Honeywell Water Dispenser F 76 S F User Manual

F 76 S-F  
Einbau-Anleitung Installation Instructions  
.
Instructions de montage . Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå  
5
r
ba  
15  
16  
0
10  
Feinfilter mit Flanschen  
Water filter with flanges  
Filtre fin avec brides  
Braukmann Armaturen  
Ôèëüòð òîíêîé î÷èñòêè ñ ôëàíöàìè  
Honeywell AG  
.
Hardhofweg D-74821 Mosbach  
 
D
D
1. Einbau  
2. Rückspülen  
3. Instandhaltung  
5. Sicherheitshinweise  
Beim Einbau sind die örtlichen Vorschriften,  
sowie allgemeine Richtlinien und die Ein-  
bau-Anleitung zu beachten. Der Einbauort  
muß frostsicher und gut zugänglich sein. Vor  
und hinter dem Feinfilter sind Absperrventile  
vorzusehen.  
Zum Rückspülen ist ein Eingangsdruck von  
mindestens 1,5 bar erforderlich. Das Rück-  
spülintervall ist abhängig vom Verschmutz-  
ungsgrad des Wassers. Spätestens alle 2  
Monate muß entsprechend DIN 1988, Teil 8  
eine Rückspülung durchgeführt werden.  
Zur bequemen und regelmäßigen Einhal-  
tung des Rückspülintervalls empfehlen wir  
den Einbau einer Rückspülautomatik Z 11 AS.  
Auch während des Rückspülens kann  
gefiltertes Wasser entnommen werden.  
Wir empfehlen dem Betreiber, einen  
Wartungsvertrag mit einem Installations-  
unternehmen abzuschließen.  
Entsprechend der DIN 1988, Teil 8 sind fol-  
gende Maßnahmen regelmäßig durch-  
zuführen:  
1.Benutzen Sie das Gerät  
in einwandfreiem Zustand  
bestimmungsgemäß  
sicherheits- und gefahrenbewußt.  
2.Beachten Sie die Einbau-Anleitung.  
3.Lassen Sie Störungen, welche die  
Sicherheit beeinträchtigen können,  
umgehend beseitigen.  
4.Der Feinfilter F 76 S-F ist ausschließlich  
für die in dieser Einbau- Anleitung  
genannten Einsatzgebiete bestimmt.  
Eine andere oder darüber hinaus-  
gehende Benutzung gilt als nicht  
bestimmungsgemäß.  
Der Feinfilter muß regelmäßig,  
spätestens alle 2 Monate, durch  
Rückspülen gereinigt werden  
- Dieser Vorgang darf vom Betreiber  
vorgenommen werden.  
Eine Nichtbeachtung kann zu Filter-  
verstopfung führen. Druckabfall und  
sinkender Wasserdurchfluß sind die  
Folge.  
Die Siebe des Feinfilters sind aus  
nichtrostendem Stahl. Roter Belag  
infolge von Rost aus den Rohrleitun-  
gen hat keinen Einfluß auf Funktion  
und Filterwirkung.  
1.1 Montage  
1. Rohrleitung gut durchspülen  
2. Feinfilter einbauen  
Durchfluß in Pfeilrichtung  
Einbaulage in waagrechte Rohr-  
leitung mit Filtertasse nach unten  
spannungs- und biegemomentfrei  
einbauen.  
2.1 Manuelles Rückspülen  
Die Rückspülung erfolgt halbautomatisch  
durch volles Öffnen des Kugelhahns 1 .  
Das Öffnen und Schließen des Kugel-  
hahns sollte zügig, jedoch nicht schlagartig  
erfolgen. Wenn die empfohlenen Intervalle  
eingehalten werden, reicht eine Rückspül-  
zeit zwischen 10 und 20 s aus. Bei stark  
verschmutztem Filter kann eine längere  
Rückspüldauer erforderlich werden.  
3. Manometer eindichten.  
4. Feinfilter ist betriebsbereit.  
1.2 Rückspülwasserabführung  
Das Rückspülwasser muß so zum Ablauf-  
kanal geführt werden, daß kein Rückstau  
entstehen kann.  
