Honeywell Electric Heater HZ 614 User Manual

OWNERS MANUAL  
low  
power  
Q
UIC  
K
off  
on  
high  
H
E
A
T
QUICK HEAT™ BLASTER  
Model HZ-614, HZ-615 series  
Model HZ-614C, HZ-615C series  
 
1 2 . To disconnect the heater, first turn controls to the O FF position, then grip the plug and  
pull it from the wall outlet. Never pull by the cord.  
1 3 . Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as  
this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.  
1 4 . To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not  
use on soft surface, like a bed, where openings may become blocked.  
1 5 . A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in the areas  
where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.  
1 6 . Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by  
the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.  
1 7 . Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and  
cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be  
No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.  
1 8 . The output of this heater may vary and its temperature may become intense enough to  
burn exposed skin. Use of this heater is not recommended for persons with reduced  
sensitivity to heat or an inability to react to avoid burns.  
1 9 .  
SAVE THESE IN STRUCTIO N S  
IMPO RTAN T SAFETY IN STRUCTIO N S  
REGARDIN G THE PLUG O N YO UR PRO DUCT  
Fig. 1  
COVER OF  
GROUNDED  
OUTLET BOX  
O PERATIO N  
Place the heater on a firm, level surface away from any  
combustible material.  
Fig. 2  
With Power knob in the OFF position, plug the heater  
into a grounded outlet.  
To turn the heater on, turn the Power knob clockwise to the  
ON position. (Fig. 2).  
If you want to use the Quick Heat™ feature, turn the  
Power knob to the Quick Heat™ Setting.  
off  
QUICK  
HEAT  
on  
 
Q UICK HEAT™ FEATURE  
Quick Heatwill propel a blast of warm air out of your baseboard. This can help  
heat your room more quickly. You will hear a fan operating in this mode. You can also  
turn the Quick Heatsetting off and the heater will operate with silent heat.  
SAFETY FEATURES  
This heater is equipped with several devices and features for added protection.  
A high temperature safety control prevents overheating (Hi Limit).  
A thermal circuit breaker.  
This heater was created using a high quality safety plastic.  
TRO UBLESHO O TIN G  
If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, one of your heater safety  
features may have been activated to prevent overheating.  
Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet. The power  
light will illuminate.  
Check for any obstructions. If you find an obstruction, turn the heater  
OFF and unplug it.  
Allow the heater to cool completely, then remove the obstruction. Wait at  
least 10 minutes, then re-plug in the heater and follow the OPERATING  
INSTRUCTIONS for your unit.  
 
TRO UBLESHO O TIN G (co n tin u e d )  
N O TE: IF YO U EXPERIEN CE A PRO BLEM, PLEASE RETURN THE HEATER TO  
THE PLACE O F O RIGIN AL PURCHASE O R SEE YO UR WARRAN TY. DO N O T  
ATTEMPT TO O PEN THE HEATER YO URSELF. DO IN G SO MAY VO ID YO UR  
WARRAN TY AN D CAUSE DAMAGE TO THE HEATER O R PERSO N AL IN JURY.  
IF YO U HAVE AN Y Q UESTIO N S REGARDIN G THIS HEATER, PLEASE CALL O R  
W RITE:  
Honeywell Consumer Relations Dept.  
Toll Free 1-800-332-1110  
Email us at service@honeywell.com  
Mail questions and comments to:  
Honeywell  
Consumer Relations Department  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772  
Ple a se b e su re to sp e cify m o d e l n u m b e r.  
Ple a se visit o u r w e b site a t w w w .h o n e y w e ll.co m / y o u rh o m e  
CLEAN IN G AN D STO RAGE  
We recommend that the heater be cleaned at least once a month and before  
off-season storage.  
Turn the heater OFF and unplug it. Allow it to cool.  
Use a dry cloth only to clean the external surfaces of the heater.  
DO NOT USE WATER, WAX, POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION.  
Clean your heater using the above-mentioned steps, then pack the  
heater in its original container and store it in a cool dry place.  
This heater does not disassemble.  
ELECTRICAL RATIN GS  
This product is rated 12.5 amps (1500W) at 120V, 60 Hz.  
 
