Honeywell Stud Sensor C7089 User Manual

C7089  
Outdoor Sensor  
(USE WITH TH8000 AND TH7000 THERMOSTATS)  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Location and Mounting (Fig. 1)  
APPLICATION  
Mount the sensor where:  
cannot tamper with settings.  
there is good air circulation.  
it can measure true outdoor ambient temperature.  
surface is flat.  
wire distance between C7089 and thermostat is less  
than 200 feet.  
This C7089 Outdoor Sensor is used with theTH8000 and  
TH7000 Thermostat families.  
SPECIFICATIONS  
Operating Ambient Temperature Range:  
-40 to 120°F (-40 to 49°C).  
Do not mount the sensor:  
in direct sunlight.  
where hot or cold air blows on the sensor. Discharge  
line from an outdoor compressor unit, vent or fan  
causes inaccurate temperature readings.  
where snow, ice or debris can cover it.  
Display Range:  
-40 to 127°F (-40 to 53°C).  
Sensor Accuracy:  
+/-1.5°F at 70°F (+/-.84 at 21°C)  
Use the following steps to mount the sensor:  
1. Remove the sensor from the mounting clip.  
2. Mark the area on the location selected for  
mounting the sensor mounting clip.  
3. Mount the clip.  
Operating Relative Humidity:  
5% to 95% non-condensing.  
Dimensions in in. (mm):  
2-1/4 (57) x 3/8 (10) with 60 (1524) leadwires.  
INSTALLATION  
When Installing this Product…  
1. Read these instructions carefully. Failure to follow  
them could damage the product or cause a hazard-  
ous condition.  
2. Check the ratings given in the instructions and on  
the product to make sure the product is suitable for  
your application.  
3. Installer must be a trained, experienced service  
technician.  
4. After installation is complete, check out product  
operation as provided in these instructions.  
CAUTION  
Electrical Shock Hazard.  
Can cause electrical shock or equipment  
damage.  
M7514  
Disconnect power supply before connecting  
wiring.  
Fig. 1. Typical locations for outdoor sensor.  
® U.S. Registered Trademark  
Copyright © 2004 Honeywell International Inc. •  
• All Rights Reserved  
69-1709EFS  
 
C7089 OUTDOOR SENSOR  
OPERATION  
Once installed and the Thermostat Installer Setup  
Number 0340 is set to 1 or 2, the outside temperature  
can be displayed on the thermostat. See Fig. 3.  
The C7089 Outdoor Sensor converts outdoor ambient  
temperature to a resistance that the thermostat can  
interpret.  
The C7089 has a negative temperature coefficient (TC), which  
means that resistance decreases as  
the temperature increases. See Table 1.  
MON  
TUE  
WED  
THU  
FRI  
SAT  
SUN  
FAN  
Set To  
CHECKOUT  
AUTO  
Heat On  
Following  
Schedule  
Allow C7089B Outdoor Sensor to absorb outdoor air for a  
minimum of twenty minutes before taking a reading.  
SYSTEM  
Outside  
HEAT  
AM  
With an accurate thermometer (±1°F [0.5°C]) measure  
the temperature at the sensor location, allowing time for  
the thermometer to stabilize before reading.  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN MORE  
To verify sensor resistance, remove one wire from one of  
the C7089 60-in. leadwires. Use an ohmmeter to  
measure the resistance across the sensor. Then verify  
the sensor accuracy with the temperature/resistance in  
Table 1.  
M19971  
Fig. 3. Outside temperature reading on  
TH8000 Series Thermostat.  
CALIBRATION  
The C7089 Outdoor Sensor is calibrated at the factory and can-  
not be recalibrated in the field.  
Table 1. Sensor Resistance  
at Outdoor Temperature .  
