Sony Computer Monitor SDM S@04 User Manual

4-101-891-01(1)  
TFT LCD Color  
Computer Display  
US  
FR  
ES  
Quick Setup Guide  
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (US)  
Troubleshooting / Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (US)  
Guide de configuration rapide  
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (FR)  
Dépannage / Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (FR)  
Guía de instalación rápida  
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (ES)  
Resolución de problemas / Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 4 (ES)  
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE  
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN  
If you believe the product purchased in the U.S. is  
defective, call Sony for assistance or Advance Exchange.  
For assistance in the U.S. call: 1-866-357-SONY (7669)  
For assistance in Canada call: 1-800-961-SONY (7669)  
Si vous croyez que le produit acheté aux E.-U. est defectueux, communiquer  
avec Sony pour obtenir de l’aide ou un remplacement.  
Pour obtenir de l’aide aux E.-U., composer le : 1-866-357-SONY (7669)  
Pour obtenir de l’aide au Canada, composer le :1-800-961-SONY (7669)  
SDM-S204  
© 2003 Sony Corporation  
 
Connecting your monitor  
Turning on the monitor and  
computer  
Connect your monitor to a computer or other equipment.  
• Turn off the monitor, computer, and any other  
equipment before connecting them.  
Turn on your monitor first, then a computer.  
• Do not touch the pins of the video signal cable plug.  
1
Press the MAIN POWER switch on the right side of  
the monitor in the direction of the [, if it is not  
already pressed. Make sure the 1 (power) indicator  
is lit in red.  
1
2
3
Slide up the back cover.  
Tilt the display forward.  
Connect your monitor to a computer.  
Connecting a Macintosh computer  
Connect the supplied video signal cable to a video output connector  
on the computer. If necessary, use an adapter (not supplied). Connect  
the adapter to the computer before connecting the video signal cable.  
Note  
The default setting of the MAIN POWER switch is in the direction of  
the [.  
2
3
Press the 1 (power) switch on the front right of the  
monitor.  
The 1 (power) indicator lights up in green.  
4
5
Connect the supplied power cord securely to the  
monitor’s AC IN connector.  
US  
Connect the other end securely to a power outlet.  
Turn on the computer.  
back cover  
1
MAIN POWER  
1
2
to the HD15 input  
connector (analog RGB)  
to the DVI-D input  
connector (digital RGB)  
INPUT 1  
HD-15  
INPUT 2  
HD-15  
INPUT 3  
DVI-D  
2
HD15-HD15 video signal  
cable (analog RGB)  
(supplied)  
3
DVI-D video  
signal cable  
(digital RGB)  
(supplied)  
No need for specific drivers  
The monitor complies with the “DDC” Plug & Play standard and  
automatically detects all the monitor’s information. No specific driver  
needs to be installed on the computer.  
4
to AC IN  
to power outlet  
5
power cord (supplied)  
Note  
For bundling the cords and cables, refer to the Operating Instructions on  
the supplied CD-ROM.  
3 (US)  
 
   
Troubleshooting  
Trouble symptoms and remedies (If no picture appears on the screen)  
If no picture appears on the screen, check the following table for possible solutions. Then, if the problem persists, use the self-diagnosis  
function (page 5 (US)). If you are experiencing difficulties not listed below, refer to the Operating Instructions on the supplied CD-ROM.  
For problems caused by a computer or other equipment, refer to the user’s manuals supplied with the respective items.  
Symptom  
Check these items  
If the 1 (power) indicator is not lit, • Check that the power cord is properly connected.  
or if the 1 (power) indicator will not • Check that the monitor’s MAIN POWER switch is on (page 3 (US)).  
light up when the 1 (power) switch  
is pressed,  
If the 1 (power) indicator turns on  
• Check that the 1 (power) switch is on.  
in red,  
If the 1 (power) indicator is green  
• Use the self-diagnosis function (page 5 (US)).  
or flashing orange,  
If “CABLE DISCONNECTED”  
appears on the screen,  
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in  
their sockets (page 3 (US)).  
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.  
• Check that the input select setting is correct (For details, refer to the Operating  
Instructions on the supplied CD-ROM).  
• A non-supplied video signal cable is connected. If you connect a non-supplied video  
signal cable, “CABLE DISCONNECTED” may appear on the screen. This is not a  
malfunction.  
If “NO INPUT SIGNAL” appears on • Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in  
the screen, or the 1 (power)  
indicator is either orange or  
alternating green and orange,  
their sockets (page 3 (US)).  
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.  
• Check that the input select setting is correct (For details, refer to the Operating  
Instructions on the supplied CD-ROM).  
x Problem caused by a computer or other equipment connected, and not  
caused by the monitor  
• The computer is in the power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or  
moving the mouse.  
• Check that your graphics board is installed properly.  
• Check that the computer’s power is on.  
• Restart the computer.  
If “OUT OF RANGE” appears on  
the screen,  
x Problem caused by a computer or other equipment connected, and not  
caused by the monitor  
• Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. If you  
replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and adjust the  
computer’s graphics board within the following ranges:  
Horizontal frequency: 28–92 kHz (analog RGB), 28–75 kHz (digital RGB)  
Vertical frequency: 48–85 Hz (analog RGB), 60 Hz (digital RGB)  
Resolution: 1600 × 1200 or less  
If you are using Windows and  
replaced an old monitor with this  
monitor,  
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the  
following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-S204” from  
the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-S204” does not appear  
in the “Models” list, try “Plug & Play.”  
If using a Macintosh system,  
• When connecting a Macintosh computer, use an adapter (not supplied) if necessary.  
Connect the adapter to the computer before connecting the video signal cable.  
4 (US)  
 
