informaţii despre punctele de colectare la  
autorităţile locale.  
Contribuiţi la protecţia mediului înconjurător  
reciclând produsele uzate.  
-56  
ROMÂNĂ  
 
INFORMAŢII--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Ecran¬-(dm²):  
19 dm²  
GRUNDIG-26-VLE-7101-BF  
Dimensiunea-ecranului:  
Date-tehnice  
66 cm/26 inch  
Tensiune-de-funcţionare:-  
220–240 V, , 50–60 Hz  
Rezoluţie-maximă:  
WXGA, 1366 x 768  
~
Consum-de-energie:  
În funcţiune 40 W  
Standby <0.50 W  
Greutate:  
aprox. 7 kg  
Clasa-de-eficienţă-energetică:  
B
Dimensiuni:  
L Î A 64.1 cm 46 cm 4,3 cm  
Consum-maxim-de-energie  
În funcţiune 75 W  
Consum-anual-de-energie  
58 kWh  
Ieşire-sunet:-  
2 x 14 W putere ieşire muzică  
2 x 7 W putere undă sinusoidală  
Limite-Rohs: Pb (Plumb)/Hg (Mercur)  
Pb respectă directiva ROHS/ 0 mg  
Raportul-de-luminanţă-de-vârf:  
% 65  
Intervalele-de-recepţie-digitală  
Cablu:  
Bandă generală: 110 MHz – 862 MHz  
Modulaţie:  
16QAM, 32QAM, 64QAM,  
128QAM şi 256QAM  
4.0 Msym/s până la 7.0  
Msym/s  
Rată simbol:  
Terestru:  
bandă VHF/UHF, Lăţime bandă 7 MHz  
şi 8 MHz  
Moduri COFDM: 2k şi 8k  
Constelaţie:  
16QAM, 64QAM, QPSK  
Intervalele-de-recepţie-analogică:  
C02 ... C80, canale speciale S01 ... S41  
Canale-presetate:-  
TV/Radio  
1000 (Cablu – DVB-C) sau  
100 (Analogic)  
1000 (Terestru – DVB-T) sau  
100 (Analogic)  
9 AV, 2 USB  
Ne rezervăm dreptul în ceea ce priveşte  
modificările tehnice şi erorile.  
-57  
ROMÂNĂ  
 
INFORMAŢII--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Depanare  
Dacă informaţiile oferite mai jos nu vă ajută, consultaţi un distribuitor autorizat GRUNDIG. Reţineţi că  
defecţiunile pot fi cauzate de asemenea de dispozitive externe, precum înregistratoarele video sau  
receptoarele prin satelit.  
Problemă  
Cauză-posibilă  
Soluţie  
Ecran aprins (purici), însă fără  
post vizibil  
Cablu antenă  
Este conectat cablul de antenă?  
Niciun post TV reglat  
Porniţi o căutare de posturi  
Contrast imagine insuficient  
Setările de imagine nu sunt corecte  
Reglaţi luminozitatea, contrastul sau  
culoarea  
Problemă la post  
Încercaţi un post diferit  
Imagine şi/sau sunet distorsionat  
Interferenţă cauzată de alte dispozitive  
Schimbaţi poziţia dispozitivului  
Imagine fantomă, imagine  
reflectată  
Setare canal  
Configurare/reglaj fin automat sau manual  
Verificaţi cablul sau sistemul antenei  
Măriţi intensitatea culorii  
Antenă  
Lipsă culoare  
Intensitatea culorii prea slabă  
Configuraţie TV standard (dacă opţiunea  
de setare este disponibilă)  
Selectaţi standardul de culoare corect  
Problemă la post  
Încercaţi un post diferit  
Imagine prezentă, dar fără sune  
Teletext lipsă sau defectuos  
Volum setat la minim  
Daţi mai tare sau activaţi volumul  
Problemă la post  
Încercaţi un post diferit  
Postul de televiziune (nu are teletext) sau  
sistemul antenei  
Încercaţi cu un post diferit, efectuaţi  
reglajul fin  
Semnalul postului este prea slab  
Verificaţi antena  
Nu funcţionează telecomanda  
Obstacol între telecomandă şi dispozitiv  
Bateriile  
Îndreptaţi telecomanda către televizor  
Verificaţi bateriile, înlocuiţi dacă este  
necesar  
Stare de funcţionare nedefinită  
Deconectaţi televizorul de la alimentarea  
cu energie timp de 2 minute  
Imaginea este prea întunecată în  
modul PC  
Configurare incorectă pentru rezoluţia im-  
aginii şi frecvenţa imaginii pe computer  
Modificaţi configuraţia de pe computer  
(de exemplu, rezoluţia imaginii 1280 x  
768, frecvenţa imaginii 60 Hz)  
Notă:  
7
Acesta este un produs din Clasa A. În funcţionare, dispozitivul poate provoca interferenţe radio.  
În acest caz, este posibil ca utilizatorul să trebuiască să remedieze acest aspect. Contactaţi  
distribuitorul specializat.  
-58  
ROMÂNĂ  
 

Grundig CRT Television LXW 68 9620 LXW 82 9620 User Manual
Guardian Technologies Humidifier H4500 User Manual
H2O Audio Carrying Case iN5 70 User Manual
Harbor Freight Tools Battery Charger 91129 User Manual
Harbor Freight Tools Food Saver 66906 User Manual
Harbor Freight Tools Landscape Lighting 90729 User Manual
Harman Kardon CD Player HD7325 User Manual
Hotpoint Refrigerator RLA54 User Manual
HTC Cell Phone Pocket PC Phone User Manual
iLive Clock Radio ICP310B User Manual