FIVE YEAR LIMITED WARRAN TY  
You should first read all instructions before attempting to use this product.  
Th e e n clo se d Cu sto m e r Re sp o n se ca rd sh o u ld b e fille d o u t a n d re tu rn e d  
w ith in 7 d a y s o f p u rch a se .  
A. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to  
be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage  
resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.  
Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered  
manufacturing defects under this warranty. HO N EYW ELL IS N O T LIABLE  
FO R IN CIDEN TAL O R CO N SEQ UEN TIAL DAMAGES O F AN Y N ATURE.  
AN Y IMPLIED WARRAN TY O F MERCHAN TABILITY O R FITN ESS FO R A  
PARTICULAR PURPO SE O N THIS PRO DUCT IS LIMITED IN DURATIO N  
TO THE DURATIO N O F THIS WARRAN TY.  
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations  
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and  
you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty  
applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase.  
B. At its option, Honeywell will repair or replace this product if it is found to be defective in  
material or workmanship. Defective product should be returned to the place of purchase  
in accordance with store policy. Thereafter, while within the warranty period defective  
product may be returned to Honeywell.  
C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to  
repair or from any use not in accordance with the instruction manual.  
D. Return defective product to Honeywell Consumer Products with a brief description of  
the problem. Include proof of purchase and a $10 US check or money order for handling,  
return packing and shipping charges. Please include your name, address and a daytime  
phone number. You must prepay shipping charges. Send to:  
Honeywell  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
©2001 All rights reserved. Honeywell  
P/N: 035-00429-000  
1/01  
H2127.00  
A/W: 043-50187-000  
 
GUIDE DUTILISATION  
low  
power  
Q
UIC  
K
off  
on  
high  
H
E
A
T
RADIATEUR SOUFFLANT QUICK HEAT™  
Modèles de séries HZ-614 et HZ-615  
Modèles de séries HZ-614Cet HZ-615C  
 
IMPO RTAN TES  
MISES EN GARDE  
LIRE ET CO NSERVER CES  
INSTRUCTIO NS DE SÉCURITÉ AVANT  
D'UTILISER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE.  
L'utilisa tion d 'a p p a re ils é le ctriq ue s né ce ssite d e s p ré ca utions  
é lé m e nta ire s a fin d e ré d uire le s risq ue s d 'ince nd ie , d e choc  
é le ctriq ue ou d e b le ssure s. Pa rm i le s p ré ca utions à ob se rve r,  
on com p te le s suiva nte s :  
IMPO RTANTES INSTRUCTIO NS  
1 . Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil de chauffage.  
2 . Cet appareil devient chaud quand il fonctionne. Afin de prévenir les brûlures, éviter le  
contact entre la peau nue et les surfaces chaudes. Si lappareil est muni de poignées, les  
utiliser pour déplacer lappareil. S'assurer que les matières combustibles comme les meubles,  
les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux se trouvent à au moins 0,9 m (3  
pieds) du devant de l'appareil et quelles nentrent pas en contact avec les côtés ou larrière  
de lappareil.  
3 . La plus grande prudence est recommandée si lappareil de chauffage est utilisé en présence  
d'enfants ou de personnes handicapées ou par ces personnes -- ou dans le cas où  
l'appareil est laissé sans surveillance.  
4 . Toujours débrancher l'appareil de chauffage quand celui-ci ne sert pas.  
5 . Éviter d'utiliser tout appareil de chauffage dont la fiche ou le cordon d'alimentation est  
endommagé. Éviter également d'utiliser l'appareil si celui-ci a montré des signes de mauvais  
fonctionnement, si on l'a laissé tomber ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit.  
Retourner l'appareil à un centre de service autorisé pour un examen, un réglage électrique ou  
mécanique ou une réparation.  
6 . Ne pas utiliser l'appareil en plein air.  
7 . Cet appareil de chauffage n'est pas conçu pour être utilisé dans les salles de bains, les salles  
de lessive ou dans tout autre endroit humide de la maison. Ne jamais déposer l'appareil là  
où il pourrait tomber dans une baignoire ou dans un autre récipient contenant de l'eau.  
8 . Éviter de faire passer le cordon d'alimentation sous les tapis ou de le recouvrir d'une carpette,  
d'un chemin de couloir, etc. Éloigner le cordon des endroits très passants et de là où l'on  
risquerait de trébucher dessus.  
9 . Lappareil doit être raccordé à une tension de 120 volts. Le cordon dalimentation est muni  
dune fiche similaire à celle qui est montrée ci-dessous (Fig. 1). On peut se procurer dans  
les points de vente au détail un adaptateur (non fourni) permettant de brancher les fiches à  
trois broches (mises à la terre) dans des prises de courant à deux fentes. La patte (verte) de  
mise à la terre de ladaptateur doit être raccordée à une mise à la terre permanente, telle  
une prise de courant adéquatement mise à la terre. Ladaptateur ne devrait pas être utilisé  
dans une prise de courant mise à la terre (à trois fentes).  
1 0 . Dura nt son fonctionnement, cet a ppa reil de cha uffa ge tire 12,5 a mpères. Afin de ne  
pa s surcha rger le circuit, éviter de bra ncher l'a ppa reil sur un circuit qui a limente déjà  
d'a utres a ppa reils en ma rche.  
 