Input signal levels  
Analog RGB video signal  
0.7 Vp-p, 75 , positive  
SYNC signal  
Self-diagnosis function  
This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is  
a problem with your monitor or computer(s), the screen will go  
blank and the 1 (power) indicator will light up in green.  
If the function tells you the monitor may have a potential failure,  
consult your authorized Sony dealer.  
TTL level, 2.2 k, positive or negative  
(Separate horizontal and vertical, or composite sync)  
0.3 Vp-p, 75 , negative (Sync on green)  
Digital RGB (DVI) signal: TMDS (Single link)  
Power requirements  
100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 1.2 A  
Power consumption  
If the picture disappears from the screen and the  
1 (power) indicator is green  
Max. 58 W  
Operating temperature  
5 – 35°C  
Dimensions (width/height/depth)  
Display (upright):  
1
2
Turn off the 1 (power) switch and disconnect the  
video signal cables from the monitor.  
Turn the monitor on by pressing the 1 (power)  
switch.  
Approx. 440.5 × 447.5 × 234 mm (with stand)  
3
5
1
US  
(17 /8 × 17 /8 × 9 /4 inches)  
If all four color bars appear (white, red, green, blue), the monitor  
is working properly. Reconnect the video input cables and check  
the condition of your computer(s).  
Approx. 440.5 × 354.5 × 72.5 mm (without stand)  
3
7
(17 /8 × 14 × 2 /8 inches)  
Mass  
If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure.  
Approx. 7.6 kg (16 lb 12 oz) (with stand)  
Approx. 6.2 kg (13 lb 11 oz) (without stand)  
Plug & Play  
Displaying this monitor’s  
information  
While the monitor is receiving a video signal, press and  
hold the MENU button for more than 5 seconds until the  
information box appears.  
DDC2B  
Included items  
* Recommended horizontal and vertical timing condition  
• Horizontal sync width duty should be more than 4.8% of total  
horizontal time or 0.8 µs, whichever is larger.  
Press the MENU button again to make the box disappear.  
Example  
• Horizontal blanking width should be more than 2.5 µsec.  
• Vertical blanking width should be more than 450 µsec.  
Design and specifications are subject to change without notice.  
MENU  
INFORMATION  
Model name  
MODEL : SDM-S204  
Serial number  
SER. NO : 1234567  
MANUFACTURED : 2003-40  
Week and  
year of  
manufacture  
If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give  
the following information:  
• Model name: SDM-S204  
• Serial number  
• Detailed description of the problem  
• Date of purchase  
• Name and specifications of your computer and graphics board  
• Type of input signals (analog RGB/digital RGB)  
Specifications  
LCD panel  
Panel type: a-Si TFT Active Matrix  
Picture size:  
20.1 inch (51 cm)  
Input signal format  
RGB operating frequency*  
Horizontal × Vertical:  
2892 kHz × 4885 Hz (analog RGB)  
2875 kHz × 60 Hz (digital RGB)  
Resolution  
Horizontal × Vertical: Max.  
1600 dots × 1200 lines  
5 (US)  
 
