HP Hewlett Packard Photo Scanner J310 User Manual

EN  
EN  
EN  
DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES  
HP DESKJET 3000  
P
RINTER J310 SERIES  
Start by following the  
instructions in the Setup  
setup  
G
uide.  
Black Cartridge  
61  
www.hp.com/support  
Tri-color Cartridge  
61  
Setup Guide  
Guía de instalación  
Guide de configuration  
Guia de instalação  
Lea Esto  
Remove tape and cardboard.  
1
1
Retire la cinta y el cartón.  
Retirez le carton et le ruban adhésif.  
Remova a fita adesiva e os pedaços de papelão  
.
2
3
EN  
ES  
FR  
PT  
*CH393-90004*  
*CH393-90004*  
CH393-90004  
 
Use buttons to select and confirm your language  
on the printer display. Then select and confirm  
your region.  
4
Utilice los botones para elegir y confirmar su  
idioma en la pantalla de la impresora. Después,  
elija y confirme su región.  
Utilisez les boutons pour sélectionner et confirmer  
votre langue sur l’écran de l’imprimante.  
Sélectionnez et confirmez ensuite votre région.  
Use os botões para selecionar e confirmar seu  
idioma no visor da impressora. Em seguida,  
selecione e confirme sua região.  
Make sure cartridge door is open.  
5
Compruebe que la puerta de los cartuchos está  
abierta.  
Veillez à ce que la porte d’accès aux cartouches  
d’encre soit ouverte.  
Verifique se a porta de acesso ao cartucho de  
impressão está aberta.  
 
HP DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES • 3  
Pull pink tab to remove clear tape.  
6
1
2
Tire de la pestaña rosa para quitar la cinta  
transparente.  
Tirez sur la languette rose pour retirer l’adhésif.  
Puxe a tira rosa e remova a fita adesiva transparente  
.
Push both cartridges into carriage until they snap.  
Empuje los cartuchos en la guía hasta que encajen  
.
Mettez les deux cartouches en place sur le  
chariot en exerçant une pression sur celles-ci.  
Empurre os cartuchos para dentro do  
compartimento no carro até eles se encaixarem.  
Close cartridge door.  
7
1
2
Cierre la puerta del cartucho.  
Refermez la porte d’accès aux cartouches.  
Feche a porta de acesso aos cartuchos.  
Select OK on printer display.  
OK  
Seleccione OK en la pantalla de la impresora  
.
Sélectionnez OK sur l’écran de l’imprimante.  
Selecione OK no visor da impressora.  
 
4 • HP DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES  
Raise input tray.  
8
1
Levante la bandeja de entrada.  
Soulevez le bac d’alimentation.  
Levante a bandeja de entrada.  
Pull out tray extender.  
2
Tire del extensor de la bandeja.  
Déployez l’extension du bac.  
Puxe o extensor da bandeja.  
Slide guide. Load white paper.  
3
Deslice la guía. Cargue papel en blanco.  
Faites glisser le guide. Chargez du papier blanc.  
Deslize a guia. Coloque papel branco.  
 
HP DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES • 5  
Windows: Install software  
9
EN  
If you have a Wi-Fi Protected Setup (WPS) router with a push button, press the button  
on the router now. The blue wireless light on the printer will turn on when the printer is  
connected. Then continue with the steps below.  
If you are not certain your router has this feature, or the blue wireless light on the  
printer does not turn on, continue with the steps below.  
Insert the software CD, and then follow the onscreen instructions.  
Important! Do not connect the USB cable unless prompted during the software install. Not all  
installations will require using a USB cable.  
1
2
When you reach the Connection Type screen, select Network or USB.  
Select Network if you want to connect your printer using a wireless connection.  
Note: You may be asked to press the wireless button on the printer, and then read the printer  
display. If you do not see an IP address (a series of numbers such as 192.168.0.3) on the printer  
display, select “I see a status such as Not Connected or Wireless Disabled (or I am not sure)”  
when asked by the software.  
Select USB if you want to directly connect your printer to your computer with a USB cable.  
Continue following onscreen instructions to complete the setup.  
3
Windows: Instalación del software  
ES  
Si tiene un router Wi-Fi Protected Setup (WPS) con un botón, púlselo ahora en el  
router. El indicador inalámbrico azul de la impresora se encenderá cuando esté  
conectada. Después, continúe con los pasos siguientes.  
Si no está seguro de que su router tenga esta función, o bien, si no se enciende el  
indicador inalámbrico de la impresora, continúe con los pasos siguientes.  
Introduzca el CD del software y siga las instrucciones de la pantalla.  
¡Importante! No conecte el cable USB a menos que el software de instalación se lo indique. No  
todas las instalaciones requieren un cable USB.  
1
2
Cuando llegue a la pantalla Tipo de conexión, elija Red o USB.  
Elija Red si desea conectar su impresora usando una conexión inalámbrica.  
Nota: Se le pedirá que pulse el botón de conexión inalámbrica de la impresora, y que lea la  
pantalla de ésta. Si no ve ninguna dirección IP en la pantalla (una serie de números similar a  
192.168.0.3), seleccione “Veo un estado No conectado o Conexión inalámbrica desactivada  
(o no estoy seguro), cuando se le pregunte en el software.  
Elija USB si desea conectar directamente la impresora al ordenador a través de un cable USB.  
Siga las instrucciones de la pantalla para terminar la instalación.  
3
 