Dazu gibt es 2 Möglichkeiten:  
1. Direkter Anschluß:  
4. Verwendungsbereich  
Anschlußgrößen  
DN 65 - 100  
2.2 Automatisches Rückspülen mit Z 11 AS  
Die Rückspülautomatik Z 11 AS ist als Zube-  
hör erhältlich. Die Automatik übernimmt zu-  
verlässig das Rückspülen des Filters in ein-  
stellbaren Zeiträumen zwischen 4 Minuten  
und 3 Monaten.  
Medium  
Betriebsdruck  
Wasser bis max. 70 °C  
max. 16 bar  
Übergangsstück DN 40/100 sowie  
erforderliche Rohre und Siphon  
(3 Bögen 90°) in DN 100.  
2. Ablauf frei in vorhandenen Bodenablauf.  
Filter-Größe  
DN 65 - 100  
Rückspülmenge*  
150 Liter  
2.3 Differenzdruckgesteuertes Rückspülen  
mit DDS 76 und Z 11 AS  
* bei 4 bar Eingangsdruck und 25 s Rückspüldauer  
Ebenfalls als Zubehör ist der Differenz-  
druckschalter DDS 76 erhältlich. Er über-  
nimmt die vollautomatische differenzdruck-  
abhängige Steuerung des Rückspülvor-  
gangs. Er löst den Rückspülvorgang durch  
den Vergleich der Drücke vor und hinter dem  
Filtersieb aus. Übersteigt der anstehende  
Differenzdruck den eingestellten Wert, so  
wird die Rückspülautomatik Z 11 AS über  
ihren potentialfreien Eingang ausgelöst.  
 
2
3
GB  
GB  
2.3 Differential pressure controlled reverse  
1. Installation  
It is necessary during installation to  
2. Reverse Rinsing  
5. Safety Guidelines  
1. Use the appliance  
rinsing with the DDS 76 and Z 11 AS  
Also available as an accessory is the DDS  
76 differential pressure switch.  
An inlet pressure of at least 1.5 bar is required  
for reverse rinsing. The reverse rinsing  
interval is dependent on the degree of  
contamination of the water. DIN 1988, Part 8  
requires that the reverse rinsing interval shall  
be no longer than every two months.  
To ensure that convenient and regular  
reverse rinsing takes place, it is  
recommended that a Z 11 AS automatic  
reverse rinsing actuator be fitted.  
Water can still be drawn during the  
reverse rinsing cycle  
observe codes of good practice, to comply  
with local requirements and to follow the  
installation instructions. The installation  
location should be protected against frost  
and be easily accessible. Isolating valves  
should be fitted on both sides of the filter.  
In good condition  
According to regulations  
With due regard to safety  
It provides fully automatic operation of the  
reverse rinsing which is controlled by the  
differential pressure across the filter. It  
actuates a reverse rinsing cycle when the  
pressure differential between the inlet and  
outlet of the filter reaches a predetermined  
value. If the pressure difference exceeds  
the preset value, then the Z 11 AS reverse  
rinsing actuator is operated via its volt-free  
input.  
2. Follow installation instructions  
3. Immediately rectify any malfunctions  
which may influence safety.  
4. F 76 S-F water supply filters are  
exclusively for use for applications  
detailed in these installation instructions.  
Any variation from this or other use will  
not comply with requirements.  
1.1 Assembly  
1. Flush pipework thoroughly.  
2. Install filter:  
With correct flow direction as  
indicated by arrow  
In horizontal pipework with filter bowl  
downwards  
Free of bending or twisting stress  
3. Seal in pressure gauge connection  
4. The filter is now ready for use.  
2.1 Manual Reverse Rinsing  
Reverse rinsing is semi automatic if the ball  
valve 1 is opened. Opening and closing of  
the valve should be gradual and not sudden.  
