OPERATION
Mode:
On-Time:
Works: Day
Night
Test
Auto
Manual
5 Sec
1, 5 or 10 min
Until Dawn*
x
x
x
x
Instant Motion Sensor
Light Control
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1 1/2 minutes for the
Model SL-5211
circuitry to calibrate.
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
TEST
ON-TIME
Put the ON-TIME switch on the bottom of
the sensor in the TEST position.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
10 5 1 TEST
Requirements
• The Light Control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Override, the control must be
wired through a switch.
AUTO
ON-TIME
Put the ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
minute position.
• Some codes require installation by a qualified elec-
trician.
10 5 1 TEST
MANUAL MODE
Parts
The SL-5211 package includes:
• The Sensor and Lamp Module
• Two mounting screws
Manual mode only works at night be-
cause daylight returns the sensor to
AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
1 Second OFF
then...
Typical Installation
The lamp module is not weather tight. It should only be
used inside of a light fixture.
Manual mode works only with the ON-
TIME switch in the 1, 5, or 10 position.
Existing Light
Fixture
... back on.
Mode Switching Summary
Lamp
Module
Sensor
Module
TEST
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 10 minutes
Sensor
Cord
AUTO
Flip light switch off
for one second then
back on*
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the power
off for one minute, then back on. After the calibration time
the control will be in the AUTO mode.
© 2007 HeathCo LLC
595-4238-07
❒
Walkthroughthecoveragearea
noting where you are when the
lights turn on. Move the sensor
head up, down, or sideways to
change the coverage area.
TEST AND ADJUSTMENT
❒
Turn on the circuit breaker and light switch.
NOTE: Sensor has a 1 1/2 minute warm up period before it
will detect motion. When first turned on or when
switching modes wait 1 1/2 minutes.
Aim Sensor Down
for Short Coverage
❒
❒
Adjust the SENSITIVITY as
needed. Too much sensitivity
may increase false triggering.
❒
Turn the SENSITIVITY (SENS) control to the mid position
and the ON-TIME control to the TEST position.
SettheamountofTIMEyouwant
the lights to stay on after motion
is detected (1, 5, or 10 minutes).
Aim Sensor Higher
for Long Coverage
SENS
ON-TIME
SPECIFICATIONS
10 5 1 TEST
MIN MAX
Range . . . . . . . . . . . . Up to 60 feet (varies with surrounding
temperature).
Sensing Angle . . . . . . Up to 110°
Electrical Load. . . . . . 25 to 75 watt Incandescent
Power Requirements
Bottom of Sensor
(Lamps off) . . . . . . . . 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes. . . . TEST, AUTO and MANUAL OVER-
RIDE
Time Delay . . . . . . . . 1 , 5, 10 minutes
Sensitivity . . . . . . . . . Adjustable
Avoid aiming the control at:
• Objects that change temperature rapidly, such as heating
vents and air conditioners. These heat sources could
cause false triggering.
• Areas where pets or traffic may trigger the control.
• Nearby large, light-colored objects reflecting day may trig-
ger the shut-off feature. Do not point other lights at the sensor.
HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to
change specifications at any time without incurring any obliga-
tion to incorporate new features in products previously sold.
110°
5 ft.
60 ft.
Maximum Range
Maximum
Coverage Angle
The detector is less sensitive to motion directly towards it and
more sensitive to across motion.
Motion
Motion
Sensor
Least Sensitive
Most Sensitive
595-4238-07
3
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
Light will not come 1. Light switch is turned off.
Light stays on
continuously.
1. A sensor is positioned too close to the lamp or
pointed at nearby objects that cause heat to
trigger the sensor. (Reposition the lamp away
from the sensor or nearby objects.)
2. LightControlispointedtowardaheatsourcelike
an air vent, dryer vent, or brightly-painted heat-
reflective surface. (Reposition sensor.)
on.
2. Flood light is loose or burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.
4. Daylightturn-offisineffect(recheckafterdark).
5. Incorrectcircuitwiring,ifthisisanewinstallation.
6. Re-aim the sensor to cover desired area.
Light comes on in 1. Light Control may be installed in a relatively
daylight.
dark location.
Light flashes on 1. Heat or light from the lamp may be turning the
2. Light Control is in Test. (Set control switch to
an ON-TIME position.)
and off.
Light Control on and off. (Reposition the sensor
away from the light.)
2. Heat being reflected from other objects may be
affecting the sensor. (Reposition sensor.)