 
• Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son  
expédition, utilisez le carton et les matériaux de  
conditionnement originaux.  
AVERTISSEMENT  
Pour prévenir tout risque d’incendie ou  
d’électrocution, n’exposez jamais l’appareil à la  
pluie ou à l’humidité.  
Pour lire le mode d’emploi sur le  
CD-ROM  
Remarque  
Des tensions extrêmement élevées sont  
présentes à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez  
jamais le boîtier de l’appareil. Confiez l’entretien à  
un technicien qualifié uniquement.  
Pour pouvoir lire le mode d’emploi figurant sur le CD-ROM,  
vous devez installer Macromedia Shockwave Player et Adobe  
Acrobat Reader (version 4.0 ou plus récente) sur votre  
ordinateur. Le dossier « installs » du CD-ROM contient les  
programmes d’installation de ces logiciels. Si vous souhaitez  
installer ces programmes, double-cliquez sur l’icône « Poste  
de travail » et cliquez avec le bouton droit de la souris sur le  
lecteur de CD-ROM, sélectionnez « Explorer » et ouvrez le  
dossier « installs ». (pour Windows uniquement)  
Précautions  
Avertissement sur les raccordements d’alimentation  
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un  
cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est  
compatible avec la tension secteur locale.  
Pour les clients aux Etats-Unis  
Si vous n’utilisez pas le cordon approprié, ce moniteur ne sera  
pas conforme aux normes FCC obligatoires.  
Pour les clients au Royaume-uni  
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-uni, veuillez utiliser le  
cordon d’alimentation adapté aux prises utilisées au Royaume-uni.  
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh :  
Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour ouvrir la fenêtre, puis  
double-cliquez sur l’icône « MONITOR ».  
Pour lire le mode d’emploi  
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre  
ordinateur. La page d’accueil du CD-ROM s’affiche automatiquement  
après quelques instants. Suivez ensuite les directives ci-dessous, en  
fonction de la zone géographique où vous vivez.  
Exemples de types de fiches  
Pour la clientèle aux Etats-Unis  
1Cliquez sur « North America » dans la page d’accueil.  
La page des modèles s’affiche.  
2Sélectionnez « S MODELS » et cliquez dans la liste déroulante sur le  
nom du modèle de l’appareil que vous avez acheté.  
La page du modèle que vous avez sélectionné s’affiche.  
3Cliquez sur « USER MANUAL:ADOBE.PDF. »  
Les options linguistiques s’affichent.  
pour 200 à 240 V  
CA  
pour 240 V CA  
uniquement  
pour 100 à 120 V  
CA  
4Cliquez sur la langue souhaitée.  
Le fichier du mode d’emploi s’ouvre.  
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant  
facile d’accès.  
Pour mettre fin à la procédure  
Cliquez sur « EXIT/CD.ROM ».  
Installation  
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :  
Pour la clientèle en Asie  
• A des endroits exposés à des températures extrêmes, par  
exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage  
ou exposés aux rayons directs du soleil. L’exposition du  
moniteur à des températures extrêmes, comme dans l’habitacle  
d’un véhicule garé en plein soleil ou à proximité d’un conduit  
de chauffage risque d’entraîner des déformations du boîtier ou  
des problèmes de fonctionnement.  
1Cliquez sur « Asia » sur la page d’accueil.  
2Cliquez sur le dossier « S204 ».  
3Double-cliquez sur « index.html ».  
4Cliquez sur la langue souhaitée.  
Le fichier du mode d’emploi s’ouvre.  
Pour ouvrir le fichier du mode d’emploi directement  
Si la page d’introduction ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez  
directement le fichier du mode d’emploi.  
Double-cliquez sur l’icône « Poste de travail » et cliquez avec le bouton  
droit de la souris sur le lecteur de CD-ROM, puis sélectionnez  
« Explorer » (pour Windows uniquement) et cliquez sur les dossiers et le  
fichier dans l’ordre suivant.  
• A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des  
chocs.  
• A proximité d’appareils générant de puissants champs magnétiques,  
comme un téléviseur ou d’autres appareils électroménagers.  
• A des endroits soumis à des quantités inhabituelles de poussière,  
de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte  
ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation  
temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions requises  
contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air, faute de  
quoi des dommages irréparables risquent de se produire.  
« manuals »  
t
dossier de la langue souhaitée  
t
« *****.pdf »  
(***** correspond au nom du modèle que vous avez acheté.)  
Installation  
Remarque sur l’écran à cristaux liquides (LCD -  
Liquid Crystal Display)  
Déballage  
Assurez-vous que votre emballage contient tous les éléments  
énumérés ci-dessous.  
• Ecran LCD  
• Cordon d’alimentation  
• Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)  
• Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique)  
• CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh,  
mode d’emploi, etc.)  
• Carte de garantie  
• Le présent guide de configuration rapide  
Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une technologie de haute  
précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou des points  
brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent constamment  
sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs irrégulières ou une  
certaine luminosité. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  
(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)  
Transport  
• Débranchez tous les câbles du moniteur, puis, après avoir  
réglé l’écran LCD à son point le plus haut, saisissez  
fermement les deux côtés de l’écran LCD en prenant soin de ne  
pas rayer ce dernier pendant le transport. Si vous laissez tomber  
le moniteur, vous risquez de vous blesser ou de l’endommager.  
2 (FR)  
 