Outdoor Temperature  
Ohms of  
°F  
°C  
Resistance  
106926  
100923  
95310  
90058  
85124  
80485  
76137  
72060  
68237  
64631  
61246  
58066  
55077  
53358  
49598  
-20  
-18  
-16  
-14  
-12  
-10  
-8  
-28.9  
-27.8  
-26.7  
-25.6  
-24.4  
-23.3  
-22.2  
-21.1  
-20.0  
-18.9  
-17.8  
-16.7  
-15.6  
-14.4  
-13.3  
-6  
-4  
-2  
0
2
4
6
8
3
69-1709EFS  
 
C7089 OUTDOOR SENSOR  
Table 1. Sensor Resistance  
at Outdoor Temperature (Continued).  
Table 1. Sensor Resistance  
at Outdoor Temperature (Continued).  
Outdoor Temperature  
Outdoor Temperature  
Ohms of  
Resistance  
Ohms of  
Resistance  
°F  
°C  
°F  
°C  
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
26  
28  
30  
32  
34  
36  
38  
40  
42  
44  
46  
48  
50  
52  
54  
56  
58  
60  
62  
64  
66  
-12.2  
-11.1  
-10.0  
-8.9  
-7.8  
-6.7  
-5.6  
-4.4  
-3.3  
-2.2  
-1.1  
0.0  
47092  
68  
20.0  
21.1  
22.2  
23.3  
24.4  
25.6  
26.7  
27.8  
28.9  
30.0  
31.1  
32.2  
33.3  
34.4  
35.6  
36.7  
37.8  
38.9  
40.0  
41.1  
42.2  
43.3  
44.4  
45.6  
46.7  
47.8  
48.9  
12081  
44732  
42506  
40394  
38400  
36519  
34743  
33063  
31475  
29975  
28558  
27219  
25949  
24749  
23613  
22537  
21516  
20546  
19626  
18754  
17926  
17136  
16387  
15675  
14999  
14356  
13743  
13161  
12607  
70  
11578  
11100  
10644  
10210  
9795  
9398  
9020  
8659  
8315  
7986  
7672  
7372  
7086  
6813  
6551  
6301  
6062  
5834  
5614  
5404  
5203  
5010  
4826  
4649  
4479  
4317  
72  
74  
76  
78  
80  
82  
84  
86  
88  
90  
1.1  
92  
2.2  
94  
3.3  
96  
4.4  
98  
5.6  
100  
102  
104  
106  
108  
110  
112  
114  
116  
118  
120  
6.7  
7.8  
8.9  
10.0  
11.1  
12.2  
13.3  
14.4  
15.6  
16.7  
17.8  
18.9  
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
1985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
35 Dynamic Drive  
Scarborough, Ontario  
M1V 4Z9  
69-1709EFS G.H. 03-04  
 
C7089  
Capteur extérieur  
(À UTILISER AVEC LES THERMOSTATS TH8000 ET TH7000)  
NOTICE D'INSTALLATION  
Emplacement et installation (Fig. 1)  
APPLICATION  
Installer le capteur dans un endroit où :  
les réglages ne peuvent être modifiés par des  
personnes non autorisées à le faire;  
l’air circule bien;  
il est possible de mesurer la véritable température  
extérieure;  
la surface est plate;  
Le capteur extérieur C7089 est utilisé avec les  
thermostats des gammes TH8000 et TH7000.  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
la distance du fil entre le C7089 et le thermostat est  
inférieure à 60 mètres.  
Gamme de température ambiante de service :  
-40 à 49 °C (-40 à 120 °F ).  
Ne pas installer le capteur :  
dans un endroit où il est directement exposé aux  
rayons du soleil;  
Gamme d’affichage :  
-40 à 53°C (-40 à 127 °F).  
où de l’air chaud ou froid arrive directement sur le  
capteur. Les conduites de refoulement d’un  
compresseur extérieur, d’un évent ou d’un ventilateur  
risquent de fausser le relevé de la température;  
dans un endroit où la neige, la glace ou des débris  
peuvent le recouvrir.  