If reverse rinsing is carried out at the  
recommended intervals, then a rinsing  
duration of between 10 and 20 seconds will  
be sufficient. If the filter is particularly dirty,  
then a longer reverse rinsing period may be  
necessary.  
3. Maintenance  
Planned maintenance is recommended  
and DIN 1988, Part 8 specifies the  
following operations:  
The filter must be cleaned regularly by  
reverse rinsing and at intervals of no  
longer than two months.  
- This operation can be carried out by  
the user.  
1.2 Reverse Rinsing Water Drainage  
The reverse rinsing water must be piped to  
the drain in such a way that no back  
pressure can occur.  
To ensure this, there are two possibilities:  
1. Direct connection to drainage pipework  
A DN 40/100 reducing connector and  
required DN 100 tundish and pipe  
(maximum three 90° bends).  
Filter can become blocked if this is not  
done, resulting in pressure drop and  
falling flow rate  
The filter sieves are stainless steel.  
Red rust deposits from the pipework  
have no effect on function and filter  
operation.  
2.2 Automatic Reverse Rinsing with  
the Z 11 AS  
The Z 11 AS automatic reverse rinsing  
actuator is available as an accessory. It  
automatically and reliably actuates reverse  
rinsing cycles at any preset interval between  
four minutes and three months.  
2. Free discharge into existing floor drain.  
Filter size  
DN 65 - 100  
Reverse rinsing quantity*  
150 litres  
4. Scope of Application  
* at 4.0 bar inlet pressure and a rinse duration of  
25 seconds  
Connection sizes  
DN 65 - 100  
Medium  
Water up to max. 70 °C  
Operating  
pressure  
max 16.0 bar  
 
4
5
F
F
les 2 mois, conformément à DIN 1988,  
section 8. Pour respecter aisément et  
régulièrement l’intervalle de rétrolavage,  
nous recommandons l’installation d’un  
dispositif automatique de rétrolavage  
Z 11 AS.  
1.Installation  
3.Maintenance  
5. Consignes de sécurité  
1. Utilisez l’appareil  
Respecter les consignes locales ainsi que  
les directives générales et les instructions  
de montage. Choisir un emplacement à  
l’abri du gel et d’un accès facile.  
Nous conseillons à l’exploitant de  
conclure un contrat d’entretien avec  
l’entreprise d’installation.  
Conformément à la norme DIN 1988,  
section 8, les opérations suivantes sont à  
effectuer régulièrement:  
En parfait état de fonctionnement  
Conformément aux dispositions  
En étant conscient de la sécurité et  
des dangers  
2. Suivez les instructions de montage.  
3.Veillez à la réparation immédiate des  
pannes qui peuvent nuire à la sécurité.  
4.Le filtre fin F 76 S-F est uniquement  
destiné aux champs d’application  
définis dans ces instructions de  
montage. Modifier ou outrepasser cette  
utilisation n’est pas conforme aux  
dispositions.  
Il est possible de tirer de l’eau filtrée  
même pendant le rétrolavage.  
1.1 Montage  
nettoyer le filtre, au plus tard tous les 2  
mois, par un rétrolavage - ce  
processus peut être entrepris par  
l’exploitant.  
le non-respect de cette règle peut  
conduire à une saturation du filtre,  
avec pour conséquence la baisse de  
la pression et de la circulation d’eau.  
les tamis du filtre sont en acier anti-  
corrosif. La présence d’une pellicule  
rouge provenant d’une corrosion des  
tuyaux n’a aucune incidence sur la  
fonction et l’efficacité du filtre.  
1. Bien rincer le tuyau.  
2. Monter le filtre fin:  
2.1 Rétrolavage manuel  
circulation de l’eau dans la direction  
de la flèche  
position d’installation dans le tuyau  
horizontal, fermeture du filtre vers le  
bas  
Le rétrolavage se produit semi-  
automatiquement quand on ouvre  
complètement le robinet à tournant  
sphérique 1 . Ouvrir et fermer le robinet de  
façon continue mais pas brusquement.  