 
Remarque  
Branchement du moniteur  
Pour regrouper les cordons et les câbles, reportez-vous au mode d’emploi  
présent sur le CD-ROM fourni.  
Raccordez votre moniteur à un ordinateur ou à un autre appareil.  
• Eteignez le moniteur, l’ordinateur et tout autre appareil  
avant d’effectuer le raccordement.  
• Ne touchez pas les broches de la fiche du câble de signal  
vidéo.  
Mise sous tension du moniteur et  
de l’ordinateur  
Mettez d’abord votre moniteur sous tension, puis l’ordinateur.  
1
2
3
Faites coulisser le panneau arrière vers le haut.  
Faites basculer l’écran vers l’avant.  
1
Si vous n’avez pas encore appuyé dessus, appuyez  
sur le commutateur MAIN POWER situé sur le côté  
droit du moniteur vers [. Vérifiez que l’indicateur  
d’alimentation 1 est allumé en rouge.  
Raccordez votre moniteur à un ordinateur.  
Raccordement à un ordinateur Macintosh  
Raccordez le câble de signal vidéo fourni à un connecteur de sortie  
vidéo sur l’ordinateur. Si nécessaire, utilisez un adaptateur (non  
fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le  
câble de signal vidéo.  
Remarque  
Le commutateur MAIN POWER est réglé par défaut vers [.  
2
3
Appuyez sur le commutateur d’alimentation 1 situé  
à droite à l’avant du moniteur.  
Le voyant d’alimentation 1 s’allume en vert.  
4
5
Raccordez solidement le cordon d’alimentation  
fourni au connecteur AC IN du moniteur.  
Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à  
une prise secteur.  
Mettez l’ordinateur sous tension.  
FR  
Panneau arrière  
1
MAIN POWER  
1
2
vers le connecteur d’entrée vers le connecteur d’entrée  
HD15 (RVB analogique)  
DVI-D (RVB numérique)  
2
INPUT 1  
INPUT 2  
HD-15  
INPUT 3  
HD-15  
DVI-D  
Câble de signal vidéo  
HD15-HD15 (RVB  
analogique) (fourni)  
3
Câble de signal  
vidéo DVI-D  
(RVBnumérique)  
(fourni)  
Vous n’avez besoin d’aucun pilote spécifique  
Ce moniteur est compatible avec la norme Plug & Play « DDC » et  
détecte automatiquement toutes les informations relatives au  
moniteur. Il n’est pas nécessaire d’installer de pilote sur l’ordinateur.  
4
vers AC IN  
vers une prise secteur  
5
Cordon d’alimentation (fourni)  
3 (FR)  
 
   
Dépannage  
Problèmes et solutions (si aucune image n’apparaît à l’écran)  
Si aucune image n’apparaît à l’écran, recherchez une solution possible dans le tableau suivant. Si le problème persiste, utilisez la fonction  
d’autodiagnostic (page 5 (FR)). Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés ci-dessous, reportez-vous au mode d’emploi sur  
le CD-ROM fourni. Si les problèmes sont causés par l’ordinateur ou un autre appareil, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec  
l’appareil concerné.  
Symptôme  
Si l’indicateur 1 (alimentation)  
Vérifiez ces éléments  
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.  
n’est pas allumé ou si l’indicateur 1 • Vérifiez que le commutateur MAIN POWER du moniteur est activé (page 3 (FR)).  
(alimentation) ne s’allume pas  
lorsque vous appuyez sur le  
commutateur 1 (alimentation),  
Si l’indicateur 1 (alimentation)  
• Vérifiez que le commutateur 1 (alimentation) est activé.  
devient rouge,  
Si le voyant 1 (alimentation) est  
• Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 5 (FR)).  
vert ou clignote en orange,  
Si l’indication « CABLE PAS  
CONNECTÉ » apparaît sur l’écran,  
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont  
correctement branchées dans leur prise (page 3 (FR)).  
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.  
• Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (pour plus de détails, reportez-  
vous au Mode d’emploi dans le CD-ROM fourni).  
• Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal  
vidéo non fourni, « CABLE PAS CONNECTÉ » peut s’afficher à l’écran. Il ne s’agit pas  
d’un fonctionnement défectueux.  
Si l’indication « PAS ENTREE  
VIDEO » apparaît à l’écran ou si le  
voyant 1 (alimentation) est orange  
ou passe du vert au orange,  
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont  
correctement branchées dans leur prise (page 3 (FR)).  
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.  
• Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (pour plus de détails, reportez-  
vous au Mode d’emploi dans le CD-ROM fourni).  
x Problème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par  
le moniteur  
• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du  
clavier ou déplacez la souris.  
• Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.  
• Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.  
• Redémarrez l’ordinateur.  
Si l’indication « HORS PLAGE »  
apparaît sur l’écran,  
x Problème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par  
le moniteur  
• Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le  
moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien,  
puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :  
Fréquence horizontale : 28–92 kHz (RVB analogique), 28–75 kHz (RVB numérique)  
Fréquence verticale : 48–85 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique)  
Résolution : 1600 × 1200 ou moins  
Si vous utilisez Windows et que vous • Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien  
remplacez un ancien moniteur par  
celui-ci,  
moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste  
« Fabricants » et sélectionnez « SDM-S204 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de  
sélection de périphériques Windows. Si « SDM-S204 » n’apparaît pas dans la liste  
« Modèles », essayez « Plug & Play ».  
Si vous utilisez un système  
Macintosh,  
• En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur  
(non fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le câble du signal  
vidéo.  
4 (FR)  
 