Précision :  
+/-0,84 à 21 °C (+/-1,5 °F à 70 °F).  
Humidité relative de service :  
5 % à 95 % sans condensation.  
Suivre les étapes ci-après pour installer le capteur :  
1. Retirer le capteur de sa pince de retenue.  
2. Marquer l’endroit choisi pour fixer la pince de  
retenue du capteur.  
Encombrement en mm (po) :  
57 (2-1/4) x 10 (3/8) et conducteurs de 1524 (60).  
3. Installer la pince de retenue.  
INSTALLATION  
Avant d’installer ce produit...  
1. Lire attentivement les instructions. Le fait de ne  
pas les suivre risque d’endommager le produit ou  
de constituer un danger.  
2. Vérifier les caractéristiques nominales indiquées  
dans les instructions et sur le produit, et s’assurer  
que celui-ci correspond bien à l’application prévue.  
3. L’installateur doit être un technicien d’expérience  
ayant reçu la formation pertinente.  
4. Une fois l’installation terminée, vérifier le fonction-  
nement du produit comme l’indiquent les présentes  
instructions.  
M7514  
MISE EN GARDE  
Peut provoquer des chocs électriques ou  
endommager le matériel.  
Risque de choc électrique.  
Fig. 1. Endroits types pour installer le capteur  
extérieur.  
Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer  
le raccordement.  
® Marque de commerce déposée aux É.-U.  
Copyright © 2004 Honeywell International Inc. Tous droits réservés •  
69-1709EFS  
 
C7089 CAPTEUR EXTÉRIEUR  
Tout le câblage doit être conforme au code du bâtiment  
et aux règlements locaux.  
Câblage  
1. Raccorder le capteur extérieur C7089 aux bornes  
S1 et S2 du thermostat. Si le conducteur fourni  
avec le C7089 n’est pas assez long (150 cm), faire  
passer un fil par une ouverture à l’endroit du  
C7089.  
a. L’utilisation d’un fil chromocodé de calibre 18  
est recommandé. Pour observer un exemple  
de raccordement du C7089, voir la Fig. 2.  
b. Un fil queue de cochon peut être utilisé.  
2. Insérer le C7089 dans la pince de retenue.  
3. Boucher l’ouverture du fil au moyen de matériau de  
calfeutrage souple.  
AVERTISSEMENT  
Risque d’interférences électriques.  
Peut provoquer le fonctionnement erratique  
du système.  
Tenir le fil à au moins 30 cm de distance de  
charges inductives importantes tels que des  
moteurs, des démarreurs, des ballasts  
d’éclairage et de grands tableaux de distribution.  
Utiliser du fil blindé pour réduire l’interférence  
lorsqu’il est impossible d’acheminer le fil  
autrement.  
IMPORTANT  
FIL DE  
RACCORDEMENT  
À TRAVERS  
1
Il peut arriver que le capteur relève la tempéra-  
ture de façon erratique en raison de l’une ou  
l’autre des pratiques décrites ci-dessous. Mieux  
vaut éviter ces pratiques pour que le capteur  
fonctionne  
correctement. Utiliser du fil blindé pour réduire  
l’interférence s’il est impossible  
d’acheminer le fil autrement.  
C7089  
2
LA STRUCTURE  
— Les fils du capteur doivent être distincts de ceux  
du thermostat.  
— Ne pas faire passer le fil du capteur extérieur au  
même endroit que le câble de distribution du  
bâtiment, près de con-  
tacteurs ou près de commandes d’intensité  
d’éclairage (gradateur), de moteurs  
électriques ou de matériel de soudure.  
— Éviter les mauvaises connexions.  
— Éviter les mises à la terre intermittentes ou  
l’absence de mise à la terre.  
1
2
UTILISER LE MOYEN DE FIXATION QUI CONVIENT  
AU TYPE DE STRUCTURE.  
BOUCHER L’OUVERTURE DU FIL AU MOYEN DE  
MATÉRIAU DE CALFEUTRAGE SOUPLE.  