Quand les intervalles recommandés sont  
respectés, un rétrolavage de 10 à 20 s  
suffit. Une durée plus longue peut être  
nécessaire si le filtre est très encrassé.  
monter sans tension ni couple de  
flexion.  
3. Fermer le manomètre hermétiquement.  
4. Le filtre fin est prêt à fonctionner.  
1.2 Evacuation de l’eau de rétrolavage  
2.2 Rétrolavage automatique avec  
Z 11 AS  
Leau de rétrolavage doit pouvoir circuler  
jusqu’au drain sans reflux.  
Pour cela, 2 possibilités:  
4.Champ d’application  
Dimensions de  
raccordement  
Support  
maximum Pression  
de service  
Le dispositif automatique de rétrolavage Z  
11 AS est disponible en option. Il prend en  
charge de façon fiable le rétrolavage du  
filtre pour des périodes réglables de 4  
minutes à 3 mois.  
1. Raccordement direc:  
DN 65 - 100  
l’eau, jusqu’à 70 °C  
Raccord DN 40/100 avec les tuyaux  
indispensables et un siphon (3 coudes  
à 90°) DN 100  
16 bars maximum  
2. Evacuation libre dans un siphon  
disponible dans le sol  
2.3 Rétrolavage contrôlé par pression  
différentielle avec DDS 76 et Z 11 AS  
Egalement en option : l’interrupteur de  
pression différentielle DDS 76. Il prend en  
charge, de façon entièrement automatique,  
le contrôle par la pression différentielle du  
processus de rétrolavage. Il déclenche ce  
processus en comparant les pressions en  
amont et en aval du tamis. Si la pression  
différentielle réelle dépasse la valeur  
réglée, le dispositif automatique de  
Taille du filtre  
DN 65 - 100  
* pour une pression d’entrée de 4 bars et une durée de  
rétrolavage de 25 s.  
Quantité de rétrolavage*  
150 litres  
2. Rétrolavage  
Pour le rétrolavage, une pression d’entrée  
d’au moins 1,5 bars est indispensable.  
Lintervalle entre 2 rétrolavages dépend du  
degré d’encrassement de l’eau. Un  
rétrolavage Z 11 AS se déclenche grâce à  
son entrée sans potentiel.  
rétrolavage doit être réalisé au moins tous  
 
6
7
RUS  
RUS  
çàâèñèìîå îò äèôôåðåíöèàëüíîãî  
äàâëåíèÿ. Ïðîìûâêà íà÷èíàåòñÿ ïðè  
ñðàâíåíèè äàâëåíèÿ äî è ïîñëå  
1. Óñòàíîâêà  
2. Îáðàòíàÿ ïðîìûâêà  
5. Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå  
áåçîïàñíîñòè  
1.Èñïîëüçóéòå ïðèáîð  
Ïðè ìîíòàæå ñîáëþäàòü ìåñòíûå  
ïðåäïèñàíèÿ, òàêæå îáùèå äèðåêòèâû è  
èíñòðóêöèþ ïî óñòàíîâêå. Ìåñòî  
óñòàíîâêè äîëæíî áûòü òåïëûì è  
äîñòóïíûì. Ïåðåä è ïîñëå ôèëüòðà  
òîíêîé î÷èñòêè ïðåäóñìîòðåíû  
çàïîðíûå êëàïàíû.  
Äëÿ ïðîìûâêè íåîáõîäèìî âõîäíîå  
äàâëåíèå ìèíèìóì 1,5 áàð. Èíòåðâàë  
ïðîìûâêè çàâèñèò îò ñòåïåíè  
çàãðÿçíåíèÿ âîäû. Ïðîìûâêà äîëæíà  
ïðîâîäèòüñÿ, ïî ìåíüøåé ìåðå, ðàç â  
äâà ìåñÿöà, ñîãëàñíî DIN 1988, ×àñòü 8.  