1 1 . Il est normal que la fiche soit un peu chaude au toucher. Cependant, une mauvaise connexion  
entre la sortie de courant alternatif et la fiche peut provoquer un échauffement excessif et la  
déformation de la fiche. Demander à un électricien qualifié de remplacer la prise de courant.  
1 2 . Pour débrancher l'appareil de chauffage, régler le dispositif de contrôle à OFF, puis enlever la  
fiche de la prise de courant. Ne jamais tirer sur le cordon dalimentation.  
1 3 . S'assurer qu'aucun corps étranger ne pénètre dans les ouvertures prévues pour la  
ventilation ou l'évacuation, au risque de recevoir une décharge électrique, de déclencher  
un incendie ou d'endommager l'appareil de chauffage.  
1 4 . Afin de prévenir un incendie, éviter de boucher de quelque façon que ce soit les orifices  
dadmission ou dévacuation dair. Éviter de placer lappareil sur une surface molle comme un  
lit, ce qui pourrait boucher les orifices.  
1 5 . Un appareil de chauffage contient des pièces chaudes et susceptibles de produire des  
étincelles. Éviter de faire fonctionner l'appareil dans des endroits où sont utilisés ou entreposés  
de l'essence, de la peinture ou d'autres liquides inflammables.  
1 6 . Utiliser uniquement cet appareil de chauffage conformément aux directives contenues dans le  
présent guide d'utilisation. Tout autre usage non recommandé par le fabricant pourrait être  
cause d'incendie, de choc électrique ou de blessures.  
1 7 . Éviter d'utiliser une rallonge, puisque celle-ci risquerait de surchauffer et de déclencher un  
incendie. Toutefois, s'il s'avère nécessaire d'utiliser une rallonge, cette dernière doit être d'une  
grosseur minimum de 14 AWG et calibrée pour pas moins de 1 875 watts.  
1 8 . La quantité de chaleur émise par cet appareil de chauffage peut varier, et sa température peut  
devenir suffisamment intense pour brûler la peau nue. Pour cette raison, l'usage de cet  
appareil n'est pas recommandé aux personnes qui ont une sensibilité réduite à la chaleur ou  
dont la capacité de réaction pour éviter les brûlures est limitée.  
1 9 .  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS”  
IMPO RTAN TES IN STRUCTIO N S DE SÉCURITÉ  
CO N CERN AN T LA FICHE DE LAPPAREIL  
Fig. 1  
 
FO N CTIO N N EMEN T  
Placer l'appareil de chauffage sur une surface dégagée,  
ferme et bien horizontale, à l'écart de toute matière  
combustible.  
Fig. 2  
Après avoir placé le bouton dalimentation à la position OFF,  
brancher l'appareil dans une prise de courant mise à la terre.  
Pour mettre l'appareil en marche, tourner le bouton  
d'alimentation dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à  
la position ON. (Fig. 2).  
off  
QUICK  
HEAT  
on  
Pour utiliser le mode Quick HeatMD, régler le bouton  
d'alimentation à la position Quick HeatMD  
.
MO DE Q UICK HEATMD  
Quick HeatMD propulse un jet de chaleur. Ceci permet de chauffer plus rapidement une  
pièce. Quand ce mode est utilisé, on peut entendre un ventilateur fonctionner.  
Lorsqu'on coupe le fonctionnement en mode Quick HeatMD, l'appareil de chauffage  
fonctionne silencieusement.  
DISPO SITIFS DE SÉCURITÉ  
Lappareil est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité.  
Un dispositif de sécurité prévenant léchauffement excessif de lappareil  
(dispositif de commande à maximum).  
Un disjoncteur thermique.  
Lappareil est fabriqué de plastique de sécurité de très haute qualité.  
DÉPAN N AGE  
Si lappareil arrête subitement de fonctionner ou ne se met pas en marche, il est possible que  
ce soit parce que lun des dispositifs de sécurité de lappareil a été activé afin de prévenir un  
échauffement excessif.  
S'assurer de brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant  
fonctionnelle. Le voyant d'alimentation s'allumera.  
Vérifier si un objet quelconque entre en contact avec lappareil. Si cest  
le cas, arrêter lappareil (OFF) et le débrancher.  
Laisser lappareil refroidir complètement et enlever lobjet qui fait contact.  
Attendre au moins dix minutes avant de rebrancher lappareil et de suivre  
les instructions de la section FONCTIONNEMENT.  
 