MF19970  
AVERTISSEMENT  
Peut provoquer des chocs électriques ou  
endommager le matériel.  
Risque de choc électrique.  
Fig. 2. Raccordement du capteur extérieur C7089.  
Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer  
le raccordement.  
69-1709EFS  
2
 
C7089 CAPTEUR EXTÉRIEUR  
FONCTIONNEMENT  
Une fois le capteur installé et le numéro de configuration  
par l’installateur 0340 réglé à 1 ou 2, la température  
extérieure est affichée à l’écran d’accueil du thermostat.  
Voir la Fig. 3.  
VÉRIFICATION  
Pour de meilleurs résultats, permettre au capteur de  
température extérieure C7089 d’absorber l’air extérieur  
pendant au moins 20 minutes avant de mesurer la  
résistance.  
MON  
TUE  
WED  
THU  
FRI  
SAT  
SUN  
À l’aide d’un thermomètre précis (±0,5 °C [1°F]), mesurer  
la température à l’emplacement du capteur, en donnant  
au thermomètre le temps de se stabiliser avant de  
relever la température.  
FAN  
Set To  
AUTO  
Heat On  
Following  
Schedule  
SYSTEM  
Outside  
HEAT  
Pour vérifier la résistance du capteur, retirer un des fils  
des bornes de raccordement du C7189. Mesurer la  
résistance du capteur à l’aide d’un ohm-mètre. Vérifier  
ensuite la précision du capteur à l’aide du tableau 1.  
AM  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN MORE  
M19971  
ÉTALONNAGE  
Fig. 3. Relevé de la température extérieure au  
thermostat de la série TH8000.  
Le capteur de température extérieure C7089 est  
étalonné en usine et ne peut être ré-étalonné en  
clientèle.  
Le capteur extérieur C7089 convertit la température  
extérieure en une résistance lisible par le thermostat.  
Tableau 1. Résistance du capteur à la température  
extérieure.  
Le C7089 est à coefficient de température négatif, ce qui  
signifie que la résistance diminue à mesure que la  
température augmente. Consulter le Tableau 1.  
Température extérieure  
Ohms de  
°F  
-20  
-18  
-16  
-14  
-12  
-10  
-8  
°C  
résistance  
106926  
100923  
95310  
90058  
85124  
80485  
76137  
72060  
68237  
64631  
61246  
58066  
55077  
-28,9  
-27,8  
-26,7  
-25,6  
-24,4  
-23,3  
-22,2  
-21,1  
-20,0  
-18,9  
-17,8  
-16,7  
-15,6  
-6  
-4  
-2  
0
2
4
6
-14,4  
-13,3  
-12,2  
-11,1  
-10,0  
-8,9  
53358  
49598  
47092  
44732  
42506  
40394  
38400  
36519  
34743  
33063  
31475  
29975  
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
26  
28  
-7,8  
-6,7  
-5,6  
-4,4  
-3,3  
-2,2  
3
69-1709EFS  
 
C7089 CAPTEUR EXTÉRIEUR  
Tableau 1. Résistance du capteur à la température  
extérieure. (suite)  
Tableau 1. Résistance du capteur à la température  
extérieure. (suite)  
Température extérieure  
Ohms de  
Température extérieure  
Ohms de  
°F  
30  
32  
34  
36  
38  
40  
42  
44  
46  
48  
50  
52  
54  
56  
58  
60  
62  
64  
66  
68  
70  
72  
74  
76  
°C  
résistance  
28558  
27219  
25949  
24749  
23613  
22537  
21516  
20546  
19626  
18754  
17926  
17136  
16387  
15675  
14999  
14356  
13743  
13161  
12607  
12081  
11578  
11100  
10644  
10210  
°F  
°C  
résistance  
9795  
9398  
9020  
8659  
8315  
7986  
7672  
7372  
7086  
6813  
6551  
6301  
6062  
5834  
5614  
5404  
5203  
5010  
4826  
4649  
4479  
4317  
-1,1  
0,0  
78  
25,6  
26,7  
27,8  
28,9  
30,0  
31,1  
32,2  
33,3  
34,4  
35,6  
36,7  
37,8  
38,9  
40,0  
41,1  
42,2  
43,3  
44,4  
45,6  
46,7  
47,8  
48,9  
80  
1,1  
82  
2,2  
84  
3,3  
86  
4,4  
88  
5,6  
90  
6,7  
92  
7,8  
94  
8,9  
96  
10,0  
11,1  
12,2  
13,3  
14,4  
15,6  
16,7  
17,8  
18,9  
20,0  
21,1  
22,2  
23,3  
24,4  
98  
100  
102  
104  
106  
108  
110  
112  
114  
116  
118  
120  
Solutions de régulation et d'automatisation  
Honeywell International Inc.  