Äëÿ óäîáíîãî è ðåãóëÿðíîãî ñîõðàíåíèÿ  
èíòåðâàëîâ ïðîìûâêè ðåêîìåíäóåòñÿ  
óñòàíîâèòü ïðîìûâî÷íóþ àâòîìàòèêó  
Z 11 AS.  
ôèëüòðà. Åñëè äèôôåðåíöèàëüíîå  
äàâëåíèå ïðåâûøàåò óñòàíîâëåííîå  
çíà÷åíèå, òî àâòîìàòèêà îáðàòíîé  
ïðîìûâêè Z 11 AS ñðàáàòûâàåò ÷åðåç  
ñâîé ïîòåíöèàëüíî ñâîáîäíûé âõîä.  
â áåçóïðå÷íîì ñîñòîÿíèè  
ñîãëàñíî íàçíà÷åíèþ  
ïðè ñîáëþäåíèè ïðàâèë òåõíèêè  
áåçîïàñíîñòè  
2.Ñîáëþäàéòå èíñòðóêöèþ ïî óñòàíîâêå.  
3.Íåìåäëåííî óñòðàíÿéòå íåïîëàäêè,  
êîòîðûå ìîãóò íàðóøèòü òåõíèêó  
áåçîïàñíîñòè.  
1.1 Ìîíòàæ  
3. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå  
1. Õîðîøî ïðîìûòü òðóáîïðîâîä.  
2. Óñòàíîâèòü ôèëüòð òîíêîé î÷èñòêè  
Ïðîòîê â íàïðàâëåíèè, óêàçàííîì  
ñòðåëêîé  
Âî âðåìÿ ïðîìûâêè ìîæåò  
èçâëåêàòüñÿ îòôèëüòðîâàííàÿ  
âîäà.  
Ìû ðåêîìåíäóåì ïîëüçîâàòåëþ  
çàêëþ÷èòü äîãîâîð íà òåõíè÷åñêîå  
îáñëóæèâàíèå ñ ìîíòàæíûì  
ïðåäïðèÿòèåì.  
4.Ôèëüòð òîíêîé î÷èñòêè F 76 S-F  
ïðåäíàçíà÷åí èñêëþ÷èòåëüíî ëèøü  
äëÿ òåõ îáëàñòåé ïðèìåíåíèÿ,  
êîòîðûå óêàçàíû â ýòîé èíñòðóêöèè ïî  
ìîíòàæó. Èíîå èñïîëüçîâàíèå  
ñ÷èòàåòñÿ íå ñîîòâåòñòâóþùèì  
ïðåäïèñàíèþ.  
Ïîëîæåíèå óñòàíîâêè – â  
ãîðèçîíòàëüíîì òðóáîïðîâîäå,  
÷àøêîé ôèëüòðà âíèç  
2.1 Ðó÷íàÿ ïðîìûâêà  
Ñîãëàñíî ñòàíäàðòó DIN 1988, ×àñòü 8,  
äîëæíû áûòü ïðåäóñìîòðåíû  
ñëåäóþùèå ðåãóëÿðíûå ìåðîïðèÿòèÿ:  
Ôèëüòð òîíêîé î÷èñòêè äîëæåí  
ðåãóëÿðíî, êàæäûå 2 ìåñÿöà,  
ïðîìûâàòüñÿ îáðàòíîé ïðîìûâêîé  
- Ýòîò ïðîöåññ ìîæåò áûòü âûïîëíåí  
ïîëüçîâàòåëåì.  
Ïðîìûâêà îñóùåñòâëÿåòñÿ â  
Óñòàíàâëèâàòü áåç íàòÿæåíèÿ è  
èçãèáàþùåãî ìîìåíòà  
ïîëóàâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå, ïðè  
ïîëíîì îòêðûòèè øàðîâîãî êðàíà 1 .  
Îòêðûâàòü è çàêðûâàòü øàðîâîé êðàí  
íóæíî áûñòðî, íî íå ðûâêàìè. Åñëè  
ðåêîìåíäîâàííûå èíòåðâàëû  
3. Óïëîòíèòü ìàíîìåòð  
4. Ôèëüòð ãîòîâ ê ýêñïëóàòàöèè.  