3. Light Control is in the Test mode and warming
up. (Flashing is normal under these conditions).
Light comes on for 1. LightControlmaybesensingsmallanimalsor
no apparent reason.
automobile traffic (re-aim sensor).
2. Sensitivity is set too high. (Reduce sensitivity.)
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance
before returning product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem
persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to:
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and Place
of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.
For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge
to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are
not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety.
This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesinconjunction
with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESEN-
TATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND
SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOF HEATHCO
LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS
OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
595-4238-07
4
FUNCIONAMIENTO
Modalidad:
A tiempo:
Trabaja: Día Noche
Prueba
Autom.
Manual
5 seg.
1, 5 ó 10 min.
Hasta el amanecer*
x
x
x
x
CONTROL DE LUZ
DECORATIVO SENSOR
DE MOVIMIENTO
Modelo SL-5211
*Se pone en Automático al amanecer.
Nota: Cuandoloprendaporprimeravezespere11/2 minutos
para que el circuito se claibre.
PRUEBA
ON-TIME
Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME), al fondo del detector, en la
posición de prueba (TEST).
Características
• Prende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
10 5 1 TEST
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
AUTOMATICO
ON-TIME
Requisitos
• El Control de Luz requiere 120 VCA.
• ParausarelSobrecontrolManual, conecteelcontrolconun
interruptor.
• Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.
Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME)enlaposiciónde1,5ó10minutos.
10 5 1 TEST
Para MODO MANUAL:
El modo manual funciona sólo por la
noche porque la luz del día pone al
detector en modo AUTOMATICO.
Piezas
El SL-5211 incluye:
• El Módulo de Sensory Módulo de linterna lámpara
• Dos tornillos para el módulo
1 segundo
APAGADO
luego...
Apague el interruptor por un segundo y
vuélvalo a prender para conmutar entre
MODO AUTOMATICO y MANUAL.
Instalación Típica
Elmódulodelalámparanoesapropiadoparalasinclemencias
del tiempo. Se lo debe usar sólo dentro de un aparato de luz.
El modo manual funciona sólo con el
interruptor ON-TIME en la posición
1, 5 ó 10.
Instalación
Fija de Luz
...préndalo.
Resumen de las modalidades del interruptor
Módulo de
Módulo del
la Lámpara
Detector
TEST
Mueva el interruptor de tiempo
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos
Cable del Detector
AUTO
Apague el interruptor por
un segundo y préndalo de
nuevo*
MANUAL MODE
* Siseconfundemientrascambiadefases,apaguelaelectricidad
por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de
calibración el control estará en fase AUTO(MATICA).
© 2007 HeathCo LLC
5
595-4238-07 S
INSTALACION
❒ Antes de continuar con la instalación, CORTE LA
ENERGIA QUE VA AL CIRCUITO DE LA LUZ DESDE
EL CORTACIRCUITOS O DESDE LA CAJA DE
FUSIBLES para evitar un sacudón eléctrico.
.
Existen dos tipos de instalaciones fijas decorativas que se
deben usar con el Control Ins-tantáneo de Luz, como se
demuestra en la figura baja.
La figura ‘A’ muestra una instalación en donde el cable pasa
por debajo de la cubierta superior. La figura ‘B’ muestra una
figura con un fondo abierto y con el cable que pasa por ese ❒ Conecteelalambredeldetectorenelmódulodelinterruptor.
fondo.
El enchufe del cable del detector está polarizado para
poder obtener una instalación correcta.
IMPORTANTE: Si el cable del detector sale por la parte
superior de la instalación fija, asegúrese de que la instalación
se cierre herméticamente para evitar que la lluvia entre. Si es
necesario, cierre cualquier apertura realizada por esta
instalación, en el elemento fijo, con un sellador contra la
intemperie.
Bucle caído
‘B’
‘A’
Bucle caído
NOTA: El Bucle de Goteo es necesario para evitar que la
lluvia pase por el cable hasta el Módulo del Sensor.
❒ Abra la parte superior de la
instalaciónfijasiesnecesario.
Quite la bombilla. Atornille el
módulo de la lámpara y
coloquedenuevolalámpara.
Bucle Caído
Montaje del detector
❒ Instale el detector aproximadamente a 5 pies del piso.
Coloque el detector debajo o junto a la instalación fija
de manera que la luz que viene de esta instalación fija
no vaya hacia el detector. Asegure el detector sobre la
pared con los tornillos que se proveen. Puede ser que sea
necesario el levantar un poco la cabeza del detector
cuando se lo instale.