6 • HP DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES  
Windows : Installation du logiciel  
FR  
Si vous disposez d’un routeur WPS (Wi-Fi Protected Setup) avec un bouton, appuyez  
maintenant sur le bouton du routeur. Le voyant bleu sur l’imprimante s’allume lorsque  
l’imprimante est connectée. Puis, suivez les étapes ci-dessous.  
Si vous n’êtes pas sûr que votre routeur dispose de cette fonctionnalité ou si le voyant  
bleu sur l’imprimante ne s’allume pas, suivez les étapes ci-dessous.  
Insérez le CD du logiciel, puis suivez les instructions à l’écran.  
Important ! Ne connectez le câble USB que lorsque vous y êtes invité pendant l’installation du  
logiciel. Toutes les installations ne requièrent pas l’utilisation d’un câble USB.  
1
2
Lorsque vous ouvrez l’écran Type de connexion, sélectionnez Réseau ou USB.  
Sélectionnez Réseau si vous souhaitez connecter votre imprimante à l’aide d’une connexion sans fil  
Remarque : Vous pouvez être invité à appuyer sur le bouton de liaison sans fil de l’imprimante,  
puis à lire l’écran de cette dernière. Si vous ne voyez pas une adresse IP (une série de nombres tels  
que 192.168.0.3) sur l’écran de l’imprimante, sélectionnez « Je vois un état tel que Non connecté  
ou Liaison sans fil désactivée (ou je ne suis pas sûr) » lorsque la demande du logiciel apparaît.  
Sélectionnez USB si vous voulez connecter directement votre imprimante à votre ordinateur par un  
câble USB.  
.
Continuez à suivre les instructions affichées à l’écran pour compléter la configuration.  
3
Windows: Instalar software  
PT  
Se você tiver um roteador Wi-Fi Protected Setup (WPS) com um botão, pressione esse  
botão agora. A luz de conexão sem fio azul acenderá quando a impressora estiver  
conectada. Em seguida, continue com as etapas abaixo.  
Se não tiver certeza de que o roteador tem esse recurso ou se a luz de conexão sem  
fio azul na impressora não acender, avance para as etapas a seguir.  
Insira o CD do software e siga as instruções exibidas na tela.  
Importante! Não conecte o cabo USB até que isso seja solicitado durante a instalação do software.  
Nem todas as instalações exigirão o uso de um cabo USB.  
1
2
Quando você chegar na tela Tipo de conexão, selecione Rede ou USB.  
Selecione Rede se quiser conectar sua impressora usando uma conexão sem fio.  
Nota: Você pode ser solicitado a pressionar o botão Sem fio na impressora e ler o visor da  
impressora. Se não vir um endereço IP (uma série de números, como 192.168.0.3) no visor da  
impressora, selecione “eu vejo um status Não conectado ou Sem fio desativado (ou não tenho  
certeza)” quando solicitado pelo software.  
Selecione USB se quiser conectar diretamente a impressora ao computador com um cabo USB.  
Continue seguindo as instruções na tela para concluir a instalação.  
3
 
HP DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES • 7  
Mac:  
9
EN  
Register your HP Deskjet  
Get quicker service and support alerts by  
registering at http://www.register.hp.com.  
USB  
1
ES  
Registre su HP Deskjet  
Obtenga servicio técnico y alertas más rápidas,  
registrándose en http://www.register.hp.com.  
FR  
Enregistrement de votre imprimante HP Deskjet  
Pour obtenir un service plus rapide et des alertes  
d’assistance, enregistrez-vous sur le site  
2
3
PT  
Registre seu HP Deskjet  
Obtenha alertas de serviços e suporte mais  
rapidamente ao se registrar em  
For computers without a CD/DVD drive, please go to www.hp.com/support to download and install the  
printer software.  
Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el  
software de la impresora.  
Sur les ordinateurs non équipés d’un lecteur de CD/DVD, visitez le site www.hp.com/support pour  
télécharger et installer le logiciel d’imprimante.  
Para computadores sem uma unidade de CD/DVD, acesse www.hp.com/support para baixar e instalar o  
software da impressora.  
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.  
EN  
EN  
EN  
HP DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES  
Printed in English  
Start by following the setup  
instructions in the Setup Guide.  
Printed in French  
Black Cartridge  
6
1
Printed in Spanish  
www.hp.com/support  
Tri-color Cartridge  
6
1
Printed in Portuguese  
 

Graco Heat Pump 308793L User Manual
H2O Audio Carrying Case iFP 700 User Manual
HannsG Computer Monitor HX 191DPB User Manual
Harbor Freight Tools Electric Shaver 66342 User Manual
Hasbro Games Monopoly Junior User Manual
Heath Zenith Home Safety Product PF 4150 BK User Manual
Hotpoint Ice Maker HSZ3021VL User Manual
HP Hewlett Packard Digital Camera R725 User Manual
Hughes Network Card 3004066 001 User Manual
IBM Network Card 19K4543 User Manual