1.2 Îòâîä ïðîìûâî÷íîé âîäû  
âûäåðæèâàþòñÿ, òî äîñòàòî÷íî  
ïðîâîäèòü ïðîìûâêó 10 – 20 ñåê. Ïðè  
ñèëüíî çàãðÿçíåííîì ôèëüòðå ìîæíî  
ïðîäëèòü âðåìÿ ïðîìûâêè.  
Ïðîìûâî÷íàÿ âîäà äîëæíà òàêèì  
îáðàçîì ïîäàâàòüñÿ â îòâîäíîé êàíàë,  
÷òîáû íå âîçíèêàë çàñòîé.  
Íåñîáëþäåíèå ïðàâèë ìîæåò  
ïðèâåñòè ê çàáèâàíèþ ôèëüòðà. Êàê  
ñëåäñòâèå ïàäåíèå äàâëåíèÿ è  
ñíèæåííûé ïðîòîê âîäû.  
Äëÿ ýòîãî ñóùåñòâóþò äâå âîçìîæíîñòè:  
1. Ïðÿìîå ïîäêëþ÷åíèå:  
2.2 Àâòîìàòè÷åñêàÿ ïðîìûâêà  
ïîñðåäñòâîì Z 11 AS  
Ñåòêè ôèëüòðà èçãîòîâëåíû èç  
íåðæàâåþùåé ñòàëè. Êðàñíûé íàëåò  
ðæàâ÷èíû èç òðóáîïðîâîäîâ íå  
âëèÿåò íà ôóíêöèþ è äåéñòâèå  
ôèëüòðà.  
Ïåðåõîäíèê äèàìåòðîì 40/100, òàêæå  
íåîáõîäèìûå òðóáû è ñèôîí (êîëåíà  
90°) èàìåòðîì 100.  
Àâòîìàòè÷åñêàÿ ïðîìûâêà Z 11 AS  
ïðåäëàãàåòñÿ â êà÷åñòâå àðìàòóðû.  
Àâòîìàòèêà íàäåæíî âûïîëíÿåò  
ïðîìûâêó ôèëüòðà â óñòàíîâëåííûå  
ïðîìåæóòêè âðåìåíè îò 4 ìèí. äî 3  
ìåñÿöåâ.  
2. Ñâîáîäíûé îòâîä â èìåþùèéñÿ  
ãðóíòîâîé ñòîê.  
4. Îáëàñòü ïðèìåíåíèÿ  
Ðàçìåð ïîäêëþ÷åíèÿ  
Ñðåäà  
Ðàçìåð ôèëüòðà Êîëè÷åñòâî ñòîêîâ*  
DN 65-100  
DN 65 - 100  
150 ëèòðîâ  
* ïðè âõîäíîì äàâëåíèè 4 áàð è âðåìåíè ïðîìûâêè  
25 ñåê.  