DÉPAN N AGE (SUITE)  
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, PRIÈRE DE RENVOYER LAPPAREIL À  
LENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU DE CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE  
PAS TENTER DOUVRIR L'APPAREIL, CE QUI ANNULERAIT LA GARANTIE ET  
RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES. POUR  
TOUTE QUESTION CONCERNANT CET APPAREIL DE CHAUFFAGE, TÉLÉPHONER  
OU ÉCRIRE AU :  
Service à la clientèle Honeywell  
Sans frais, au 1-800-332-1110  
ou envoyer un courriel à service@honeywell.com  
Adresser questions et commentaires à :  
Honeywell  
Consumer Relations Department  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 USA  
Priè re d e m e n tio n n e r le n u m é ro d e m o d è le .  
Visitez notre site Web à: www.honeywell.com/ yourhome  
N ETTO YAGE ET EN TRETIEN  
On recommande de nettoyer l'appareil de chauffage au moins une fois par mois et avant  
de le ranger, à la fin de la saison.  
Régler l'appareil de chauffage à OFF, le débrancher et le laisser refroidir.  
Utiliser un linge sec pour nettoyer uniquement les surfaces extérieures de l'appareil.  
NE PAS UTILISER D’EAU, DE CIRE, DE PRODUIT POUR POLIR NI AUCUNE SOLUTION  
CHIMIQUE.  
Nettoyer l'appareil de chauffage conformément aux directives, puis placer  
l'appareil dans sa boîte d'origine et le ranger dans un endroit frais et sec.  
Cet appareil de chauffage ne peut être démonté.  
CARACTÉRISTIQ UES ÉLECTRIQ UES ASSIGN ÉES  
Ce produit a les caractéristiques assignées suivantes : 12,5 A (1 500 watts), 120 V c.a.,  
60 Hz.  
 
GARAN TIE LIMITÉE DE 5 AN S  
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.  
La ca rte ci-jo in te d o it ê tre re m p lie e t re to u rn é e d a n s le s 7 jo u rs  
su iva n t l'a ch a t.  
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement,  
durant la période de garantie, d'un produit comportant un vice de matière ou de  
main-d'oeuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage  
commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les défaillances  
résultant de lusure normale ne sont pas considérées comme des vices de fabrication en  
vertu de la présente garantie. Prière de lire le guide dutilisation avant de tenter  
dutiliser ce produit. HO NEYW ELL N'EST NULLEMENT RESPO NSABLE PO UR LES  
DO MMAGES FO RTUITS O U INDIRECTS, Q UELS Q U'ILS SO IENT. TO UTE  
GARANTIE IMPLICITE DE Q UALITÉ MARCHANDE ET DE CO NVENANCE  
RELATIVE À CE PRO DUIT A LA MÊME DURÉE LIMITE Q UE LA PRÉSENTE  
GARANTIE.  
Dans certaines régions, on ne permet pas lexclusion ou la limitation des dommages  
fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à une garantie implicite; par  
conséquent, il est possible que ces limitations ou exclusions ne sappliquent pas dans votre  
cas. Cette garantie vous confère des droits précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent  
dune région à lautre, et il est possible que vous en ayez dautres. Cette garantie  
s'applique uniquement à l'achat initial de ce produit..  
B. À sa discrétion, Honeywell réparera ou remplacera ce produit si l'on constate qu'il  
comporte un vice de matière ou de main-d’œ uvre. Tout produit défectueux devrait être  
retourné à lendroit où il a été acheté, conformément à la politique du magasin. Par la  
suite, tout produit défectueux dont la garantie est toujours valide peut être retourné à  
Honeywell.  
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non  
autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel.  
D. Retourner tout produit défectueux, accompagné dune preuve d'achat et dun chèque ou  
mandat de poste de 10,00 $ US/ 13,50 $ CAN pour les frais de manutention,  
d'emballage de retour et d'expédition, à ladresse ci-dessous  
(les frais d'expédition doivent être payés à l'avance)  
Honeywell  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
©2001 Tous droits réservés. Honeywell  
P/N: 035-00429-000  
1/01  
H2127.00  
A/W: 043-50187-000  
 