Résolution  
Fonction d’autodiagnostic  
Horizontale × Verticale : max.  
1600 × 1200  
Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas  
de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s),  
l’écran se vide et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert.  
Si la fonction d’autodiagnostic indique que le moniteur est peut-  
être en panne, consultez votre revendeur Sony.  
Niveaux des signaux d’entrée  
Signal vidéo RVB analogique :  
0,7 Vc-c, 75 , positif  
Signal SYNC :  
Niveau TTL, 2,2 k, positif ou négatif  
(horizontal et vertical séparément, ou synchro  
composite)  
Si l’image disparaît de l’écran et que l’indicateur  
1 (alimentation) est vert  
0,3 Vc-c, 75 , négatif (synchro sur le vert)  
Signal RVB numérique (DVI) : TMDS (lien simple)  
Puissance de raccordement  
100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,2 A  
Consommation électrique  
Max. 58 W  
Température de fonctionnement  
5–35°C  
1
2
Désactivez le commutateur d’alimentation  
1
et  
débranchez les câbles de signaux vidéo du moniteur.  
Mettez le moniteur sous tension en appuyant sur le  
commutateur d’alimentation 1.  
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)  
Ecran (verticalement) :  
Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanche, rouge, verte  
et bleue), le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez les  
câbles d’entrée vidéo et contrôlez le statut de votre/vos  
ordinateur(s).  
Si les barres de couleurs n’apparaissent pas, le moniteur est peut-  
être en panne.  
environ 440,5×447,5×234 mm (avec support)  
3
5
1
(17 /8×17 /8×9 /4 pouces)  
environ 440,5×354,5×72,5 mm (sans support)  
3
7
(17 /8×14×2 /8 pouces)  
Poids  
environ 7,6 kg (16 lb. 12 oz.) (avec support)  
environ 6,2 kg (13 lb. 11 oz.) (sans support)  
Plug & Play  
DDC2B  
Accessoires fournis  
FR  
Affichage des informations du  
moniteur  
Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur  
la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus  
de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue  
d’informations s’affiche.  
* Condition de synchronisation horizontale et verticale  
recommandée  
• La largeur de synchronisation horizontale doit être  
supérieure à 4,8 % de la durée horizontale totale ou 0,8 µs,  
suivant la plus grande valeur.  
• La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à  
2,5 µsec.  
• La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450  
µsec.  
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître  
la boîte de dialogue.  
Exemple  
INFORMATIONS  
MENU  
Désignation  
MODEL : SDM-S204  
Numéro de  
série  
SER. NO : 1234567  
MANUFACTURED : 2003-40  
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications  
sans préavis.  
Semaine et  
année de  
fabrication  
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony agréé et  
fournissez-lui les informations suivantes :  
• Désignation : SDM-S204  
• Numéro de série  
• Description détaillée du problème  
• Date d’achat  
• Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte  
graphique  
• Type de signaux d’entrée (RVB analogique/RVB numérique)  
Spécifications  
Panneau LCD  
Type de panneau : a-Si TFT à matrice active  
Taille de l’image :  
20,1 pouces (51 cm)  
Format du signal d’entrée  
Fréquence opérationnelle RVB*  
Horizontale × Verticale :  
28–92 kHz  
28–75 kHz × 60 Hz (RVB numérique)  
×
48–85 Hz (RVB analogique)  
5 (FR)  
 