1985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
35, Dynamic Drive  
Scarborough (Ontario)  
M1V 4Z9  
69-1709EFS G.H. 03-04  
 
C7089  
Sensor exterior  
(UTILÍCELO CON LOS TERMOSTATOS TH8000 Y TH7000)  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
Ubicación y montaje (fig. 1)  
APLICACIÓN  
Instale el sensor en un sitio donde:  
no pueda interferir con los ajustes.  
exista buena circulación de aire.  
pueda medir la temperatura ambiente exterior  
verdadera.  
Este sensor exterior C7089 se utiliza con la línea de  
termostatos TH8000 y TH7000.  
la superficie sea plana.  
la distancia al cable entre el C7089 y el termostato  
sea menor de 200 pies (60 m).  
ESPECIFICACIONES  
Temperaturas ambiente de operación:  
-40 a 120 °F (-40 a 49 °C).  
No instale el sensor:  
bajo luz del sol directa.  
Intervalo de la pantalla:  
-40 a 127 °F (-40 a 53 °C).  
donde sople aire frío o caliente sobre el sensor. La  
línea de descarga desde una unidad compresora  
externa o ventilador provoca lecturas de temperatura  
incorrectas.  
en sitios donde pueda quedar cubierto por nieve,  
hielo o residuos.  
Precisión del sensor:  
+/-1.5 °F a 70 °F (+/-.84 a 21 °C)  
Humedad relativa de operación:  
5 % a 95 % no condensante.  
Siga estos pasos para instalar el sensor:  
1. Quite el sensor del sujetador de montaje.  
2. Marque el área en la ubicación seleccionada para  
montar el sujetador de montaje  
Dimensiones en pulgadas (mm):  
2-1/4 (57) x 3/8 (10) con cables guía 60 (1524).  
3. Monte el sujetador.  
INSTALACIÓN  
Al instalar este producto...  
1. Lea con cuidado estas instrucciones. De no  
seguirlas se podría dañar el producto o provocar  
una situación peligrosa.  
2. Verifique los valores nominales en el producto y en  
las instrucciones, para asegurarse de que el  
producto sea adecuado para su aplicación.  
3. El instalador debe ser un técnico de servicio  
capacitado y experimentado.  
4. Después de terminar la instalación, verifique la  
operación del producto tal como se indica en estas  
instrucciones.  
PRECAUCIÓN  
Peligro de descarga eléctrica.  
Puede provocar descargas eléctricas o daños  
al equipo.  
Desconecte la fuente de poder antes de conectar  
los cables.  
M7514  
Figura 1. Ubicaciones típicas del sensor exterior.  
® Marca registrada de EE.UU.  
Copyright © 2004 Honeywell International Inc. •  
Todos los derechos reservados  
69-1709EFS  
 
C7089 SENSOR EXTERIOR  
El cableado debe cumplir con los códigos, ordenanzas y  
reglamentos aplicables:  
Cableado  
1. Cablee el sensor exterior C7089 a las terminales  
S1 y S2 en el termostato. Si el cable guía incluido  
con el C7089 no es lo suficiente largo (60  
pulgadas, 1.5 m), tienda un cable por un orificio en  
la ubicación del C7089.  