NOTA:Siseinstalaeldetectorsobrelasinstalacionesfijasde
luz puede causar falsas alarmas.
595-4238-07
6
El detector es menos sensible del movimiento que se dirige
hacia él.
PRUEBAY AJUSTE
❒
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos
de calentamiento antes de detectar movimiento.
Cuandoloprendaporprimeravez,espere11/2 minutos.
Movimiento
Movimiento
❒
Gireelcontroldesensibilidad(SENS)aelmedio,yelcontrol
de tiempo (ON-TIME) a la posición de prueba (TEST).
Detector
Lo menos sensible
Lo más sensible
❒
Camine por el área
a
protegerse y dése cuenta
dónde está cuando se prende
la luz. Mueva la cabeza del
detector hacia arriba, hacia
abajo o hacia los lados para
cambiar el área de protección.
Fije la sensibilidad (SENS)
como necesite. Demasiada
sensibilidad puede aumentar
las falsas alarmas. Use el
Aumento de Distancia para
más protección.
SENS
ON-TIME
Apunte el detector
hacia abajo para
poca cobertura
10 5 1 TEST
MIN MAX
❒
❒
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
Apunte el detector
más arriba para
mayor cobertura
• Fuentes de agua u objetos que cambian rápidamente de
temperatura, tales como conductos de calefacción y
acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor pueden
causar falsas alarmas.
Fije el período de tiempo (ON-
TIME) que la luz debe quedarse
prendidadespuésdedetectarmovimiento(1,5ó10minutos).
• Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan
activar el control.
• Los objetos grandes cercanos y de colores
resplandecientesquereflejanlaluzdeldíapuedenhacerque
eldetectorseapague. Noapunteotrasluceshaciaeldetector.
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . . Hasta 18 m (varía de acuerdo a la
temperatura que le rodea).
Angulo de detección . . . Hasta 110°
Carga Eléctrica . . . . . . . 25 - 75 V. incandescente
Requisitos de Energía. . 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación . . . PRUEBA, AUTOMATICO
SOBRECONTROL MANUAL
110°
y
1,5 m
Retardo de Tiempo . . . . 1, 5, 10 minutos
Sensibilidad. . . . . . . . . . Ajustable
18 m
HeathCoLLCsereservaelderechodedescontinuarproductos
y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin
incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas
características en los productos vendidos con anterioridad.
Alcance Máximo
Angulo de
Cobertura Máxima
595-4238-07
7
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SINTOMA
POSIBLE CAUSA
SINTOMA
POSIBLE CAUSA
La luz no se
enciende.
1. El interruptor de luz está apagado.
2. El faro está flojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está
apagado.
La luz se
prende
1. El Control de Luz puede estar instalado en un
lugar relativamente oscuro.
durante el día. 2. El Control de Luz está en fase de Prueba. (Fije el
interruptor del control a la posición de TIEMPO).
4. La desconexión de luz del día está en efecto.
(Compruébelo al anochecer).
5. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva
instalación.
6. Apunte de nuevo el detector para cubrir las áreas
deseadas.
La luz se
1. ElControldeLuzpuedeestardetectandoanimales
pequeños o el trásito de automóviles. (Reapunte
el detector).
2. La Sensibilidad es demasiado alta. (Reduzca la
sensibilidad. Apague el Aumento de Distancia).
prende sin
ninguna razón
aparente.
La luz se
prende y se
apaga.
1. El calor o la luz de las lámparas pueden estar
prendiendo y apagando el Control de Luz.
(Reposicione las lámparas lejos del detector).
2. El calor que se refleja de otros objetos pueden estar
afectando al detector. (Reposicione el detector).
3. El Control de Luz está en fase de Prueba y
calentándose. (El prenderse y apagarse es nor-
mal bajo estas condiciones. Apague el Aumento).
La luz se queda 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detec-
prendida
continuamente.
tor o apunta a objetos cercanos que hace que el
calor active el detector. (Reposicione la lámpara
lejos del detector o de los objetos cercanos).
2. El Control de Luz está apuntando hacia una
fuente de calor tal como un conducto de aire, de
secadora o hacia una superficie con pintura
brillante y que refleja el calor. (Reposicione el
detector. Apague el Aumento de Distancia).
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes
de devolver el producto a la tienda.
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema
continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar
de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado
o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será
corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están
cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta
garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no
autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa
junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUAL-
QUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE
HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A
CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo
de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
595-4238-07
8
|