 
• Cuando transporte este monitor para su reparación o desplazamiento,  
utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.  
ADVERTENCIA  
Para evitar el riesgo de incendios o de electrocución,  
no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.  
Visualizar el manual de  
instrucciones del CD-ROM  
Nota  
La tensión existente dentro de la unidad es muy  
elevada y puede resultar peligrosa. No abra el aparato.  
Solicite asistencia técnica únicamente a personal  
cualificado.  
Para ver el manual de instrucciones del CD-ROM, Macromedia  
Shockwave Player y Adobe Acrobat Reader (versión 4.0 o posterior)  
deben estar instalados en su PC. La carpeta “installs” del CD-ROM  
contiene los programas de instalación de los mismos. Si desea instalar  
estos programas, haga doble clic en el icono “Mi PC” y haga clic con  
el botón derecho en la unidad de CD-ROM; a continuación, seleccione  
“Explorar” y abra la carpeta “installs”. (únicamente para Windows)  
Si utiliza un Macintosh:  
Precauciones  
Advertencia sobre la conexión de la alimentación  
• Utilice el cable de alimentación suministrado. En caso de  
utilizar un cable de alimentación distinto, asegúrese de que sea  
compatible con el suministro eléctrico local.  
Haga doble clic en el icono del CD-ROM para abrir la ventana y, a  
continuación, haga doble clic en el icono “MONITOR”.  
Para los clientes en los EE.UU.  
Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá con  
las normas obligatorias de la FCC.  
Para los clientes en el Reino Unido  
Para ver el manual de instrucciones  
Coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del PC.  
Unos instantes después, se abrirá automáticamente la página de  
introducción del CD-ROM. Siga las instrucciones que aparecen a  
continuación en función de la zona en la que viva.  
Si utiliza el monitor en el Reino Unido, asegúrese de utilizar el  
cable de alimentación adecuado para este país.  
Para clientes en EE.UU.  
1Haga clic en “North America” en la página de introducción.  
Aparecerá la página del modelo.  
Ejemplo de tipos de enchufe  
2Señale “S MODELS” y haga clic en el nombre del modelo de la unidad  
que adquirió en la lista desplegable.  
Aparecerá la página del modelo seleccionado.  
3Haga clic en “USER MANUAL:ADOBE.PDF.”  
Aparecerán las opciones de idioma.  
para CA de 200 a  
240 V  
para CA de 100 a  
120 V  
sólo para CA  
de 240 V  
4Haga clic en el idioma que desee.  
Se abrirá el archivo del manual de instrucciones.  
Para terminar el procedimiento  
Haga clic en “EXIT/CD.ROM.”  
El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de  
fácil acceso.  
Para los clientes de Asia  
1Haga clic en “Asia” en la página de introducción.  
2Haga clic en la carpeta “S204”.  
3Haga doble clic en “index.html.”  
Instalación  
No instale ni deje el monitor:  
4Haga clic en el idioma que desee.  
Se abrirá el archivo del manual de instrucciones.  
• En lugares expuestos a temperaturas extremas, por ejemplo  
cerca de un radiador, una salida de aire caliente o bajo la luz  
solar directa. Si lo expone a temperaturas extremas, como en un  
automóvil bajo la luz solar directa o cerca de una salida de aire  
caliente, pueden producirse deformaciones del exterior o fallos  
de funcionamiento.  
• En lugares expuestos a vibraciones mecánicas o golpes.  
• Cerca de equipos que generan un campo magnético intenso,  
como un televisor o demás electrodomésticos.  
• En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o  
arena, como cerca de una ventana abierta o de una salida al  
exterior. Si lo coloca temporalmente en el exterior, asegúrese  
de tomar las precauciones adecuadas contra el polvo y la  
suciedad, ya que de lo contrario podrían producirse fallos  
irreparables en el funcionamiento.  
Para abrir directamente el archivo del manual de  
instrucciones  
Si la página de introducción no aparece automáticamente, abra el  
archivo del Manual de instrucciones directamente.  
Haga doble clic en el icono “Mi PC” y luego haga clic con el botón  
derecho en la unidad de CD-ROM. A continuación, seleccione “Explorar”  
(únicamente para Windows) y haga clic en las carpetas y el archivo en el  
orden siguiente.  
“manuals” t carpeta del idioma deseado t “*****.pdf”  
(***** corresponde al nombre del modelo adquirido.)  
Instalación  
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal  
líquido)  
Desembalaje  
Asegúrese de que los siguientes artículos se incluyen en la caja.  
• Pantalla LCD  
Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con  
tecnología de alta precisión. No obstante, es posible que  
aparezcan puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o  
verdes) de forma constante y ocasionalmente brillos o rayas de  
color irregular. Esto no es un fallo de funcionamiento.  
(Puntos efectivos: más del 99,99%)  
• Cable de alimentación  
• Cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico)  
• Cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital)  
• CD-ROM (software de utilidades para Windows/Macintosh,  
Manual de instrucciones, etc.)  
• Tarjeta de garantía  
• Esta Guía de instalación rápida  
Transporte  
• Desconecte todos los cables del monitor y, tras fijar la  
pantalla LCD en su punto más alto, sujete ambos lados de la  
misma firmemente procurando no rayarla durante el transporte.  
Si dejara caer el monitor, podría resultar herido o el monitor  
podría estropearse.  
2 (ES)  
 