PRECAUCIÓN  
Riesgo de interferencia eléctrica (ruido).  
Puede provocar una operación errática del  
sistema.  
a. Se recomienda utilizar cables para termostato  
calibre 18 con código de color. Si desea un  
ejemplo de un cableado general del C7089,  
vea la figura 2.  
Mantenga el cableado por lo menos a un pie de  
distancia (35 cm) de grandes cargas inductivas  
como motores, arrancadores de línea, balastas  
de iluminación y grandes paneles de distribución  
de potencia.  
Utilice cable blindado para reducir la interferencia  
cuando no se pueda reencaminar el cableado.  
b. Se puede usar cableado flexible.  
2. Monte el C7089 en su sujetador de montaje.  
3. Conecte el orificio de cableado con yeso o masilla  
que no endurezca.  
IMPORTANTE  
Cualquiera de las prácticas de cableado  
descritas a continuación puede ocasionar  
lecturas erráticas de temperatura de un sensor.  
Evite estas prácticas para asegurar una  
operación correcta. Utilice cable blindado para  
reducir la interferencia cuando no se pueda  
reencaminar el cableado del sensor.  
1
CABLEE EL ORIFICIO  
A TRAVÉS DE LA  
ESTRUCTURA  
C7089  
2
— Asegúrese de que los alambres tengan un  
cable por separado del cable del termostato.  
— No tienda el cableado del sensor de  
temperatura junto al cableado de alimentación  
para edificios, junto a contactores de control o  
cerca de circuitos de reducción gradual de luz,  
motores eléctricos o equipos de soldadura.  
— Evite malas conexiones de cableado.  
— Evite que la tierra física al edificio esté  
intermitente o que no haya tierra física.  
PRECAUCIÓN  
1
2
UTILICE LOS MEDIOS DE MONTAJE APROPIADOS  
PARA EL TIPO DE ESTRUCTURA.  
Peligro de descarga eléctrica.  
Puede provocar descargas eléctricas o daños  
al equipo.  
TAPE EL ORIFICIO DE CABLEADO CON YESO O  
MASILLA QUE NO SE ENDUREZCA.  
MS19970  
Desconecte la fuente de poder antes de conectar  
los cables.  
Figura 2. Cableado del sensor exterior C7089 al  
termostato.  
69-1709EFS  
2
 
C7089 SENSOR EXTERIOR  
OPERACIÓN  
Una vez que esté instalado y que el número 0340 de  
configuración del instalador del termostato se cambie de  
1 a 2, la temperatura exterior se muestra en el  
termostato. Vea la figura 3.  
El sensor exterior C7089 convierte la temperatura  
ambiente exterior a una resistencia que el termostato  
puede interpretar.  
El C7089 tiene un coeficiente de temperatura negativo (TC), lo  
cual significa que la resistencia disminuye según aumenta la  
temperatura. Vea la tabla 1.  
MON  
TUE  
WED  
THU  
FRI  
SAT  
SUN  
FAN  
VERIFICACIÓN  
Set To  
AUTO  
Heat On  
Permita que el sensor exterior C7089 absorba el aire  
exterior por un mínimo de veinte minutos antes de tomar  
la lectura.  
Following  
Schedule  
SYSTEM  
Outside  
HEAT  
AM  
Con un termómetro preciso (±1 °F [0.5 °C]) mida la  
temperatura en la ubicación del sensor, permitiendo  
tiempo para que el termómetro se estabilice antes de la  
lectura.  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN MORE  
Para verificar la resistencia del sensor, retire un alambre  
de los cables guía de 60 pulg. (1.5 m) del C7089. Utilice  
un óhmetro para medir la resistencia a través del sensor.  