MANUAL DEL P ROP RIETARIO  
low  
power  
Q
UIC  
K
off  
on  
high  
H
E
A
T
QUICK HEATBLASTER  
Modelos de las Series HZ-614, HZ-615  
Modelos de las Series HZ-614c, HZ-615C  
 
IN STRUCCIO N ES DE  
SEGURIDAD IMPO RTAN TES  
LEA Y GUARDE ESTAS  
IN STRUCCIO N ES DE SEGURIDAD  
AN TES DE USAR ESTE CALEN TADO R.  
Cua nd o se use n a rte fa ctos e lé ctricos, e s im p orta nte q ue  
sie m p re se sig a n cie rta s p re ca ucione s b á sica s p a ra  
re d ucir e l rie sg o d e ince nd io, choq ue e lé ctrico y le sione s  
p e rsona le s, incluye nd o lo sig uie nte :  
INSTRUCCIO NES IMPO RTANTES  
1 . Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.  
2 . Este calentador está caliente durante el funcionamiento. Para evitar quemaduras, no deje  
que la piel expuesta toque la superficie caliente. Si se han suministrado, use los mangos  
cuando mueva este calentador. Mantenga todo material combustible, como muebles,  
almohadas, ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas por lo menos a 3 pies  
(0.9 m) del frente del calentador y alejadas de los costados y de la parte posterior del  
mismo.  
3 . Es necesario tener mucho cuidado si niños o personas discapacitadas usan un calentador o  
si éstos se usan cerca de niños o personas discapacitadas, y siempre que el calentador se  
deje funcionando sin supervisión.  
4 . Siempre desenchufe el calentador cuando no lo esté usando.  
5 . No opere el calentador si el cordón o el enchufe están en mal estado o después de que  
éste haya funcionado mal, se haya caído o averiado de alguna manera. Devuelva el  
calentador a la entidad de servicio autorizada para que lo examinen, realicen los ajustes  
eléctricos o mecánicos necesarios o lo reparen.  
6 . No lo use al aire libre.  
7 . Este calentador no ha sido diseñado para ser usado en baños, áreas de lavado de ropa y  
lugares húmedos interiores similares.  
8 . No coloque el cordón debajo de alfombras. No cubra el cordón con ningún tipo de  
alfombra, tapetes o coberturas similares. Coloque el cordón lejos de áreas de tráfico en  
donde no se puedan tropezar con él.  
9 . Este calentador se debe usar en 120 voltios. El cordón tiene un enchufe con puesta a tierra  
según se ilustra en la Fig. 1. Se puede obtener un adaptador en las tiendas minoristas (no  
viene incluido) para conectar enchufes de tres espigas con puesta a tierra a receptáculos  
con dos ranuras. El talón verde de tierra que se extiende desde el adaptador debe estar  
conectado a una puesta a tierra permanente, como una caja de salida de la propiedad  
debidamente puesta a tierra. No use el adaptador si dispone de un receptáculo de tres  
ranuras conectado a tierra.  
1 0 . Este calentador utiliza 12.5 amperios durante su funcionamiento. Para evitar la  
sobrecarga del circuito, no lo enchufe en un circuito que ya tenga otros artefactos  
funcionando.  
1 1 . Es normal que el enchufe se sienta caliente al tacto, sin embargo, una conexión floja entre  
la toma de corriente alterna (receptáculo) y el enchufe puede ocasionar un recalentamiento  
y la deformación del enchufe. Comuníquese con un electricista competente para  
reemplazar todo tomacorriente que esté flojo o estropeado.  
 