 
Nota  
Conexión del monitor  
Conecte el monitor a un ordenador o a otro equipo.  
Para agrupar los cables, consulte el manual de instrucciones en el CD-  
ROM suministrado.  
• Apague el monitor, el ordenador y cualquier otro equipo  
antes de conectarlos.  
• No toque los terminales del conector del cable de señal de  
vídeo.  
Encendido del monitor y el  
ordenador  
Primero, encienda el monitor y, a continuación, el ordenador.  
1
2
3
Deslice la cubierta posterior hacia arriba.  
Incline la pantalla hacia adelante.  
1
Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el  
lateral derecho del monitor en el sentido de [, si no  
lo había pulsado. Compruebe que el indicador 1  
(alimentación) se ilumina en rojo.  
Conecte el monitor al ordenador.  
Conexión de un ordenador Macintosh  
Conecte el cable de señal de vídeo suministrado a un conector de  
salida de vídeo del ordenador. En caso necesario, utilice un adaptador  
(no suministrado) y conéctelo al ordenador antes de conectar el cable  
de señal de vídeo.  
Nota  
El interruptor MAIN POWER se ajusta de forma predeterminada en  
el sentido de [.  
4
5
Conecte firmemente el cable de alimentación  
suministrado al conector AC IN del monitor.  
2
3
Pulse el interruptor 1 (alimentación) situado en la  
parte frontal derecha del monitor.  
El indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde.  
Conecte firmemente el otro extremo a una toma de  
corriente.  
Encienda el ordenador.  
cubierta posterior  
1
1
MAIN POWER  
ES  
2
al conector de entrada  
HD15 (RGB analógico)  
INPUT 1  
al conector de entrada  
DVI-D (RGB digital)  
INPUT 2  
INPUT 3  
2
HD-15  
HD-15  
DVI-D  
cable de señal de  
vídeo HD15-HD15  
(RGB analógico)  
(suministrado)  
3
cable de señal  
de vídeo DVI-D  
(RGB digital)  
(suministrado)  
No es necesario instalar controladores específicos  
El monitor cumple el estándar Plug & Play “DDC” y detecta  
automáticamente toda la información de dicho monitor. No es  
necesario instalar controladores específicos en el ordenador.  
4
a AC IN  
a la to5ma de corriente  
cable de alimentación (suministrado)  
3 (ES)  
 
   
Resolución de problemas  
Problemas y soluciones (Si no aparece ninguna imagen en la pantalla)  
Si no aparece ninguna imagen en la pantalla, compruebe la tabla siguiente para obtener posibles soluciones. Si el problema persiste, utilice  
la función de autodiagnóstico (página 5 (ES)). Si el problema no aparece en la lista, consulte el manual de instrucciones en el CD-ROM  
suministrado. Para aquellos problemas causados por el ordenador u otro equipo, consulte los manuales de usuario suministrados con los  
artículos correspondientes.  
Problema  
Compruebe lo siguiente  
Si el indicador 1 (alimentación) no • Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado.  
está encendido o si el indicador 1  
(alimentación) no se enciende  
cuando se pulsa el interruptor 1  
(alimentación)  
• Compruebe que el interruptor MAIN POWER del monitor está encendido (página 3 (ES)).  
Si el indicador 1 (alimentación) se  
• Compruebe que el interruptor 1 (alimentación) está activado.  
ilumina en rojo  
Si el indicador 1 (alimentación) se  
ilumina en verde o parpadea en  
ámbar,  
• Utilice la función de autodiagnóstico (página 5 (ES)).  
Si “CABLE DESCONECTADO”  
aparece en pantalla  
• Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente y que los  
enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 3 (ES)).  
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni  
aplastados.  
• Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (Para obtener más detalles,  
consulte el Manual de instrucciones en el CD-ROM suministrado).  
• Ha conectado un cable de señal de vídeo no suministrado. Si conecta un cable de señal de  
vídeo no suministrado con el equipo, es posible que aparezca el mensaje “CABLE  
DESCONECTADO” en pantalla. No se trata de un mal funcionamiento.  
Si “NO SEÑAL” aparece en la  
pantalla o el indicador 1  
(alimentación) está en ámbar o  
alterna entre verde y ámbar,  
• Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente y que los  
enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 3 (ES)).  
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni  
aplastados.  
• Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (Para obtener más detalles,  
consulte el Manual de instrucciones en el CD-ROM suministrado).  
x Problema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el  
monitor  
• El ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse una tecla del teclado o  
mueva el ratón.  
• Compruebe que la tarjeta gráfica está instalada correctamente.  
• Compruebe que la alimentación del ordenador está activada.  
• Reinicie el ordenador.  
Si “FUERA ALCANCE” aparece en x Problema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el  
monitor  
pantalla  
• Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentra dentro del especificado para  
el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por este monitor, vuelva a conectar el  
monitor antiguo y ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos.  
Frecuencia horizontal: 28–92 kHz (RGB analógico), 28–75 kHz (RGB digital)  
Frecuencia vertical: 48–85 Hz (RGB analógico), 60 Hz (RGB digital)  
Resolución: 1600 × 1200 o inferior  
Si utiliza Windows y ha sustituido un • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y realice lo  
monitor antiguo por éste  
siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-S204” en la lista  
“Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “SDM-S204” no  
aparece en la lista “Modelos”, inténtelo con “Plug & Play”.  
Si utiliza un sistema Macintosh  
• Si conecta un ordenador Macintosh, utilice un adaptador (no suministrado) si es necesario.  
Conecte el adaptador al ordenador antes de conectar el cable de señal de vídeo.  
4 (ES)  
 