Luego verifique la precisión del sensor con la  
M19971  
Figura 3. Lectura de la temperatura exterior en el  
termostato serie TH8000.  
temperatura/resistencia de la tabla 1.  
CALIBRACIÓN  
El sensor exterior C7089 está calibrado en la fábrica y no se  
puede recalibrar en el campo.  
Tabla 1. Resistencia del sensor a  
temperatura exterior.  
Temperatura exterior  
Ohm de  
°F  
°C  
resistencia  
106926  
100923  
95310  
-20  
-18  
-16  
-14  
-12  
-10  
-8  
-28.9  
-27.8  
-26.7  
-25.6  
-24.4  
-23.3  
-22.2  
-21.1  
-20.0  
-18.9  
-17.8  
-16.7  
-15.6  
-14.4  
90058  
85124  
80485  
76137  
-6  
72060  
-4  
68237  
-2  
64631  
0
61246  
2
58066  
4
55077  
6
53358  
3
69-1709EFS  
 
C7089 SENSOR EXTERIOR  
Tabla 1. Resistencia del sensor a  
temperatura exterior.  
Tabla 1. Resistencia del sensor a  
temperatura exterior.  
Temperatura exterior  
°F °C  
Temperatura exterior  
Ohm de  
resistencia  
Ohm de  
resistencia  
°F  
°C  
8
-13.3  
-12.2  
-11.1  
-10.0  
-8.9  
-7.8  
-6.7  
-5.6  
-4.4  
-3.3  
-2.2  
-1.1  
0.0  
49598  
66  
18.9  
20.0  
21.1  
22.2  
23.3  
24.4  
25.6  
26.7  
27.8  
28.9  
30.0  
31.1  
32.2  
33.3  
34.4  
35.6  
36.7  
37.8  
38.9  
40.0  
41.1  
42.2  
43.3  
44.4  
45.6  
46.7  
47.8  
48.9  
12607  
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
26  
28  
30  
32  
34  
36  
38  
40  
42  
44  
46  
48  
50  
52  
54  
56  
58  
60  
62  
64  
47092  
44732  
42506  
40394  
38400  
36519  
34743  
33063  
31475  
29975  
28558  
27219  
25949  
24749  
23613  
22537  
21516  
20546  
19626  
18754  
17926  
17136  
16387  
15675  
14999  
14356  
13743  
13161  
68  
12081  
11578  
11100  
10644  
10210  
9795  
9398  
9020  
8659  
8315  
7986  
7672  
7372  
7086  
6813  
6551  
6301  
6062  
5834  
5614  
5404  
5203  
5010  
4826  
4649  
4479  
4317  
70  
72  
74  
76  
78  
80  
82  
84  
86  
88  
90  
1.1  
92  
2.2  
94  
3.3  
96  
4.4  
98  
5.6  
100  
102  
104  
106  
108  
110  
112  
114  
116  
118  
120  
6.7  
7.8  
8.9  
10.0  
11.1  
12.2  
13.3  
14.4  
15.6  
16.7  
17.8  
Automatización y control desenlace  
Honeywell International Inc.  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
1985 Douglas Drive  
35, Dynamic Drive  
Golden Valley, MN 55422  
Scarborough, Ontario  
M1V 4Z9  
69-1709EFS G.H. 03-04  
 

Graco Baby Playpen ISPP124AB 1 11 User Manual
Grizzly Saw G0674 User Manual
Groupe SEB USA T FAL Electric Steamer Astucio User Manual
Harbor Freight Tools Air Cleaner 43242 User Manual
Hasbro Musical Instrument 08736 User Manual
Heatiator Indoor Fireplace ECO WINS18 User Manual
Honeywell Home Theater Server T755U User Manual
HP Hewlett Packard Computer Keyboard 460105 001 User Manual
Hunter Fan Fan 23970 User Manual
Husky Indoor Furnishings TREF1736D User Manual