1 2 . Para desconectar el calentador, primero coloque los controles en la posición apagada (OFF),  
luego sujete el enchufe y sáquelo del tomacorriente de la pared. Nunca tire del cordón.  
1 3 . No introduzca ni permita que objetos foráneos entren en ninguna abertura de ventilación o de  
escape, ya que esto puede causar un choque eléctrico o un incendio o puede dañar el calentador.  
1 4 . Para evitar la posibilidad de incendio, no bloquee las aberturas de admisión y de escape  
de aire de ninguna manera. No lo use sobre superficies blandas como camas, en donde  
existe el riesgo de que las aberturas queden bloqueadas.  
1 5 . Un calentador tiene partes calientes, de arco o chispas en su interior. No lo use en áreas  
en donde se usen o guarden líquidos inflamables, gasolina o pintura.  
1 6 . Use este calentador solamente según se describe en el manual. Todo otro uso que no esté  
recomendado por el fabricante, podrá causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.  
1 7 . Evite el uso de cordones de alargue, ya que el cordón de alargue se puede recalentar y  
causar incendio. Sin embargo, si es necesario usar un cordón de alargue, éste deberá ser  
de tamaño No. 14 AWG como mínimo, con una clasificación nominal para no menos de  
1875 vatios.  
1 8 . El rendimiento de este calentador puede variar y su temperatura puede ser lo  
suficientemente intensa como para quemar la piel expuesta. No se recomienda el uso de  
este calentador por personas con una sensibilidad reducida al calor o incapacidad de  
reaccionar para evitar quemaduras.  
1 9 . "GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES"  
IN STRUCCIO N ES IMPO RTAN TES DE SEGURIDAD  
ASO CIADAS CO N EL EN CHUFE EN SU PRO DUCTO  
Fig. 1  
O PERACIÓ N  
Coloque el calentador sobre una superficie firme y  
nivelada lejos de materiales combustibles.  
Fig. 2  
Con la perilla de control en la posición apagada (OFF),  
enchufe el calentador en un tomacorriente puesto a tierra.  
Para encender el calentador, gire la perilla de control en  
la dirección de las agujas del reloj a la posición  
encendida (ON). (Fig. 2).  
off  
QUICK  
HEAT  
on  
Si desea usar la opción de Quick HeatMR, gire la perilla  
de control a la graduación de Quick HeatMR  
.
 
O PCIÓ N DE Q UICK HEATMR  
Quick HeatMR lanzará una ráfaga de aire caliente desde su zócalo. Esto ayudará a  
calentar la habitación con más rapidez. En este modo se escuchará el  
funcionamiento de un ventilador. También se puede apagar la opción de  
Quick HeatMR y el calentador funcionará con calor silencioso.  
PRO PIEDADES DE SEGURIDAD  
Este calentador viene equipado con varios dispositivos y varias propiedades  
para una mayor protección.  
Un control de seguridad para temperatura alta evita el recalentamiento  
(límite alto "HI").  
Un disyuntor térmico.  
Este calentador fue creado usando un plástico de seguridad de alta calidad.  
LO CALIZACIÓ N DE FALLAS  
Si su calentador se apaga inesperadamente o no funciona, es posible que se haya activado  
alguna de las siguientes propiedades para evitar el recalentamiento:  
Verifique que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente en  
funcionamiento. La luz de encendido se iluminará.  
Verifique que no hayan obstrucciones. Si encuentra una obstrucción,  
apague el calentador y desenchúfelo.  
Deje que el calentador se enfríe completamente, luego saque la  
obstrucción. Espere por lo menos 10 minutos y luego vuelva a enchufarlo  
y siga las INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN para su unidad.  
 