Resolución  
Función de autodiagnóstico  
Horizontal × Vertical: Máx.  
1600 × 1200  
Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si se  
produce algún problema con el monitor o el ordenador, la pantalla  
se quedará en blanco y el indicador 1(alimentación) se iluminará  
en verde. Si la función detecta un posible fallo en el monitor,  
póngase en contacto con su distribuidor Sony autorizado.  
Niveles de señal de entrada  
Señal de vídeo RGB analógica:  
0,7 Vp-p, 75 , positiva  
Señal SYNC:  
Nivel TTL, 2,2 k, positiva o negativa  
(Horizontal y vertical independiente o sincronización  
compuesta)  
Si la imagen desaparece de la pantalla y el  
indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde  
0,3 Vp-p, 75, negativa (Sincronización en verde)  
Señal RGB (DVI) digital: TMDS (enlace único)  
1
2
Apague el interruptor 1 (alimentación) y  
desconecte los cables de señal de vídeo del  
monitor.  
Requisitos de alimentación  
100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 1,2 A  
Consumo de energía  
Máx. 58 W  
Temperatura de funcionamiento  
5–35°C  
Encienda el monitor pulsando el interruptor 1  
(alimentación).  
Dimensiones (ancho/alto/profundo)  
Si aparecen cuatro barras de color (blanco, rojo, verde y azul), el  
monitor funciona correctamente. Vuelva a conectar los cables de  
entrada de vídeo y compruebe el estado del ordenador.  
Si no aparecen las barras de colores, es posible que exista un fallo  
en el monitor.  
Pantalla (vertical):  
Aprox. 440,5×447,5×234 mm (con soporte)  
3
5
1
(17 /8×17 /8×9 /4 pulgadas)  
Aprox. 440,5×354,5×72,5 mm (sin soporte)  
3
7
(17 /8×14×2 /8 pulgadas)  
Peso  
Aprox. 7,6 kg (16 lb. 12 oz.) (con soporte)  
Aprox. 6,2 kg (13 lb. 11 oz.) (sin soporte)  
Plug & Play  
DDC2B  
Accesorios  
Visualización de la información del  
monitor  
Mientras el monitor recibe una señal de vídeo,  
mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5  
segundos hasta que aparezca el cuadro de  
información.  
ES  
* Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada  
• La anchura de sincronización horizontal debe ser superior al  
4,8% del tiempo horizontal total o 0,8 µs, según el que sea  
mayor.  
Pulse el botón MENU de nuevo para cerrar el cuadro.  
Ejemplo  
• La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 µs.  
• La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 µs.  
MENU  
INFORMACIÓN  
Nombre del  
modelo  
MODEL : SDM-S204  
Número de  
serie  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo  
aviso.  
SER. NO : 1234567  
MANUFACTURED : 2003-40  
Semana y año  
de fabricación  
Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y  
proporciónele la siguiente información:  
• Nombre del modelo: SDM-S204  
• Número de serie  
• Descripción detallada del problema  
• Fecha de compra  
• Nombre y especificaciones del ordenador y la tarjeta gráfica  
• Tipo de señales de entrada (RGB analógica/RGB digital)  
Especificaciones  
Panel LCD  
Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT  
Tamaño de imagen:  
20,1 pulg (51 cm)  
Formato de la señal de entrada  
Frecuencia de funcionamiento RGB*  
Horizontal × Vertical:  
28–92 kHz  
28–75 kHz  
×
×
48–85 Hz (RGB analógico)  
60 Hz (RGB digital)  
5 (ES)  
 
 
 
 
Sony Corporation  
Printed in Korea  
 

Sharp Car Video System LC 39LE650E V User Manual
Sharp Stereo System MD X8 User Manual
SMSC Network Card EVB EMC1033 User Manual
Sony Camera Lens HG0737X User Manual
Sony Clock Radio ICF C414 User Manual
Sony Digital Camera DSC F717 User Manual
Sony Headphones MDR KE30LW User Manual
Sony Snowshoes SNC RZ30 User Manual
Star Tech Development Webcam ST121UTP User Manual
Sylvania TV VCR Combo 6720FDE User Manual