âîäà ñ òåìïåðàòóðîé äî ìàêñ. 70 °Ñ  
Ðàáî÷åå äàâëåíèå ìàêñ. 16 áàð  
2.3 Îáðàòíàÿ ïðîìûâêà, óïðàâëÿåìàÿ  
÷åðåç äèôôåðåíöèàëüíîå ðåëå  
äàâëåíèÿ, íà DDS 76 è Z 11 AS  
Äèôôåðåíöèàëüíîå ðåëå äàâëåíèÿ  
DDS 76 òàêæå ïðåäëàãàåòñÿ êàê  
àðìàòóðà. Îíî âûïîëíÿåò ïîëíîñòüþ  
àâòîìàòè÷åñêîå óïðàâëåíèå ïðîìûâêè,  
 
8
9
D
GB  
F
D
GB  
F
6. Ersatzteile  
7. Zubehör  
6. Replacement parts  
6. Pièces détachées  
6. Çàïàñíûå ÷àñòè  
7. Accessories  
7. Accessoires  
7. Àðìàòóðû  
RUS  
RUS  
Z 11 AS  
Kugelhahn mit O-Ring  
D
RV 283  
AF 76 S  
Rückspülautomatik  
Automatic reverse  
rinse actuator  
Dispositif automatique  
de rétrolavage  
D
GB Ball valve with 'O'-ring  
D
GB  
F
Rückflußverhinderer  
Check valve  
Soupape de non-retour  
Îáðàòíûé êëàïàí  
Filtereinsatz  
Filter insert  
Cartouche filtrante  
Ïàòðîí ôèëüòðà  
D
GB  
F
GB  
Robinet à tournant  
F
sphérique  
Øàðîâîé êðàí ñ êîëüöîì  
F
RUS  
RUS  
RUS  
êðóãëîãî ñå÷åíèÿ Äèàìåòð  
RV 283 - 65 A  
RV 283 - 80 A  
RV 283 - 100 A  
DN 65  
DN 80  
DN 100  
AF 76 S-65A (100µm)  
AF 76 S-65C (50µm)  
AF 76 S-65D (200µm)  
AF 76 S-80A (100µm)  
AF 76 S-80C (50µm)  
AF 76 S-80D (200µm)  
AF 76 S-100A (100µm)  
AF 76 S-100C (50µm)  
DN 65  
RUS  
Àâòîìàòèêà îáðàòíîé  
ïðîìûâêè  
DN 65 - 100  
DN 65  
DN 65  
DN 80  
DN 80  
DN 80  
DN 100  
DN 100  
Z 11 AS - A (230 V)  
Z 11 AS - B (24 V)  
Ablaufanschluß  
DDS 76  
Differenzdruck-  
schalter  
D
Discharge tundish  
GB  
D
Raccordement d’écoulement  
Ïîäêëþ÷åíèå ñòîêà Äèàìåòð  
F
AF 76 S-100-D (200µm) DN 100  
RUS  
GB Differential  
pressure switch  
DN 65 - 100  
ES 76 F  
D 15  
Druckminderer  
F
Interrupteur de pression différentielle  
Äèôôåðåíöèàëüíîå ðåëå äàâëåíèÿ  
Filtersiebe  
Filter meshes  
Tamis  
D
GB  
F
D
GB  
F
RUS  
Pressure reducing valve  
Vanne de détente  
Ðåäóêöèîííûé êëàïàí  
D 15 - 65 A DN 65  
D 15 - 80 A DN 80  
D 15 - 100 A DN 100  
DDS 76 - 1  
DN 65 - 100  
M 76 K  
Manometer  
GB Pressure gauge  
RUS Ñåòêè ôèëüòðà  
ES 76 S-65A (100µm)  
ES 76 S-65C (50µm)  
ES 76 S-65D (200µm)  
ES 76 S-65F (500µm)  
ES 76 S-80A (100µm)  
ES 76 S-80C (50µm)  
ES 76 S-80D (200µm)  
ES 76 S-80F (500µm)  
ES 76 S-100A (100µm)  
ES 76 S-100C (50µm)  
ES 76 S-100D (200µm)  
ES 76 S-100F (500µm)  
0
1
5
RUS  
D
DN 65  
DN 65  
DN 65  
DN 65  
DN 80  
DN 80  
DN 80  
DN 80  
DN 100  
DN 100  
DN 100  
DN 100  
r
a
b
5
1
0
6
1
F
Manomètre  
Ìàíîìåòð  
M 76 K - A16  
RUS  
 
10  
11  

Grizzly Nail Gun G3690 User Manual
Haier Freezer HUM013EA User Manual
Haier TV DVD Combo DTA 2198 User Manual
Havis Shields Automobile Accessories KK 100 07 User Manual
Honeywell Burner Y343B1002 User Manual
Honeywell Tablet Accessory SL22 42 User Manual
HP Hewlett Packard Cassette Player DVR23 User Manual
HP Hewlett Packard Network Card A7173A User Manual
IBM Network Card EM78P809N User Manual
Image Hot Tub IMHS80081 User Manual