LO CALIZACIÓ N DE FALLAS (co n tin u a ció n )  
NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, DEVUELVA AL CALENTADOR AL LUGAR DE  
LA PRIMERA COMPRA O CONSULTE SU GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR EL  
CALENTADOR POR SÍ MISMO, YA QUE ESO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y  
DAÑAR AL CALENTADOR O CAUSAR LESIONES PERSONALES. SI DESEA HACER  
ALGUNA PREGUNTA CON RESPECTO A ESTE CALENTADOR, LLAME O ESCRIBA A:  
Honeywell Consumer Relations Dept.  
Llamada gratis de larga distancia 1-800-332-1110  
e-mail : service@honeywell.com  
Envíenos sus preguntas y comentarios por correo a:  
Honeywell  
Consumer Relations Department  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 USA  
Es im p o rta n te e sp e cifica r e l n ú m e ro d e l m o d e lo .  
Visíte n o s e n n u e stro sitio w e b : w w w .h o n e y w e ll.co m / y o u rh o m e  
LIMPIEZA Y ALMACEN AMIEN TO  
Le recomendamos limpiar el calentador por lo menos una vez al mes y antes de  
guardarlo por la temporada en que no lo necesite.  
Apague el calentador y desenchúfelo. Deje que se enfríe.  
Use solamente un paño seco para limpiar las superficies externas del calentador.  
NO USE AGUA, CERA, LIMPIAMETALES, NI SOLUCIONES QUÍMICAS.  
Limpie su calentador siguiendo los pasos que preceden y luego colóquelo  
en su caja de empaque y guárdelo en un lugar fresco y seco.  
Este calentador no se puede desarmar.  
CLASIFICACIÓ N ELÉCTRICA N O MIN AL  
La clasificación nominal de este producto es de 12.5 amperios (1500 vatios) @ 120 V  
de CA, 60 Hz.  
 
GARAN TÍA LIMITADA DE 5 AÑ O S  
Es importante que primero lea todas las instrucciones antes de tratar de usar este producto.  
Po r fa vo r co m p le te y d e vu e lva la ta rje ta d e Re p u e sta d e l Clie n te a d ju n ta  
d e n tro d e lo s 7 d ía s d e su co m p ra .  
A. Esta garantía limitada de 5 años cubre las reparaciones o la sustitución del producto  
que se considere defectuoso en material o en mano de obra. Esta garantía no cubre  
daños como resultado del uso comercial, abusivo, no razonable o daños  
suplementarios. Los defectos que resulten del desgaste normal no serán considerados  
defectos de fabricación bajo esta garantía. HO NEYW ELL NO SE HACE  
RESPO NSABLE DE DAÑO S INCIDENTALES O CO NSECUENTES DE NINGÚN  
TIPO . TO DA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CO MERCIABILIDAD O IDO NEIDAD  
PARA UN FIN EN PARTICULAR SO BRE ESTE PRO DUCTO SE LIMITARÁ EN  
DURACIÓ N A LA DURACIÓ N DE ESTA GARANTÍA.  
Ciertas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios  
incidentales o consecuentes, o limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas,  
de manera que las limitaciones o exclusiones mencionadas arriba pueden no  
corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es  
posible que usted también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a la otra.  
Esta garantía cubre solamente al comprador original de este producto desde la fecha de  
compra inicial.  
B. A su juicio, Honeywell reparará o reemplazará este producto si considera que es  
defectuoso en material o en mano de obra. El producto defectuoso deberá ser  
devuelto al lugar de compra conforme a la política de la tienda. Después de ese  
plazo y mientras aún se encuentre dentro del período de garantía, el producto  
defectuoso podrá ser devuelto a Honeywell.  
C. Esta garantía no cubre daños y perjuicios resultantes de tentativas no autorizadas de  
reparación, ni del uso no conforme con el manual de instrucciones.  
D. Devuelva el producto defectuoso a Honeywell Consumer Products con una breve  
descripción del problema. Incluya la prueba de compra y un cheque o giro postal por $10  
US/ $13.50 CAN por gastos administrativos, embalaje de regreso y costos de envío. Por  
favor incluya su nombre, dirección y número de teléfono para comunicarse durante el día.  
Usted deberá pagar los costos de envío de antemano. Dirección de envío:  
Honeywell  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
©2001 Todos los derechos reservados. Honeywell  
P/N: 035-00429-000  
1/01  
H2127.00  
A/W: 043-50187-000  
 

Grizzly Saw G0495X User Manual
Grundig Satellite Radio FR 300 User Manual
Haier Clothes Dryer GDZ607VA User Manual
Hamilton Beach Microwave Oven 87106 User Manual
Hasselblad Digital Camera H2D 39 User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower 432A User Manual
Hearth and Home Technologies Indoor Fireplace C 40 User Manual
Hotpoint Dishwasher HDA2100HBB User Manual
HP Hewlett Packard Computer Monitor W19B User Manual
IDEAL INDUSTRIES Boiler CXSi 110 User Manual